background image

3

1.855.715.1800

2.  Drill pilot holes at marked mounting points.  Insert 

wall anchors into the mounting holes for reinforce-

ment.  Align mounting brackets with pilot holes and 

secure with provided hardware.  

Note:

 Installation can vary depending on wall material, 

be sure to use the appropriate hardware for your 

installation.  We recommend consulting a professional 

if you are unfamiliar with this type of installation

2. Perfore agujeros guía en los lugares de montaje 
marcados. Inserte los anclajes de pared en los agujeros 
de montaje para reforzar. Alinee los soportes de montaje 
con los agujeros guía y asegúrelos con los accesorios 

suministrados. 

Nota: 

La instalación puede variar dependiendo del 

material de la pared, asegúrese de usar los accesorios 
adecuados para su instalación. Le recomendamos que 
consulte con un profesional si no está familiarizado con 
este tipo de instalación.

2. Percez des trous de guidage aux points de montage 
marqués. Insérez des ancrages muraux dans les trous de 
montage pour les renforcer. Alignez les supports de 

montage avec les trous de guidage et fixez-les à l’aide du 

matériel fourni. 

Remarque : 

L’installation peut varier en fonction du 

matériau du mur. Veillez à utiliser le matériel approprié 
pour votre installation. Nous vous recommandons de 
consulter un professionnel si vous n’êtes pas familier avec 
ce type d’installation.

1. Marquez la position des trous de fixation sur le mur en 

mesurant l’espace entre les centres des supports de 

fixation à l’arrière du meuble-lavabo. La position verticale 
(X) est définie par le client. N’oubliez pas de faire une 
marque suffisamment basse pour que l’évier puisse être 

placé sur le dessus du meuble-lavabo, sinon il sera trop 
haut une fois installé. Utilisez un niveau pour vous 
assurer que les trous de vis sont horizontaux.

Important :

 Si les montants de votre salle de bain ne 

s’alignent pas avec les emplacements de fixation de 

votre meuble-lavabo, une pièce d’arrêt en bois peut être 
installée entre les montants à l’aide de planches 2x4 
standard. S’il est nécessaire d’installer une pièce d’arrêt 

en bois derrière le mur fini, nous vous recommandons de 

consulter un professionnel si vous n’avez pas l’habitude 
de ce type d’installation.

X

D I TA

WALL-MOUNT DOUBLE VANITY WITH UNDERMOUNT SINKS

TOCADOR DOBLE MONTADO EN LA PARED CON LAVAMANOS DE MONTAJE INFERIOR

DOUBLE MEUBLE-LAVABO À MONTAGE MURAL AVEC ÉVIERS ENCASTRÉS

SKU: 953672-72-UM, 953672-72-RUMB, 953673-72-UM, 953673-72-RUMB

Summary of Contents for DITA 953672-72-RUMB

Page 1: ...d cline toute responsabilit en cas de dommage au robinet la plomberie l vier au comptoirou de blessure corporelle lors de l installation Respectez tous les codes locaux de plomberie et de constructio...

Page 2: ...between the studs using standard 2 x 4 s If the wood blocking needs to be installed behind the nished wall we recommend consulting a professional if you are unfamiliar with this type of installation...

Page 3: ...Remarque L installation peut varieren fonction du mat riau du mur Veillez utiliserle mat riel appropri pourvotre installation Nous vous recommandons de consulterun professionnel si vous n tes pas fam...

Page 4: ...ayude 1 Retournez d licatement le comptoiren le posant sur une surface douce et stable pour viterde l endommag er Important le comptoirest tr s fragile Faites attention quand vous le manipulez et dema...

Page 5: ...anch it base de silicone le long de la partie sup rieure du bord du lavabo 5 Carefully place the sink upside down on the coun tertop positioning it within your marked outline Once positioned press rml...

Page 6: ...s de boulon puis serrez 8 Carefully turn the countertop and sinks over If needed reposition the sinks by slightly loosening the wing bolts and adjusting 8 Gire con cuidado la encimera y los lavamanos...

Page 7: ...the vanity cabinet Once positioned press rmly into place Wipe away any excess sealant using a damp cloth Important The countertop is very fragile Take caution when handling and have someone assist you...

Page 8: ...in Remplissez tous les carts laiss s parle produit d tanch it base de silicone Essuyez tout exc s de produit d tanch it avec un chi on humide 4 Let the assembled vanity sit for 24 hours to allow all t...

Page 9: ...be volvera aplicaruna o dos veces al a o dependiendo del uso 5 Pourles dessus en pierre comme le marbre et le granite il est recommand d appliquerun produit d tanch it de grande qualit a n de prot ger...

Reviews: