background image

 

 

F30N04121

 

 
 
 
 

 

ELECTRONIC FLASH MACRO 

EM-140 DG

 

 

 

 

NA-iTTL

 

使用説明書

   

INSTRUCTIONS 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

MODE D’EMPLOI 

INSTRUCCIONES 

ISTRUZIONI PER L’USO 

說明書

 

日本語

 

ENGLISH 

DEUTSCH 

FRANÇAIS 

ESPAÑOL 

ITALIANO 

中  文 

 

2~9

 

10~17 
18~26 
27~34 
35~42 
43~50 
51~57 

Summary of Contents for EM-140 DG NA-ITTL

Page 1: ...TRONIC FLASH MACRO EM 140DG NA iTTL 使用説明書 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L USO 說明書 日本語 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO 中 文 2 9 10 17 18 26 27 34 35 42 43 50 51 57 ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...損害の発生が想定される内容を示しています フラッシュ内部には 高電圧回路が組み込まれています 感電や火傷のおそれがありますので 分解 改 造等は絶対にしないでください また 万一落下等で破損した場合には 内部の部品に手を触れぬよう十 分注意して下さい フラッシュを人の目に近づけて撮影しないでください 目の近くでフラッシュを発光すると視力障害を起 こす危険性があります 特に 乳幼児を撮影するときは1m以上離れてください カメラのホットシューにフラッシュを接続して使用するときには カメラのシンクロターミナルに手を触 れないでください 高電圧がかかり感電することがあります 可燃性のガスが大気中に存在するおそれのある場所では 使用しないでください 火災の原因となります Ἰណ このフラッシュをニコン一眼レフ以外のカメラには使用しないでください 誤動作やカメラの電子回路 に悪影響を及ぼす可能性がありま...

Page 4: ...ラ レンズの組み合わせについて このフラッシュは 以下のカメラに使用できます D2シリーズ D70 D1シリーズ D100 F6 F5 F4シリーズ F3シリーズ 接続にはアダプターが必要です F100 F90Xシリーズ F90シリーズ F80シリーズ F70D U F60D F50D F 801S F 801 F 601M F 601 F 501 F 401X F 401S F 401 F 301 FA FE10 FE2 FG FM10 New FM2 プロネア600i この説明書では ご使用になるレンズを下記の様に分類しています ご使用レンズがどのグループに属するかご 確認ください CPU内蔵ニッコールレンズ Dタイプレンズ Gタイプレンズ IXニッコールレンズ Dタイプ以外 のAFレンズ F3AF用を除く Ai Pタイプレンズ CPU内蔵ニッコール以外のレンズ Ai S Ai シリー...

Page 5: ...4 生じてフラッシュ内部を損傷するおそれがあります 長期間の旅行 寒冷地での撮影 または大量に撮影するときには 予備の電池をご用意ください 寒冷地では電池の性能が極端に低下します 電池を保温しながら使用してください 寒冷地での撮影にはニッ カド電池 ニッケル水素電池の使用をおすすめします ...

Page 6: ... 通常スレ ーブモード 指定スレーブモードでは オートパワーオフ機構は働きません エラー表示について 電池が消耗したり 電気信号に異常が生じた場合 液晶パネルの照射角表示が点滅することがあります このエ ラー表示が出た場合には 電源スイッチを一旦OFFにしてから 再度ONにしてください それでも表示が消え ない場合には電池を点検してください 制御部の取り付け方 電源スイッチがOFFになっているのを確認してから カメ ラのホットシューに止まるまで差し込みます シュー締付 けリングを回し固定してください カメラへの着脱はフラッシュの下部を持って行い 取付 けシューやカメラのホットシューに無理な力が加わらな いように注意してください フラッシュ内蔵のカメラでは 必ず内蔵フラッシュを収納した状態で取り付けてください 取り外す際には シュー締め付けリングを LOCKと反対方向に最後まで回してからカメ...

Page 7: ...ルの照明 LIGHTボタンを押すと 約8秒間液晶パネルが照明されます 照明中に再度LIGHTボタンを押すと その時点か ら更に8秒間照明が継続します 照明ランプ LAMPボタンを押すと 発光部の照明ランプが20秒間点灯します 暗いときにオートフォーカスがうまく動作し ない場合や マニュアルでのピント合わせが難しい場合 照明ランプを点灯させるとピントあわせがしやすくな ります ۋ シャッターボタンを押すと消灯します ...

Page 8: ... Dタイプレンズ 全モード 全モード 3D マルチBL調光 Dタイプ以外の AFレンズ 全モード 全モード マルチBL調光 F6 F5 F100 F90Xシリ ー ズ゙ F90シリ ー ズ゙ F80シリ ー ズ゙ F70D CPU内蔵以外のレンズ A M 中央部重点測光 スポット測光 簡易TTL BL調光 TTL調光に切換可能 F5 F100 F80シリーズがスポ ット測光の場合は 常にTTL調 光 マルチパターン測光 TTL BL調光 CPU内蔵レンズ 全モード 中央部重点測光 スポット測光 簡易TTL BL調光 F4シリ ー ズ F 801S F 801 U プロネア600i CPU内蔵以外のレンズ A M 中央部重点測光 スポット測光 簡易TTL BL調光 TTL調光に切換可能 F4シリーズのみ F3用AFレンズ Ai S Ai シリーズEレンズでも TTL BL調光可能 F4がスポ...

Page 9: ...8 F100 等と同じグループとなります ただし TTL調光機能はすべてD TTLもしくはi TTL方式となります ...

Page 10: ...とが可能です ۋ マニュアル発光による撮影は 非常に高度な技術を要します オート での撮影をお薦めします マニュアル発光撮影を行う場合は 市販の フラッシュメーターを使用するか テスト撮影を行って露出を決定し てください ۋ 左右の発光部 個々に発光量1 1 1 64 および発光なしを設定できます カメラの撮影モードをMにセットします MODEボタンで M を選択します SELボタンを押します 発光部1 左 の発光量表示が点滅します 或いは ボタンを押して発光部1 左 発光量を設定します を表示させると 発光部1 左 は発光しません SELボタンを押します 発光部2 右 の発光量表示が点滅します 或いは ボタンを押して発光部2 右 発光量を設定します を表示させると 発光部2 右 は発光しません SELボタンを押して表示を点灯させます ۋ 発光部1と2の発光量を同一にセットした場合は 発光...

Page 11: ...10 ۋ D70 F6で使用できます ۋ フラッシュ側での設定はできません 設定方法は各カメラの使用説明書をご覧ください ...

Page 12: ...0以外のカメラで可能です カメラ側の露出補正ボタンやダイヤルなどを 操作して行ってください 操作方法は 各カメラの使用説明書をご覧ください Mモード時の露出補正 Mモード時には 適正露出を求めたうえでカメラ側の絞り値を変えるか フラッシュの光量を変えるかのいずれ かの方法があります 後幕シンクロ撮影 スローシンクロで 動いている被写体を撮影すると 通常は被写体の軌跡が動く被写体の前方に写し込まれます これは シャッター幕が全開したときにフラッシュが発光するため フラッシュ発光後 シャッター幕が閉じる までの軌跡が写し込まれるためです 先幕シンクロ 後幕シンクロモードを使用すると シャッター幕が全開 した後 閉じるときにフラッシュが発光するため シャッター幕全開 フラッシュ発光までの軌跡が 動く被写 体の後方に写し込まれ 自然な動きが表現できます ۋ 後幕シンクロ対応カメラのみで使用できます...

Page 13: ...発光撮影 シャッターの開いている間にフラッシュを連続発光して 被写体の動きを1コマの画面に連続分解写真のように 写し込むことができます 背景が暗く 被写体が明るい方がより効果的です マルチ発光の発光周波数はボタンを押すたびに切り換わり 1 100Hzの範囲で設定できます また 連続発光 可能回数は90回までとなっていますが 発光量と発光周波数によって変わります 最大連続発光回数は巻末の 表 3 を参照してください ...

Page 14: ...から離して置くフラッシュを スレーブ と 表記します ۋ 画面内にフラッシュが入らないよう注意してください ۋ マスターからスレーブまでの距離は約5m以内にセットしてください ۋ スレーブ側の設定は スレーブ側の使用説明書 ワイヤレス撮影 の項目を参照してセットしてください 䝳䜨䝨䝰䜽i TTL ິㄢක᧔ᙫ ワイヤレスi TTL自動調光撮影では カメラが自動的に適正露出になるように制御します スレーブ側の設定 スレーブ側の使用説明書に従い グループ番号を3にセットします スレーブを決めておいた位置にセットします マスター側の設定 MODEボタンで を選択します マスターとスレーブの充電完了を確認し撮影ます ۋ ワイヤレスi TTL自動調光撮影は FVロック撮影 後幕シンクロ撮影が併用できます ワイヤレス撮影の設定 後 各項目に準じて操作してください スレーブ側の操作は必要ありません 䝳䜨䝨...

Page 15: ...14 MODEボタンで Mを選択します SELボタンを押して発光モード表示を点灯させます もう一度SELボタンを押し 後はマニュアル発光撮影の手順で それぞれの発光量を設定してください ...

Page 16: ...他の人がワイヤレス撮影をしていると その信号光によりお使いのフラッシュが発光してしまうことがありま す このような場合には 他の人とは違うチャンネルを設定します ワイヤレスの各モードの状態でSELボタンを数回押してチャンネル表示 を点滅させます 或いは ボタンを押してチャンネル番号を設定します C1 C4のい ずれかにセットします SELボタンを押して表示を点灯させます スレーブ側のフラッシュもスレーブ側の使用説明書に従い マスター側 と同じチャンネル番号をセットします 主要諸元 ガイドナンバー 14 ISO 100 m 2灯フル発光時 使用電源 単三形アルカリ乾電池4本又は 単三形ニッカド電池4本 単三形ニッケル水素電池4本 充電時間 約4秒 アルカリ乾電池使用 常温25 時 約3秒 ニッカド電池又は ニッケル水素電池使用 常温25 時 照射角度 垂直 水平 80度 オートパワーオフ オ...

Page 17: ...d damage the eyes Keep at least 1m 3feet distance between face and the flash unit when taking a picture with flash Do not touch the synchro terminal of your camera when the flash is attached to hot shoe High voltage circuitry could cause electric shock Never use your camera in an environment where flammable burnable gas liquids or chemicals etc exist Otherwise it might cause fire or explosion Caut...

Page 18: ...S N8008S F 801 N8008 F601M F 601 N6006 F501 N2020 F401X F401S N4004S F 401 N4004 F 301 N2000 FA FE10 FE 2 FG FM10 New FM2 Pronea 600i It is necessary to use adapter for connection This instruction book is used for the following lens types Please check your lens With Built in CPU Nikon Lenses D Type Lenses G Type Lenses IX Nikor Lenses Except D type AF lens does not include F3AF Ai P type lens With...

Page 19: ...E CONTROLLER UNIT Be sure turn off the Power Switch Then insert the Shoe Base into the hot shoe on the camera and turn the Shoe Locking Ring until it is tight ۋ When you attach or remove the flash grasp the bottom of the flash to prevent damage to the shoe foot and camera s hot shoe ۋ If the camera s built in flash is set in up position please close it before you attach the flash unit ۋ To remove ...

Page 20: ...flash CHART A Camera Lens Type Exp Mode Metering TTL System Note D Type All Modes All Modes 3 D Multi Sensor BL AF lens other than D type All Modes All Modes Multi Sensor BL F6 F5 F100 F90X N90ser F80 N80ser F70D N70 Without Built in CPU A M Modes Center weighted Spot Metering Center Weighted Spot Fill Flash Can switch to TTL Mode With F5 F100 F80 series Cameras spot metering system is always TTL ...

Page 21: ...y first take some test shots It will be beneficial to use a flash meter device for determining the exposure Flash intensity of left and right tubes can be set between 1 1 1 64 It is also possible to set without firing one of them 1 Set the camera s exposure mode to M 2 Press the MODE button on the flash unit to select M 3 Press the SEL button The flash intensity display of the left flashtube blink...

Page 22: ...t with slow synchronization usually the furrow of the subject will be exposed in front of the subject The ordinary flash light will fire when the first shutter curtain is fully opened thus the subject will be exposed from the time flash is fired to the time the shutter is closed This is front curtain synchronization When you use rear curtain synchronization the flash will fire just before the rear...

Page 23: ...cally calculates the correct exposure Slave Unit Setting 1 Follow the slave unit s instruction manual and set the group number to 3 2 Place the Slave Unit at the desired position Master Unit Setting 3 Press the MODE button to select the mark 4 After you confirm that both master and slave units are fully charged you can take the picture Wireless i TTL Auto Flash photography FV lock and rear curtain...

Page 24: ...with anther person s flash unit and therefore may fire In these circumstances set a different channel for your flash from that of the other person s flash unit 1 In any of the Wireless modes press the SEL button several times to make the channel indicator blink 2 Press the or button to set the channel number C1 C4 3 Press the SEL button to make the indicator stop blinking 4 Follow the slave unit s...

Page 25: ...erletzen Halten Sie beim Fotografieren zumindest einen Abstand von einem Meter zwischen Gesicht und Blitzgerät ein Berühren Sie nicht einen eventuell zusätzlich vorhanden Blitzkontakt X Ihrer Kamera wenn das Blitzgerät im Zubehörschuh steckt Hochspannungsführende Stromkreise könnten einen elektrischen Stromschlag verursachen Benutzen Sie Ihre Ausrüstung nie in der Umgebung entflammbarer brennbarer...

Page 26: ...D2 Series D70 D1 Series D100 F6 F5 F4 F3 Mit Adapter F100 F90X Serie F90 F80 F70 F65 F60D F50D F 801S F801 F601M F601 F501 F401X F401S F 401 F 301 FA FE10 FE 2 FG FM10 FM2 neu Pronea 600i Diese Bedienungsanleitung gilt für die folgenden Objektivtypen bitte vergleichen Sie sie mit lhrer Ausrüstung Objektive mit eingebauter CPU Objektive vom D Typ Objektive vom G Typ Nikon IX Objektive AF Objektive ...

Page 27: ...rzfristig aus und wieder ein Führt dies nicht zum Erlöschen der Anzeige prüfen Sie bitte die Batteriespannung Anbringen der Steuereinheit Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist Schieben Sie dann den Aufsteckfuß des Blitzes in den Zubehörschuh der Kamera und drehen Sie das Klemmrad handfest an ۋ Fassen Sie das Gerät zum Ansetzen bzw Abnehmen ausschließlich an seinem Unterteil an um ...

Page 28: ...rd der Buchstabe d digital im Display angezeigt Im Falle einer der folgenden Kameras F6 F5 F4 F100 F90X F90 F80 F70 F801S F801 und Pronea 600i kann zwischen TTL BL oder TTL gewählt werden An anderen Modellen als den oben genannten kann nur TTL gewählt werden 4 Stellen Sie auf das Objekt scharf 5 Warten Sie das Aufleuchten der Bereitschaftslampe ab und lösen Sie aus ۋ Wenn die Kamera keine korrekte...

Page 29: ...L Objektive mit eingebautem Chip Alle Betriebsarten Mittenbetonte Messung Spotmessung Mittenbetonter Spot Aufhellblitz F601 F601M Objektive ohne eingebauten Chip A M Betriebsart Mittenbetonte Messung Spotmessung Mittenbetonter Spot Aufhellblitz Spotmessung steht mit der F 601M nicht zur Verfügung Objektive mit eingebautem Chip P S A M Matrixgesteuerter Aufhellblitz TTL Bei manueller Belichtungsein...

Page 30: ...der Tabelle auf der letzten Seite Tabelle 1 ۋ Sie können die korrekte Belichtung auch anhand der folgenden Formel ermitteln Leitzahl Entfernung zwischen Blitz und Motiv Blende BLITZBELICHUNGS MESSWERTSPEICHER FV LOCK Nur D70 F6 Der Blitzbelichtungs Messwertspeicher fixiert die für ein Motiv ermittelte Belichtung sodas Sie den Bildausschnitt verändern können ohne dass die Blitzleistung hierbei neu ...

Page 31: ...gt das Symbol wenn die Funktion gewählt wurde Einstelllicht Mit dem Einstelllicht können Sie die Lichtwirkung und den Schattenverlauf vor der Aufnahme überprüfen 1 Drücken Sie die MODE Taste und wählen Sie die Betriebsart 2 Drücken Sie die oder Taste bis das Symbol auf dem LCD erscheint 3 Warten Sie das Aufleuchten der Bereitschaftslampe ab und drücken Sie die TEST Taste zur Auslösung des Einstell...

Page 32: ...ktivieren der kabellosen Blitzlichtsteuerung nehmen Sie die weiteren Einstellungen entsprechend der jeweiligen Funktion vor Eine Einstellung an der Slave Einheit ist nicht notwendig Kabelloser manueller Blitzbetrieb Sie können an der Master Einheit den manuellen kabellosen Blitzbetrieb einstellen Zur Bestimmung der korrekten Belichtung ist ein Hand Blitzbelichtungsmesser sehr hilfreich Einstellung...

Page 33: ... Umständen einen anderen Kanal an Ihrem Blitzgerät als die andere Person an ihrem Gerät eingestellt hat 1 Drücken Sie in dem jeweiligen kabellosen Blitzbetrieb mehrmals die SEL Taste sodass die Anzeige der Kanalwahl blinkt 2 Drücken Sie die oder Taste um den gewünschten Kanal einzustellen C1 C4 3 Drücken Sie die SEL Taste um das Blinken zu beenden 4 Bitte stellen Sie an der Slave Einheit entsprech...

Page 34: ...ternes Ne déclenchez jamais d éclair à proximité des yeux L intensité lumineuse pourrait créer des dommages irréversibles Laissez toujours une distance d au moins 1m 3 pieds entre le visage et l appareil lorsque vous photographiez avec le flash Ne touchez pas la griffe lorsque le flash est monté sur l appareil Vous pourriez subir une décharge à haute tension N utilisez jamais le flash dans un envi...

Page 35: ...i est indiqué pour votre appareil séries D2 D70 D1 D100 F6 F5 séries F4 séries F3 avec adaptateur F100 séries F90X N90S séries F90 N90 F80 F70D N70 F65 N65 F60D N60 F50D N50 F 801S N8008S F 801 N8008 F601M F 601 N6006 F501 N2020 F401X F401S N4004S F 401 N4004 F 301 N2000 FA FE10 FE 2 FG FM10 New FM2 Pronea 600I Le mode d emploi est utilisable avec les types d objectifs suivants Objectifs avec élec...

Page 36: ... MODULE DE CONTRÔLE Assurez vous que le flash est éteint Placez ensuite le sabot du flash dans la griffe porte flash de l appareil et tournez la vis de verrouillage pour bloquer le sabot ۋ Lorsque vous attachez ou retirez le flash tenez bien le corps du flash afin d éviter d endommager le sabot ou la griffe porte flash ۋ Si le flash intégré du boîtier est relevé rabaissez le avant de mettre en pla...

Page 37: ...d expo Mode de mesure Système TTL Remarques Type D Tous modes Tous modes Dosage auto flash ambiance par Multi capteur 3D objectif AF non D Tous modes Tous modes Dosage auto flash ambiance par Multi capteur F6 F5 F100 F90X N90 F80 N80 F70D N70 sans microprocesseur Modes A M Pondéré central Spot Atténuation des ombres en mesure pondérée centrale Mode TTL possible Avec F5 F100 F80 la mesure spot est ...

Page 38: ...exposition La puissance des tubes gauche et droit peut être réglée entre 1 1 et 1 64 et il est aussi possible de n activer qu un seul réflecteur 1 Réglez le mode d exposition du boîtier sur M 2 Appuyez sur le bouton MODE du flash et sélectionnez M 3 Appuyez sur le bouton SEL la puissance du tube gauche clignote 4 Appuyez sur ou pour régler la puissance du tube gauche si est affiché le tube gauche ...

Page 39: ...changer le diaphragme sur l appareil ou modifier la puissance du flash après avoir décidé d une correction d exposition SYNCHRONISATION SUR LE SECOND RIDEAU Lorsque vous photographiez un sujet en mouvement en synchronisation lente l écho du sujet apparaît devant lui Ceci est dû au fait que l éclair est normalement activé lorsque le rideau est entièrement ouvert ce qui fait que le sujet demeure exp...

Page 40: ...le boîtier calcule automatiquement l exposition correcte Réglage du flash asservi 1 Suivez le mode d emploi du flash asservi pour régler la sélection sur le groupe 3 2 Placez le flash asservi à l emplacement souhaité Réglage du flash maître 3 Appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez le symbole 4 Après avoir vérifié que les deux flashes sont chargés prenez la photo ۋ Le mode sans cordon Auto iTTL...

Page 41: ...ces nous vous conseillons de paramétrer un canal de communication qui vous soit propre afin d éviter les interférences 1 En mode distant appuyez sur le bouton SEL à plusieurs reprises jusqu à ce que l indicateur de canal clignote 2 Appuyez sur les touches ou pour choisir un canal C1 à C4 3 Appuyez sur SEL pour faire cesser le clignotement 4 Suivez les instructions du mode d emploi du flash asservi...

Page 42: ... dispare el flash cerca de los ojos El brillo del destello podría dañar los ojos Mantenga una distancia de al menos 1m entre la cara y la cámara cuando realice fotografías con flash No toque el terminal sincro de la cámara cuando el flash está conectado a la zapata El circuito de alto voltaje podría causar un shock eléctrico Nunca utilice el equipo en ambientes inflamables con llamas gases líquido...

Page 43: ... utilizarlas Por favor cambie las pilas si la Luz de Preparado tarda más de 30 segundos en iluminarse ۋ Para asegurar un buen contacto eléctrico limpie las terminales de las pilas antes de instalarlas ۋ Las pilas NiCad Ni MH no tienen contactos estandarizados Si utiliza las pilas Ni Cad por favor confirme que los contactos de las baterías coinciden correctamente con el compartimento de las pilas ۋ...

Page 44: ...porado de la cámara esta alzado por favor ciérrela antes de montar la unidad de flash ۋ Para desmontar el flash de la cámara gire el anillo de la zapata en la dirección opuesta a la marca hasta el final ADAPTAR LA UNIDAD DE FLASH 1 Por favor acerque el adaptador para Flash Macro a la pestaña 2 Mientras presiona la pestaña derecha e izquierda por los dos lados del adaptador ponga la unidad de Flash...

Page 45: ...n CPU incorporada Modos A M Medición central Spot Medición central BL Se puede cambiar a TTL Con las cámaras F5 F100 F80 el sistema de medición Spot es siempre TTL Matricial TTL BL Con CPU incorporada Todos los modos Medición central Spot Medición central Spot Series F4 F801s N8008 F801 N8008 Pronea 600i Sin CPU incorporada Modos A M Medición central Spot Medición central Spot Se puede cambiar a T...

Page 46: ...ndo realice fotografías con el Flash Manual por favor haga pruebas éstas serán más exactas si utiliza un medidor de flash para determinar la exposición Puede ajustar la intensidad de las lámparas de Flash de la izquierda y de la derecha entre 1 1 1 64 y también la puede ajustar utilizando una de las dos lámparas 1 Ajuste la exposición de la cámara al modo M 2 Presione el botón MODE de la Unidad de...

Page 47: ...á totalmente abierta de modo que el sujeto se expondrá desde el momento que se dispare el flash hasta que se cierre el obturador Sincronización con la primera cortinilla Cuando se utiliza la sincronización con la segunda cortinilla el flash se dispara justo antes que empiece a cerrarse la segunda cortinilla y la exposición captará la luz ambiente desde el momento que se obre el obturador hasta que...

Page 48: ... los ajustes del flash esclavo por favor consulte el manual de instrucciones de dicho producto sección de flash en control remoto FLASH INALÁMBRICO CON i TTL En Auto flash inalámbrico con i TTL la cámara calcula automáticamente la exposición correcta Ajustes del Flash Esclavo 1 Siga el manual de instrucciones del flash esclavo y ajuste el número del grupo a 3 2 Ponga la Unidad Esclava a la posició...

Page 49: ...la potencia de cada flash Cambiar el modo implica cancelar los ajustes CHANNEL SETTING En caso que otros fotógrafos estén utilizando el Flash en modo Control Remoto cerca de UD puede que su flash se conecte con las otras unidades de flash de otras personas y éste se dispare En estas circunstancias por favor ajuste en su flash un canal diferente al de las otras personas 1 Presione el botón SEL en a...

Page 50: ...ri apparecchi fotografici che non siano della serie Nikon NA In caso contrario il flash potrebbe danneggiare i circuiti della macchina Questo flash teme l acqua Se usato sotto pioggia neve o vicino all acqua va protetto Spesso non è possibile riparare componenti interni danneggiati dall acqua Flash e apparecchio fotografico non vanno esposti a urti polvere alte temperature e umidità Questi fattori...

Page 51: ...ettivi D AF escluso F3AF e AiP Obiettivi Nikon senza CPU incorporato Ai S Ai obiettivi serie E BATTERIA Questo flash usa quattro pile AA di tipo alcalino o batterie ricaricabili Ni Cad e Ni MH Anche le batterie al Manganese possono essere usate ma hanno una durata più ridotta rispetto alle alcaline Se la spia di pronto lampo impiega più di 30 secondi ad illuminarsi le pile vanno sostituite ۋ Per a...

Page 52: ...r evitare danni all innesto ۋ Se il flash incorporato della macchina è estratto chiudetelo prima di attaccare l unità flash esterna ۋ Per rimuovere il flash ruotate l anello di ancoraggio in direzione opposta rispetto al segno LOCK fino a quando si ferma INSERIMENTO DEL FLASH 1 Avvitare l adattatore del FlashMacro alla filettatura della lente frontale 2 Premere i pulsanti destro e sinistro e inser...

Page 53: ...lti Sensor BL Altri obiettivi diversi dal tipo D Tutti i modi Tutti i modi Multi Sensor BL F6 F5 F100 F90X N90ser F80 N80ser F70D N70 Senza CPU incorporato Modi A M Misurazione con preferenza al centro Misurazione spot Preferenza al centro BL Spot Fill Flash Con le fotocamre F5 F100 F80 si ha la misurazione TTL anche con il modo Spot Matrix TTL BL Con CPU incorporato Tutti i modi Misurazione con p...

Page 54: ...golata dal rapporto 1 1 a 1 64 oppure si può anche tenere spenta una delle due torce 1 Impostare la modalità di esposizione della fotocamera su M 2 Premere il puslante MODE sul flash per selezionare il funzionamento manuale M 3 Premere il pulsante SEL inizierà a lampeggiare il valore di emissione della torcia sinistra 4 Premere il pulsante o per regolare la potenza di emissione della torcia sinist...

Page 55: ...ash dopo aver impostato la correzione della esposizione SINCRONIZZAZIONE SULLA SECONDA TENDINA Quando si fotografa un soggetto in movimento con sincronizzazione lenta davanti a lui comparirà la sua scia Infatti la luce del flash scatterà quando la prima tendina è completamente aperta quindi il soggetto rimarrà esposto da quando partirà il flash a quando si chiuderà la tendina sincronizzazione dell...

Page 56: ...iore ai 5 metri ۋ Riguardo alle regolazione dei flash secondari leggere i relativi manuali d uso alla voce flash senza fili in modalità wireless MODALITÀ WIRELESS i TTL Nella modalità Wireless i TTL la fotocamera calcola automaticamente la corretta esposizione Settaggio del flash secondario 1 Seguire le istruzioni del manuale relative al flash secondario e settare sul numero 3 2 Mettere il flash s...

Page 57: ...ura Multi Flash poi impostare il valore di emissione del lampo su ciascun flash Quando si cambia la modalità flash i precedenti settaggi vengono cancellati CHANNEL SETTING Se un altro fotografo che riprende vicino a voi usa la modalità flash senza fili può accadere che faccia scattare i vostri flash In questo caso dovete scegliere un canale di trasmissione diverso dal suo 1 Per tutte le modalità w...

Page 58: ...其他危險結果 注意 如忽略此注意標誌所述的情況下使用本產品可能構成受傷或損毀 標誌代表警告及注意等的重要事項 標誌含有需要避免的動作 警告 本閃光燈內建高壓電路 為避免觸電或消傷 請不要嘗試拆開本閃光燈 如本閃光燈外殼爆裂或損毀 請不要觸摸內部的元件 不要靠近眼睛觸發閃光燈 否則其強光可能對眼睛做成傷害 拍攝時 請保持閃光燈與臉部至少1米 3呎的距離 當閃光燈已安裝在相機的熱靴座後不要接觸相機的閃光燈同步接點 其高壓可導致觸電 不要在易燃的氣體 液體及化學物品附近使用相機 否則可能引起爆炸 注意 不要把本閃光燈使用在非Nikon相機上 否則閃光燈可能對相機的電路構成損害 本閃光燈並不防水 當在下雨 降雪或近水的地方使用相機及閃光燈時 請避免弄濕 因弄濕而損毀 的電子元件一般都較難維修 不要把閃光燈曝露在震盪 滿佈塵埃 高溫或高濕度的環境底下 在這些情況下可引致火警或令器材 不正常工作 當閃...

Page 59: ...所使用的鏡頭 內置處理器的藝康鏡頭 D 型鏡頭ࠉ G 型鏡頭ࠉ IX 型藝康鏡頭ࠉ 非 D 型的 Ai P 型自動對焦鏡頭 並不包括F3AF 沒有內置處理器的藝康鏡頭 Ai S Ai 及E系列鏡頭 關於電池 本產品使用四枚AA型鹼性電池或Ni Cd Ni MH充電池 雖然錳電池可被用使於本產品上 但因其電量遠不及 鹼性電池 所以並不建議使用 如電池組須要30秒以上方能充電完成 提示燈亮起 請更換新電池 ۋ 為確保妥善的電力接觸 可清潔電池接點後才安裝電池 ۋ Ni Cd電池的兩端接點因沒有標準 如使用該種電池的話 請確定電池室接點與電池接點妥善地接觸 ۋ 為防止電池發生爆炸 洩漏或過熱 請使用相同品種及品牌之電池 不要把品種不同或新舊不一之電池混合使用 ۋ 不要把電池拆開 短路或暴露於水火當中 否則可能引起爆炸 此外 不要把非充電性質之電池拿來充電 ۋ 如需長時間閒置此閃光燈 請把電池取出...

Page 60: ...59 時 可把閃光燈電源關閉後再重新啟動 如繼續出現該錯誤訊息 請檢查電池的電量 ...

Page 61: ...在昏暗環境下進行拍攝 可按動LAMP鈕 使輔助對焦燈啟動 此功能有利於手動對焦及對焦困難時 亦可進行優化的微距攝影 輔助對焦燈光延續時間乎20秒 當按下相機快門繹放鈕時 輔助對焦燈光便會自行熄滅 TTL模式 透過鏡後測光來控制閃光燈輸出的光量 TTL模式能提供主體正確曝光 相機與鏡頭之配搭所能允許的曝光及閃燈模式詳列於表A TTL功能並不適用於F3系統 FM10 FM2及FE10 1 設定相機的曝光模式 曝光模式因應相機型號各異 請參閱相機使用說 明書 2 把相機開關掣推到 ON 位置 3 按下 MODE 選擇 TTL BL 或 TTL 模式 配用在數碼單鏡反光機時 請勿將TTL BL功能設定取消 因閃燈內的 CLS 系亇是由 i TTL 曝光檢測系亇所控制 而不適配用CLS系統功能 的相機型號 則由D TTL曝光檢測系亇所控制 但以上兩項情況運作時 d 提示訊號 均顯示在閃燈背面LCD屏...

Page 62: ...61 顯示5秒鐘 請移近主體再重新拍攝或使用更大的鏡頭光圈 ...

Page 63: ...重心 重點補光 F601 N6006 F601M 沒有內置微處理器鏡頭 A M模式 中央重心 重點測光 中央重心 重點補光 F601M沒有重點測光 內置微處理器鏡頭 P S A M TTL BL 如曝光模式為 M TTL系統將為中央重心 重 點補光 F60D N60 F50D N50 F 401X 4004S 沒有內置微處理器鏡頭 M 中央重心 重點補光 P TTL 程序 內 置 微 處 理 器 鏡 頭 Ai S Ai E系列 F3用 自動對焦鏡頭 A M TTL F501 N2020 F301 N2000 除以上鏡頭外 A M TTL P S TTL 程序 內置微處理器鏡頭 A M TTL F401S N4004S F401 N4004 沒有內置微處理器鏡頭 M TTL FA FE2 FG F3 內置或非內置微處理 器鏡頭 A M TTL ۋ 配用在數碼單鏡反光機時 其所測光功能的選用 ...

Page 64: ... 只適用於D70 F6 FV 閃光值鎖定模式 在拍攝時可讓攝影者在觀景窗內的檢視畫面 任意選取及鎖定某部份的閃光量 作 拍攝曝光基準 ۋ 此功能不可直接在閃燈上設定 詳情請參閱閣下所擁相機使用手ℴ 曝光補償 閃燈輸出可被調控來作為曝光補償 手動控制EM 140 DG NA iTTL閃光燈的輸出作曝光補償 ۋ 專適配於各種數碼SLR相機 F6 F5 F4 系列 F100 F90 N90 F90X N90S F80 F80 系列 F70D U F65 N65 F801S N800S F801 N8008 F601M F601 N6006 及Pronea 600i ۋ 相機上的EV補償功能可讓使用者選擇於閃光燈或在相機機身控制曝光 補償值 如兩者皆調控的話 兩者曝光補償值的和 將會是最後的曝光 值結果 背景的曝光亦會隨之被改變 ۋ 如所使用的相機為F601 N6006系列 是以調控相機的閃燈同步...

Page 65: ...鈕來進行測試 頻閃模式 當使用慢快門的時候 頻閃模式能令閃光燈於快門開啟時作連續發射 主體的影像會被連續地記錄在該張底片上 在一個黑暗背景前 此效果將會非常明顯 連閃頻率可調範圍由每秒1次到每秒199次 最多可連閃90次 連閃次 數受限於連閃頻率及輸出數值 詳情請參閱最後頁表3 1 把相機設定到手動曝光模式 並選擇光圈 2 按下閃光燈上的MODE按鈕來選擇頻閃模式 MULTI 3 按下 SEL 按鈕使連閃頻率數值在液晶顯示屏上閃爍 4 按下 或 按鈕來選擇連閃頻率數值 5 再按一下 SEL 按鈕 令閃光燈輸出值閃爍 6 按下 或 按鈕來設定閃光燈輸出值 7 再按一下 SEL 按鈕 令頻閃次數閃爍 8 按下 或 按鈕來設定頻閃次數 9 再按一下 SEL 按鈕來停止閃爍 10 當充電完成提示燈亮起 表示閃光燈已就緒 注 意 請把快門設定為不短於 頻閃次數 連閃頻率 無線閃光 只適用於D70 F...

Page 66: ...65 2 將從屬燈設置在所欲安放位置 ...

Page 67: ...由左燈管 1 控制 從屬燈組別設定為2 將由右燈管 2 控制 無線怍控根閃 設定從屬閃燈 1 依隨操作手ℴ內從屬燈設定步驟和設定組 號為3 2 將從屬燈設置在所欲安放位置 誘發主控燈設定 3 按MODE 鈕 選擇 符號出現 4 持續按下SEL鈕約2秒以上 使模式提示眨動 5 按MODE 鈕 選擇 MULTI符號出現 6 按SEL鈕使眨動中的模式提示停止 7 再次按下SEL鈕 跟隨前頁手動調控頻閃光操作所述步驟 同時設定各燈輸出值 改動MODE模式取消所有設定 怍控頻道設定 偶在同一環境下 其他攝影者剛和閣下同時使用無線怍控閃光模式進行拍攝 這或可導致閣下的閃燈被誘發 在此 情 下 請改設其他不備干擾的道 1 在怍控摸式下按動SEL鈕數次 待頻道提示眨動 2 按 或 鈕以選擇怍控頻道 C1 C4 3 按下 SEL鈕使眨動中的設定停止 4 跟隨前頁從屬閃燈的設定步橌以設定與主控燈相同的頻道 規...

Page 68: ...67 ...

Page 69: ...800 4 0 4 0 1 1000 3 5 3 5 1 1250 3 1 3 1 1 1500 3 0 3 0 1 1600 2 8 2 8 1 2000 2 5 2 5 1 2500 2 2 2 2 1 3000 2 1 2 1 1 3200 2 0 2 0 1 4000 1 8 1 8 1 3 Hz 1 90 4 5 Hz 1 80 6 7 Hz 1 70 8 9 Hz 1 60 10 Hz 1 50 11 14 Hz 1 40 15 19 Hz 1 35 20 50 Hz 1 30 1 64 60 199 Hz 1 20 1 3 Hz 1 60 4 5 Hz 1 50 6 7 Hz 1 40 8 9 Hz 1 30 10 14 Hz 1 20 15 19 Hz 1 18 20 50 Hz 1 14 1 32 60 199 Hz 1 12 1 3 Hz 1 30 4 7 Hz 1 2...

Page 70: ...rchio di conformità alle direttive della comunità Europea CE SVENSKA CE märket betyder att varan blivit godkänd av EU s gemensamma kvalitetsnorm DANSK CE mærket er i overensstemmelse med de gældende regler i EU SIGMA Deutschland GmbH Carl Zeiss Str 10 2 D 63322 Rödermark F R GERMANY Verkauf 0 60 74 8 65 16 55 Service 0 60 74 8 65 16 66 Fax 0 60 74 8 65 16 77 EF 500 SUPER NA 01 版 2001 3 24 株式会社シグマ本...

Reviews: