background image

6

1.800.221.3379

4. Install the handle assembly on the handle base and  

tighten set screw with allen wrench (Hex: 2.5mm) 

provided. The button should be in the 12 o'clock 

position. If you want to get hotter water, you can press 

the button and turn handle counterclockwise to adjust 

the temperature.

4. Instale el ensamble de la manija en la base de la manija 

y ajuste el tornillo de fijación con la llave Allen (Hexagonal: 
2,5 mm) que se incluye. El botón debe estar en posición

de las 12 en punto. Si desea que salga agua más caliente, 
puede presionar el botón y girar la manija hacia la 
izquierda para ajustar la temperatura.

H I B I S C U S

THERMOSTATIC SHOWER VALVE

VÁLVULA DE DUCHA TERMOSTÁTICA HIBISCUS

SKU: 948558

4. Position escutcheon on installation plate with drain 

hole at the bottom. Before installing the handle seat

rotate the brass stem extension to make the large 

groove upright in the 12 o'clock position.  Install the 

handle seat making sure that the "UP" marking is at 12 

o'clock position. Tighten screw.

4. Coloque la placa decorativa sobre la placa de 

instalación con el orificio de drenaje en la parte inferior. 

Antes de instalar la base de la manija, gire la extensión 
metálica del vástago para hacer que la ranura grande se 

posicione hacia arriba (en posición de las 12 en punto). 

Instale la base de la manija asegurándose de que la

marca "UP" quede en posición vertical (12 en punto). 

Aprieta el tornillo.

UP marking inscription

inscripción "UP"

large groove

ranura grande

screw

tornillo

escutcheon

placa decorativa

handle seat

base de la manija

drain hole

orificio de drenaje

handle assembly

ensamble de

 la manija

button

botón

set screw

tornillo de 

fijación

Summary of Contents for Hibiscus 948558

Page 1: ...MATERIALS HERRAMIENTAS Y MATERIALES ANTES DE COMENZAR Le recomendamos que consulte a un profesional si no sabe c mo instalaraccesorios de plomer a Signature Hardware no asume ninguna responsabilidad...

Page 2: ...water supply temperature 64 F 18 C 3 Las condiciones de entrada calibradas de f brica son Presi n de agua caliente y fr a 45 psi 3 2kg cm Temperatura del suministro de agua caliente 145 F 63 C Temper...

Page 3: ...14NPT 3 1 8 80mm 3 4 14NPT 2 52mm 5 1 2 140mm 3 3 4 96mm 7 8 23mm 1 5 8 42mm 3 4 14NPT 6 1 8 156mm 2 1 8 54mm 2 1 2 65 5mm 3 4 14NPT supply pipe tubo de suministro 44 1118mm 5 1 2 140mm oor piso wall...

Page 4: ...Connect the hot water supply to the left inlet of the valve hot marked with H and cold supply to the right inlet cold marked C 2 Conecte la alimentaci n de agua caliente a la entrada izquierda de la v...

Page 5: ...lack mark on the stem with the black mark on the cartridge body then put on the brass stem extension 1 with the large groove upright in the 12 o clock position Tighten screw 2 Note Large groove must b...

Page 6: ...n on installation plate with drain hole at the bottom Before installing the handle seat rotate the brass stem extension to make the large groove upright in the 12 o clock position Install the handle s...

Page 7: ...ve has screens to prevent dirt from damaging the valve Clogged screens can cause reduced ow and ine cient temperature mixture by the valve 1 Esta v lvula termost tica tiene cedazos para evitarque la s...

Page 8: ...insed o immediately Do not use abrasive cleaners on the product Para conservarel acabado del producto aplique cera no abrasiva Cualquiera sea el tipo de limpiadorque se utilice se debe enjuagarinmedia...

Reviews: