background image

106 

og begynd derefter optagelserne. 

 

Blitz rækkevidden der kan opnås med den korrekte eksponering 

kalkuleres og vises under Distance  display  sektionen  af Status 

området. Selv med den samme blitz mængde, varierer rækkevidden 

I forhold til at opnå den korrekte eksponering hvis ISO eller blænder 

værdien ændres. 

 

En korrekt eksponering når der bruges manual blitz, kan kalkuleres 

ved at bruge følgende formel: 

Ledetal (GuideNumber) / Optage afstand (m) = Blænder værdi (F) 
Ledetallet for denne Blitz (Guide Number) finder du nederst I denne 

manual. [Tabel 1] 
 

 

MULTI BLITZ 

At vise bevægelse af et emne I eet billede, som hvis billedet var et 

fotografisk playback, kan lade sig gøre ved kontinuerlige blitz 

udladninger mens kameraets lukker står åben. 
Indstil kameraet til Manuel (M) eksponerings metode 
1. Sæt Blitz indstillingen til [

MULTI

]. 

2. I indstillings detalje området, sættes 

Blitz mængden,  blitz  interval i Hz 

(eg.:  10  Hz = udlader lys med en 

frekvens af 10 gange pr. sekund), og 

antallet af glimt i "x". 

3. Vælg en lukkerhastighed der er langsommere end værdien af 

“antallet af blitzglimt" / "blitz frekvens."   

4. Tjek opladningen via Ready lyset og begynd optagelsen. 

 

Antallet  blitzglimt  der kan affyres kontinuerligt varier afhængigt af 

blitz mængden og udladnings frekvensen.  Referer til [Table 2] I 

slutningen af denne manual..   

WIRELESS BLITZ 

Når  Blitzen anvendes længere væk fra kameraet udvides de 

kreative muligheder. EF-630 blitzen kan fjernudløses af kameraets 

indbyggede blitz eller af en separat master blitz enhed.. 

 

 

EF-630 har tre trådløse blitz indstillinger til forskellige formål. 

WL

 TTL

 

Trådløs E-TTL II / E-TTL auto blitz 

WL

 MANUAL

  Trådløs manual blitz 

WL

 MULTI

 

Trådløs multi-blitz 

 

 

Den blitz der monteres på kameraet kaldes [Master  enhed],  og 

den blitz der bruges væk fra kameraet kaldes [Slave enhed]. 

 

Placer blitz enheden mellem 0.5m~5m fra objektet og placer 

kamerahuset mellem 1m~ 5m fra objektet. 

 

Master Blitzen udløses for at kontrollere Slave blitzen. Når Slave 

blitzen skal placers I en ønsket position, anbefales det at anvende 

et compact lampestativ. 

 

Trådløs blitz kan bruges med kameraets indbyggede blitz (kun  

med modeller der har master funktion til trådløs blitz optagelse). 

Læs om kamera indstillinger, i kameraets brugsanvisning. 

 

EF-630 kan også anvendes i kombination med EF-610 DG 

SUPER EO-ETTL II. I så fald, brug EF-610 DG SUPER som Slave 

enhed. Om indstilling af EF-610 DG SUPER, læs venligst i 

brugsanvisningen til EF-610 DG SUPER (opsætnings metoden på   

EF-610 DG SUPER slave ID er anderledes. Se I følgende tabel.) 

EF-630 slave ID 

C

 

EF-610 DG SUPER slave ID 

 

 

Summary of Contents for EF-630

Page 1: ... ELECTRONIC FLASH EF 630 FOR CANON 使用説明書 INSTRUCTIONS 日本語 4 19 ENGLISH 20 35 DEUTSCH 36 51 FRANÇAIS 52 67 ESPAÑOL 68 83 ITALIANO 84 99 DANSK 100 115 NEDERLANDS 116 131 简体中文 132 147 繁體中文 148 163 한 국 어 164 179 РУCCКИЙ 180 195 PORTUGUÊS 196 211 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...手を触れぬよう十分注意してください フラッシュを人の目に近づけて撮影しないでください 目の 近くでフラッシュを発光すると視力障害を起こす危険性があ ります 特に 乳幼児を撮影するときは 1m 以上離れてくだ さい カメラのホットシューにフラッシュを接続して使用するとき には カメラのシンクロターミナルに手を触れないでくださ い 高電圧がかかり感電することがあります 可燃性のガスが大気中に存在するおそれのある場所では 使 用しないでください 火災の原因となります 発光部を手でおおったり 肌に密着させたまま発光しないで ください 火傷の原因となります 車の運転手などに向けて発光しないでください 事故の原因 となります 注 意 このフラッシュをキヤノン EOS シリーズ以外のカメラには 使用しないでください 誤動作やカメラの電子回路に悪影響 を及ぼす可能性があります このフラッシュは防水構造にな...

Page 5: ...しますと 液漏れが生じてフラッシュ 内部を損傷するおそれがあります 長期間の旅行 寒冷地での撮影 または大量に撮影するときには 予備の電池をご用意ください 単 3 形リチウム乾電池は使用しないでください 故障の原因とな ることがあります 電池を処分する場合は お住まいの自治体の規則に従ってくださ い 各部の名称 P 2 1 発光部 2 ワイヤレス信号受光窓 3 ビープ音スイッチ 4 AF 補助光発光部 5 電池室カバー 6 取付けシュー 7 液晶パネル 8 バックライトスイッチ 9 ボタン 10 電源スイッチ 11 レディライト TEST ボタン 12 ボタン 13 セレクター 14 シューロックレバー 15 ダイヤル 16 シンクロ端子 17 キャッチライトパネル 18 ワイドパネル セレクター 13 について 本書ではセレクターの各ポジションを で表しています 上ボタン 左ボタン 右ボ...

Page 6: ...ーオフについて 約 1 5 分間フラッシュが操作されないと 電池の消耗を防ぐため自 動的に電源が OFF になります TEST ボタンを押すか カメラ本体 のシャッターボタンを半押しすると再度電源が ON になります た だし WL SLAVE S FL NORMAL S FL SLAVE モードではオ ートパワーオフが働きません カメラへの取り付け方 1 電源スイッチを OFF にします 2 シューロックレバーが UNLOCK の位置にあることを確認し ます P 3 4 3 カメラのホットシューに止まるまで差し込み シューロックレバ ーを LOCK 方向にカチッとロックされるまでスライドしま す P 3 5 取り外しは シューロックレバーのボタンを押しながら UN LOCK 方向に止まるまでスライドし フラッシュを引き抜いて ください ご注意 シューロックレバーが UNLOCK から外れ...

Page 7: ...簡単に行えます ご注意 電源スイッチが ロック のポジションにあると 設定が変更で きません 設定の際は必ず ON に合わせてください カメラのメニュー画面でフラッシュの設定を変更できる ストロボ 機能設定 と ストロボカスタム機能設定 の項目には対応してい ません フラッシュ側で設定を行ってください ボタンでメイン画面とセットアップメニューを切り替えます 電源を ON にした時は 必ずメイン画面からスタートします メイン画面 セットアップメニュー 発光モードの変更や 個々の発 光モードにおける詳細を設定で きます フラッシュ撮影のオプション機 能の追加や フラッシュの基本 状態を設定できます ステータスエリア 発光モードエリア モード詳細エリア タブエリア サブメニュー メイン画面での基本操作 発光モードを選ぶ ボタンで発光モードエリアを選び ボタン もしくはダイヤルで発光 モードを変更...

Page 8: ... 2 被写体が撮影範囲内にあるかをステ ータスエリアの距離表示で確認しま す 3 レディライトで充電を確認し 撮影します フラッシュの撮影が正常に行われるとステータスエリアに マークが約 5 秒間表示されます マークが表示されない場合 は 光量が不足 もしくは過多の可能性がありますので 条件を変 更して撮影し直してください シャッタースピードと絞りについて カメラの各露出モードにおけるシャッタースピードと絞りの関係は 以下のようになります シャッタースピード 絞り P 自動設定 1 60 秒 フラッシュ同調速度 自動設定 Av 自動設定 30 秒 フラッシュ同調速度 任意に設定可 Tv フラッシュ同調速度 以下で任意に設 定可 自動設定 M 任意に設定可 FP 発光を ON に設定すると 高速側のシャッタースピードの 制限が無くなります ご注意 カメラのシャッタースピードや絞り値表示が点滅...

Page 9: ...レディライトで充電を確認しながら 3 枚撮影します 標準 アンダー オーバーの順で撮影されます FEB アイコンが以下のように変化し 何枚目の撮影かがわかります 1 枚目 2 枚目 3 枚目 3 枚の撮影が終了すると FEB は自動的に解除されます FEB は調光補正と併用できます FEロック撮影 被写体の任意の部分に適正調光させる撮影方法です 発光モード TTL WL TTL で使用できます 1 被写体にピントを合わせます 2 調光したい部分を画面の中央に合わせ カメラの M Fn ボタン を押します フラッシュがプリ発光し 被写体に必要な発光量が記憶されます ファインダー内に FEL が約 0 5 秒間表示されます 3 構図を決めて撮影します ファインダー内の が点滅した時は光量が不足しています 条件を変更して再度 FE ロックしてください カメラによって FE ロックが割り当てられて...

Page 10: ... 2 を参照してください ワイヤレス撮影 フラッシュをカメラから離して設置すると ライティングによる表 現の幅が広がります EF 630 はフラッシュ光による通信で 離れ たフラッシュを制御します EF 630 は 用途に合わせて 3 つのワイヤレス撮影モードを備え ています WL TTL ワイヤレス ETTL 自動調光撮影 WL MANUAL ワイヤレスマニュアル発光撮影 WL MULTI ワイヤレスマルチ発光撮影 カメラに取り付けるフラッシュを マスター カメラから離して 置くフラッシュを スレーブ と表記します 被写体よりフラッシュは約 0 5m 5m カメラは約 1m 5m の範 囲内にセットしてください フラッシュをカメラから離して使用するときは 付属のミニスタ ンドを取り付けると便利です ミニスタンドには三脚用のねじ穴 もついています カメラの内蔵ストロボを利用したワイヤレス撮...

Page 11: ...スター はグループ A に属します チャンネル設定 他の人がワイヤレス撮影をしている時 異なるチャンネルに設定することで誤 作動を防げます チャンネル 1 4 か ら選択できます ワイヤレス撮影の準備 スレーブの設定 1 発光モードを WL SLAVE にセットします 2 モード詳細エリアでマスターと同じ チャンネルを設定します 3 光量比を設定したワイヤレス撮影を 行う場合は モード詳細エリアで振 り分けたい発光グループを設定しま す 光量比撮影を行わない場合は A B C のどれでも構いません ワイヤレスE TTL II E TTL自動調光撮影 ワイヤレス E TTL II E TTL 自動調光撮影では カメラが自動的に 適正露出になるように制御します 1 灯 またはすべてのスレーブを同一光量で発光させる 自動調光撮影 マスターの設定 1 発光モードを WL TTL にセットし ます ...

Page 12: ...で設 定できます 3 モード詳細エリアで C の調光補正値を設定します スレーブの設定 4 ワイヤレス撮影の準備 スレーブの設定 の項目に従い設定し ます ワイヤレスマニュアル撮影 任意に発光量を設定できるワイヤレスマニュアル撮影です 露出は 市販のフラッシュメーターで決定してください 1 灯 またはすべてのスレーブを同一光量で発光させる マニュアル撮影 マスターの設定 1 発光モードを WL MANUAL にセ ットします 2 必要に応じ モード詳細エリアで チ ャンネルの設定 マスターの発光設 定 を行います 3 モード詳細エリアで 発光量を設定します 1 128 1 1 の範囲 1 3EV ピッチで設定できます スレーブの設定 4 発光モードを WL SLAVE にセットします 5 ワイヤレス撮影の準備 スレーブの設定 の項目に従い設定し ます 6 スレーブを設置し 充電完了を確認し...

Page 13: ...5 発光回数 発光間隔 より遅いシャッタースピードをセッ トします 6 スレーブを設置し 充電完了を確認して撮影します スレーブは AF 補助光が点滅して充電完了を知らせます グループごとに発光量を設定するマルチ発光撮影 2 つ または 3 つのグループごとに発光量を設定したマルチ発光撮 影ができます マスターの設定 1 ワイヤレス撮影の準備 マスター の設定 の項目に従い 発光グル ープ設定 を A B または A B C に設定します 2 モード詳細エリアで各グループの発光量を設定します 3 モード詳細エリアで 発光量 発光間隔 Hz 例 10Hz 1 秒間 に 10 回の間隔で発光します 発光回数 x を設定します スレーブの設定 4 ワイヤレス撮影の準備 スレーブの設定 の項目に従い設定し ます 以降 前項目の 5 より同手順で撮影してください スレーブ発光 EF 630 は他のフ...

Page 14: ...定 1 発光モードを S FL CTRL にセッ トします 2 必要に応じてチャンネルを設定しま す モード詳細エリアで Ch 1 Ch 3 を選びます 発光用フラッシュの設定 3 発光モードを S FL SLAVE にセットします 4 モード詳細エリアで 制御用フラッシ ュと同じチャンネルを設定します 5 モード詳細エリアで カメラの設定と 同じ ISO と絞り値をセットします 6 発光用フラッシュから被写体の距離 と ステータスエリアの距離表示がお おむね一致するように モード詳細エリアで発光量を調整します 7 充電完了を確認して撮影します 他マウント用の EF 630 や EF 610 DG SUPER との組み合わせ でも使用できます EF 610 DG SUPER の設定は EF 610 DG SUPER の使用説明書に従ってください オプション機能について セットアップメニュー...

Page 15: ...影してくだ さい FP 発光では フラッシュのガイドナンバーがシャッター速度によ って変化し 光の到達距離が短くなります ガイドナンバーは巻末 の 表 3 を参照してください ご注意 FP 発光に対応していない発光モードの時は ON にセットできま せん 配光モード MENU 1 EF 630 は 3 通りの配光モードを備えており 目的によって選択す ることができます MENU 1 LIGHT DISTRIBUTION NORMAL 初期設定 通常配光 一般的な撮影向きの基本的な配光特性をもった モードです GN ガイドナンバー優先配光 周辺部の光量は落ちますが より大きなガイドナ ンバーが得られるモードです DIFFUSE フラット配光 周辺光量の落ち込みを減らし 均一な配光特性を もったモードです テスト発光 MENU 2 EF 630 は 2 通りのテスト発光モードを備えており いず...

Page 16: ...されま す カスタムモードは 発光モードエリアに もしくは マークが表示されます 登録されたカスタムモードを消去する 1 MENU 3 CUSTOM MODE DELETE から C1 C2 のいずれかを選び ボタンを押します 2 OK を選び ボタンで確定します AF補助光 MENU 4 暗い場所ではオートフォーカスの作動をアシストするために AF 補 助光が照射されます 有効範囲 約 0 7m 10m AF 補助光が不要な場合は MENU 4 AF ASSIST LIGHT OFF にセットしてください 液晶パネルの照明 MENU 4 電源を ON にすると液晶パネルが照明されます 照明の点灯 消灯 に関する設定を変更することができます MENU 4 LCD LIGHT AUTO 初期設定 最後にボタン ダイヤル操作を行った時点から 8 秒で消灯します 消灯時にボタン ダイヤル操作 を...

Page 17: ...ENU 5 INFORMATION MODEL モデル名 SERIAL No シリアルナンバー VERSION ファームウェアバージョン 設定の初期化 MENU 5 フラッシュの設定を初期の設定に戻すことができます MENU 5 RESET SETTINGS 初期化を実行するには OK を選び ボタンで確定します 設定の初期化を実行すると 登録されたカスタムモードも消去さ れます その他の便利な機能 照射角について 照射角を オート でご使用 の場合 レンズの焦点距離に最適な照 射角に自動的にセットされます カメラの撮像素子サイズも考慮し制 御されるため 実際のレンズの焦点 距離と異なる数値が表示される場合 があります 発光モードによってはレンズの焦点距離に関わらず 照射角が固 定される場合があります 照射角は手動で切り替えできます モード詳細エリアで ボタン を押します AUTO 24 ...

Page 18: ...部を下方に 7 傾けることで 近接撮影において画面下部に十分 に光ををまわすことができます 下方に 7 バウンスさせている時は ステータスエリアの距離表示 が点滅します キャッチライトパネル バウンス撮影時に 人物の目にキャッチライトを入れることができ るキャッチライトパネルを内蔵しています ワイドパネル キャッチライトパネルを止まるまで引き出します 強く引っ張らないでください ワイドパネルは元の位置に収納し てください P 3 9 バウンス角度を上方 90 にし 被写体から近い距離での撮影が効 果的です P 3 10 シンクロ端子 EF 630 は 市販のシンクロコードでカメラと接続できるシンクロ 端子を備えています シンクロコード接続での撮影は 発光モードを MANUAL で使用 してください MENU 2 の ISO F NUMBER でカメラと同じ ISO と F 値 をセットし ...

Page 19: ...池使用 約 185 回 ニッケル 水素電池使用 閃光時間 約 1 700 秒 フル発光時 照射角 度 24 200mm の使用レンズに合わせて自動セット ワイドパネ ル使用で 17mm レンズの画角をカバー 質量 490g 寸法 幅 高 長 79 4 148 4 121 5mm 品質保証とアフターサービスについて この製品の保証の内容 およびアフターサービスについては 別紙 の 保証書 を御覧ください 製品のお問い合わせは シグマ カスタマーサポート部 フリーコール 0120 9977 88 携帯電話 PHS をご利用の方は 044 989 7436 にご連絡ください サポート インターネットページアドレス http www sigma photo co jp support index htm 株式会社シグマ 本社 215 8530 神奈川県川崎市麻生区栗木 2 丁目 4 番 16 号 ...

Page 20: ...hro terminal of your camera when the flash is attached to the hot shoe High voltage circuitry could cause an electric shock Never use your camera in an environment where flammable burnable gas liquids or chemicals etc exist Otherwise it might cause fire or explosion Do not cover the Flash Head with your hands or fire the flash when it is next to your skin as it could cause burns Do not fire the fl...

Page 21: ...riod of time remove the batteries from the flash to avoid the possibility of damage from leakage As with any flash it is recommended you carry spare batteries when on a long trip or when photographing outdoors in cold weather Do not use Lithium AA R6 Batteries It may cause your equipment to malfunction Please follow all guidelines rules and regulations of your community regarding the disposal of b...

Page 22: ...ns itself off when the flash has not been used for approximately 1 5 minutes To turn the flash on again depress the TEST button or the camera shutter button halfway However the auto power off does not work in WL SLAVE mode S FL NORMAL mode and S FL SLAVE mode ATTACHMENT TO THE CAMERA 1 Turn the power switch to OFF 2 Confirm that the shoe lock lever is in the UNLOCK position P 3 4 3 Insert the flas...

Page 23: ...s at the lock position the settings cannot be changed Be sure to set to ON to change the settings Flash function settings and Flash C Fn settings where the flash settings can be changed on the Menu screen of the camera are not supported Please perform the settings at the flash side Switchover between the Main screen and the Setup menu by using the button When the power is set to ON always start fr...

Page 24: ...ly conducted the mark is indicated for approximately five seconds in the Status area When the mark is not displayed the light amount may be insufficient or too much Change the condition and conduct shooting again SHUTTER SPEED AND APERTURE The relationships between the shutter speeds and apertures in different exposure modes of the camera are as follows Shutter Speed Aperture P Automatically set 1...

Page 25: ...s follows depending on the frame number 1st Frame 2nd Frame 3rd Frame When three photographs have been taken FEB is automatically released FEB can be combined with the flash exposure compensation FE LOCK SHOOTING This is a shooting method that exposes any desired section of the subject with the correct flash exposure It can be used with TTL and WL TTL flash modes 1 Focus on the subject 2 Align the...

Page 26: ...usly varies depending on the combination of the flash amount and the flash frequency Refer to Table 2 at the end of this manual WIRELESS FLASH When the flash is used at a location far from the camera the creative possibilities are expanded The EF 630 is controlled remotely by the camera s built in flash or a separate Master flash unit EF 630 has three wireless flash modes for different application...

Page 27: ...tting a different channel prevents malfunctions selecting from channels 1 to 4 is possible PREPARATION OF WIRELESS FLASH SLAVE UNIT 1 Set the flash mode to WL SLAVE 2 In the Mode details area set a channel that is the same as Master 3 When using wireless flash with the flash ratio setting set the slave ID to that of the desired group in the Mode details area if shooting using flash ratio is not pe...

Page 28: ...LASH SLAVE UNIT WIRELESS MANUAL FLASH As well as manual flash photography wireless shooting whereby the flash output can be manually set is also available Decide the exposure by using a commercially available flash meter Manual flash with one flash or all slave flashes with the same flash amount MASTER UNIT SETTING 1 Set the Flash mode to WL MANUAL 2 When necessary perform Setting the channel and ...

Page 29: ...y blinking the AF assist light Multi flash with flash amount setting for each group Multi flash with the flash amount setting is available for two or three groups MASTER UNIT SETTING 1 Set Flash group setting to A B or A B C by following PREPARATION OF WIRELESS FLASH 2 Set the flash amount of each group in the Mode details area 3 In the Mode details area set the flash amount flash interval in Hz e...

Page 30: ...Set the Flash mode to S FL CTRL 2 Set the channel as needed In the Mode details area select Ch 1 to Ch 3 SETTING THE FIRING SLAVE FLASH 3 Set the Flash mode to S FL SLAVE 4 In the Mode details area set the channel to match that of the Control flash 5 In the Mode details area set the ISO and aperture value to match those of the Control flash 6 Adjust the flash amount on the Mode details area so the...

Page 31: ...e depending on the shutter speed Please refer to Table 3 on the last page Caution This function cannot be set to ON in the Flash modes that are not compatible with the FP flash LIGHT DISTRIBUTION MODE MENU 1 The EF 630 has three Light Distribution modes that can be selected according to the purpose of use MENU 1 LIGHT DISTRIBUTION NORMAL Default Normal light distribution Basic light distribution c...

Page 32: ...U 3 CUSTOM MODE DELETE select C1 or C2 and press the button 2 Select OK and confirm with the button AF ASSIST LIGHT MENU 4 The AF assist light will turn on automatically as you focus on a subject in a dark area The effective range of the AF assist light is from about 0 7 to 10 meters 2 3 29 5 feet When the AF assist light is not necessary set MENU 4 AF ASSIST LIGHT OFF LCD PANEL LIGHT MENU 4 When ...

Page 33: ...U 5 It is possible to reset the flash unit back to factory settings MENU 5 RESET SETTINGS To initialize the setting select OK and confirm with the button When the settings are reset stored custom modes are deleted OTHER USEFUL FUNCTIONS FLASH HEAD SETTING When the flash head setting is used with Auto the flash head is automatically set to the flash angle that is the optimal to the lens s focal len...

Page 34: ...e up exposures When it is bounced to the lower side at 7 the distance indication in the Status area blinks CATCH LIGHT PANEL This flash is equipped with a built in catch light panel which can create a catch light in the eyes of the subject when the bounce flash mode is activated Slide out the wide panel and catch light panel then put the wide panel back in its place Be careful to slide the panels ...

Page 35: ...148 4mm 5 84in x L 121 5mm 4 78in This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation The CE Mark is a Directive conformity mark of the European Community EC SIGMA Deutschland GmbH Carl...

Page 36: ... nicht einen eventuell zusätzlich vorhanden Blitzkontakt X Ihrer Kamera wenn das Blitzgerät im Zubehörschuh steckt Hochspannungsführende Stromkreise könnten einen elektrischen Stromschlag verursachen Benutzen Sie Ihre Ausrüstung nie in der Umgebung entflammbarer brennbarer Gase Flüssigkeiten oder Chemikalien etc Andernfalls könnte dies zu einem Brand oder einer Explosion führen Bedecken Sie den Bl...

Page 37: ...erden Wenn Sie das Blitzgerät längere Zeit nicht benutzen wollen entnehmen Sie bitte die Batterien um Schäden durch austretende Batteriesäure zu verhindern Wie bei jedem Blitzgerät empfiehlt sich die Mitnahme von Ersatzbatterien auf einer Reise oder für Außenaufnahmen bei winterlichen Temperaturen Verwenden Sie keine Lithium AA R6 Akkus Batterien Es könnte an Ihren Geräten zu Fehlfunktionen kommen...

Page 38: ...ten Betätigung automatisch ab Zur Wiedereinschaltung genügt ein Druck auf den Testauslöser oder das Antippen des Kameraauslösers Die automatische Abschaltung funktioniert jedoch nicht im WL SLAVE Modus S FL NORMAL Modus und S FL SLAVE Modus ANSCHLIESSEN AN DIE KAMERA 1 Stellen Sie den Hauptschalter auf OFF 2 Stellen Sie sicher dass sich der Blitzschuh Sperrhebel in der Position UNLOCK befindet P 3...

Page 39: ...m die Einstellungen zu ändern Blitzfunktion Einstellungen und Blitz C Fn Einstellungen bei denen die Blitzeinstellungen über die Menüanzeige der Kamera verändert werden können werden nicht unterstützt Führen Sie die Einstellungen bitte am Blitz durch Verwenden Sie die Taste um vom Hauptbildschirm zum Konfigurationsbildschirm umzuschalten Wird das Gerät eingeschaltet ON beginnen Sie im Hauptbildsch...

Page 40: ...ustand ausreicht Bei korrekter Verwendung des Blitzgeräts wird das Symbol ungefähr fünf Sekunden lang im Statusbereich angezeigt Wird das Symbol nicht angezeigt sind die Lichtverhältnisse möglicherweise zu dunkel oder zu hell Ändern Sie die Verhältnisse und versuchen Sie erneut die Aufnahmen durchzuführen VERSCHLUSSZEIT UND BLENDE Die verschiedenen Belichtungsmodi der Kamera wirken sich folgenderm...

Page 41: ... 3 Aufnahme Nach drei Aufnahmen wird die FEB Funktion automatisch abgeschaltet DieFEB FunktionkannmitderBlitzbelichtungskorrekturkombiniertwerden AUFNAHMEN MIT FE LOCK BLITZBELICHTUNGSSPEICHERUNG Diese Aufnahmemethode ermöglicht es Ihnen die Blitzbelichtung auf ein bestimmtes Motivdetail abzustimmen Sie ist in den Blitzmodi TTL und WL TTL verfügbar 1 Fokussieren Sie auf das Motiv 2 Richten Sie den...

Page 42: ...Blitzfrequenz Tabelle 2 am Ende dieser Bedienungsanleitung enthält weitere Hinweise KABELLOSES BLITZEN Durch den Einsatz des Blitzgeräts in größerem Abstand zur Kamera ergeben sich zusätzliche kreative Möglichkeiten Das Blitzgerät EF 630 kann durch den internen Blitz der Kamera oder durch ein Master Blitzgerät angesteuert werden Der EF 630 verfügt über drei Modi zum kabellosen Blitzen für untersch...

Page 43: ...en indem ein anderer Kanal gewählt wird es stehen die Kanäle 1 bis 4 zur Verfügung VORBEREITUNG FÜR DAS KABELLOSE BLITZEN SLAVE GERÄT 1 Stellen Sie den Blitzmodus auf WL SLAVE 2 Stellen Sie im Modusdetailbereich denselben Kanal wie am Master Gerät ein 3 WennSiemitderBlitzleistungsverhältnis Einstellung kabellos Blitzen stellen Sie im Modusdetailbereich die Slave ID der gewünschten Gruppe ein werde...

Page 44: ...wie unter VORBEREITUNG FÜR DAS KABELLOSE BLITZEN SLAVE GERÄT beschrieben durch KABELLOSER MANUELLER BLIZBETRIEB Ähnlich wie beim manuellen Einsatz des Blitzgeräts kann die Blitzleistung auch im kabellosen Blitzbetrieb manuell gesteuert werden Ermitteln Sie die Belichtung mit einem handelsüblichen Blitzbelichtungsmesser Manuelles Blitzen mit einem Blitzgerät oder mehreren Slave Blitzgeräten mit der...

Page 45: ... Aufnahme wenn das AF Hilfslicht blinkt ist das Slave Gerät bereit Stroboskopbetrieb mit zugewiesener Blitzstärke für die jeweilige Gruppe Beim Stroboskopbetrieb kann die Blitzstärke für jede der zwei bzw drei Gruppen eingestellt werden EINSTELLENDES MASTER GERÄTS 1 Stellen Sie Flash group setting auf A B oder A B C wie unter VORBEREITUNG FÜR DAS KABELLOSE BLITZEN beschrieben 2 Stellen Sie die Bli...

Page 46: ...len Sie den Kanal je nach Bedarf ein Wählen Sie im Modusdetail bereicheinen Kanal aus Ch 1 bis Ch 3 EINSTELLUNG DER BLITZENDEN GERÄTE SLAVE 3 Stellen Sie den Blitzmodus S FL SLAVE ein 4 Wählen Sie imModusdetail bereichdenselben Kanal wie am steuernden Gerät aus 5 Passen Sie die ISO Einstellung und den Blendenwert im Modusdetailbereich an die Einstellungen des steuernden Blitzgeräts an 6 Passen Sie...

Page 47: ... Bitte beachten Sie die Tabelle 3 auf der letzten Seite Achtung Diese Funktion kann nicht auf ON gestellt werden ein Blitzmodus verwendet wird der nicht mit der FP Kurzzeitsynchronisation kompatibel ist LICHTVERTEILUNGSMODUS MENÜ 1 Das Blitzgerät EF 630 verfügt über drei Lichtverteilungsmodi die entsprechend dem Verwendungszweck ausgewählt werden können MENU 1 LIGHT DISTRIBUTION NORMAL Voreinstell...

Page 48: ...sbereichdurch das oder Symbol angezeigt LÖSCHEN EINER GESPEICHERTEN BENUTZEREINSTELLUNG 1 Wählen Sie im MENU 3 CUSTOM MODE DELETE die Option C1 oder C2 und drücken Sie die Taste 2 Wählen Sie OK und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste AF HILFSLICHT MENÜ 4 Das AF Hilfslicht wird automatisch eingeschaltet wenn Sie versuchen ein nicht ausreichend beleuchtetes Motiv aufzunehmen Der Wirkungsbereich...

Page 49: ...ÜCKSETZEN DER EINSTELLUNGEN MENÜ 5 Das Blitzgerät kann auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt werden MENU 5 RESET SETTINGS Wenn Sie die Einstellungen zurücksetzen möchten wählen Sie OK und drücken Sie zur Bestätigung die Taste BeimZurücksetzenderEinstellungenwerdenauchallegespeicherten Benutzereinstellungen gelöscht ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN BLITZKOPF EINSTELLUNG ZOOMREFLEKTOR Bei Verw...

Page 50: ...Nahaufnahmen Das Neigen des Blitzkopfes um 7 nach unten eignet sich für Nahaufnahmen Bei Ausrichtung des Blitzes um 7 nach unten blinkt die Reichweitenanzeige im Statusbereich Eingebaute Reflektorfolie Das Blitzgerät ist mit einer eingebauten Reflektorfolie ausgestattet die eine dezente frontale Aufhellung beim indirekten Blitzen gestattet bspw ein Lichtreflex im Auge des Models Ziehen Sie die Wei...

Page 51: ...id Akkus Aufladezeit ca 3 0smitAlkalineBatterien ca 1 8smitNi MHAkkus Blitzanzahl ca 120 mit Alkaline Batterien ca 185 mit Ni Cd oder Ni MH Akkus Blitzdauer ca 1 700 s bei voller Leistung Ausleuchtwinkel 24mm 200mm motorgesteuert 17mm mit eingebauter Weitwinkelstreuscheibe Gewicht 490 Gramm Abmessungen 79 4mm B x 148 4mm H x 121 5mm T DieCE KennzeichnungisteineKonformitätserklärungdesHerstellers d...

Page 52: ...d au moins 1m 3 pieds entre le visage et l appareil lorsque vous photographiez avec le flash Ne touchez pas la griffe lorsque le flash est monté sur l appareil Vous pourriez subir une décharge à haute tension N utilisez jamais le flash dans un environnement de produits inflammables tels que gaz produits chimiques solvants etc en raison de risques d incendie ou d explosion Ne couvrez pas la tête du...

Page 53: ...rgeables Ni MH Si vous n utilisez pas le flash pendant une longue période ôtez les piles afin d éviter tout risque d écoulement Il est toujours recommandé d emmener des piles de rechange lors d un long voyage ou en cas d utilisation par grand froid N utilisez pas de piles AA R6 Lithium Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de votre équipement Veuillez suivre toutes les règlementations de vo...

Page 54: ...our le remettre en route appuyez sur le bouton TEST ou appuyez à mi course sur le déclencheur de l appareil La mise en veille automatique ne fonctionne pas en mode WL SLAVE S FL NORMAL et en mode S FL SLAVE MISE EN PLACE DU FLASH 1 Placez l interrupteur en position OFF 2 Vérifiez que le loquet de verrouillage du sabot est en position UNLOCK P 3 4 3 Insérez le flash sur la griffe de l appareil jusq...

Page 55: ...ier les réglages Il n est pas possible d utiliser les fonctions Réglage fonctions flash et Réglage C Fn flash si les réglages du flash ne peuvent être modifiés depuis l écran de Menu du boîtier Veuillez effectuer les réglages sur le flash Vous pouvez passer de l écran principal au menu de configuration en utilisant le bouton Lorsque vous positionnez l interrupteur sur ON l Ecran principal s affich...

Page 56: ...sque la prise de vue au flash est correctement réalisée le symbole est indiqué pendant environ cinq secondes dans la zone d état Lorsque le symbole n est pas affiché la puissance du flash peut être insuffisante ou trop forte Changez la condition de prise de vue puis recommencez VITESSE D OBTURATION ET OUVERTURE Les relations entre les vitesses d obturation et les ouvertures dans les différents mod...

Page 57: ...difie comme suit selon le numéro de la vue 1ère vue 2onde vue 3ème vue Lorsque les trois photographies ont été prises l icône FEB disparaît Le mode FEB peut être combinée avec la correction d exposition au flash MEMORISATION D EXPOSITION AU FLASH FE LOCK Il s agit d une méthode de prise de vue qui expose une partie précise du sujet avec l exposition correcte au flash Elle peut être utilisée en mod...

Page 58: ... le tableau 2 disponible à la fin de ce mode d emploi FLASH SANS CORDON Lorsque le flash est utilisé de façon éloignée de l appareil les possibilités créatives en sont étendues Le flash EF 630 est contrôlé à distance parleflashintégrédel appareilphotooud unautreflash flashmaître Le flash EF 630 possède trois modes de flash distant sans fil pour différentes applications WL TTL Flash distant automat...

Page 59: ...l différent afin d éviter un problème de communication il est possible de sélectionner les canaux de 1 à 4 PREPARATION POUR LE FLASH DISTANT SANS FIL FLASH ESCLAVE 1 Réglez le mode flash sur WLSLAVE 2 Dans la zone de détails du mode sélectionnez le même canal que le flash maître 3 Lors de l utilisation de flash distant sans fil avec un réglage de niveau de puissance définissez l ID esclave du grou...

Page 60: ...N POUR LE FLASH DISTANT SANS FIL FLASH ESCLAVE FLASH MANUEL SANS FIL Tout comme pour la photographie au flash manuel la prise de vue sans fil avec réglage manuel de la puissance du flash est également disponible Déterminez l exposition en utilisant un flashmètre disponible dans le commerce Flash Manuel avec un flash ou plusieurs flashes esclaves avec le même niveau de puissance REGLAGE DU FLASH MA...

Page 61: ...lash esclave par le clignotement de la lumière d assistance AF Flash stroboscopique avec un niveau de puissance flash réglé pour chaque groupe Le flash stroboscopique est possible avec un réglage du niveau de puissance ajustable pour chacun des deux ou trois groupes REGLAGE DU FLASH MAÎTRE 1 Définissez Réglage de groupe de Flash sur A B ou A B C en suivant PREPARATION POUR LE FLASH DISTANT SANS FI...

Page 62: ...E MAÎTRE 1 Réglez le Mode flash sur S FL CTRL 2 Réglez le canal selon les besoins Dans la zone des détails de mode sélectionnez Ch 1 à Ch 3 PRÉPARATION DU FLASH D ECLAIRAGE ESCLAVE 3 Réglez le Mode flash sur S FL SLAVE 4 Dans la zone des détails de mode choisissez le canal pour correspondre à celui du flash de contrôle 5 Dans la zone des détails de mode réglez la sensibilité ISO et la valeur d ouv...

Page 63: ...at Le Nombre Guide change en fonction de la vitesse d obturation voir le tableau 3 en dernière page Avertissement Il est impossible d activer cette fonction dans les modes Flash qui ne sont pas compatibles avec la synchronisation rapide Grande Vitesse MODE DE REPARTITION DE LA LUMIÈRE MENU 1 Le flash EF 630 possède trois modes de dispersion de la lumière qui peuvent être choisis selon le type d ut...

Page 64: ... mode personnalisé un mode personnalisé est indiqué par le symbole ou dans la zone de mode flash SUPPRESSION D UN MODE PERSONNALISÉ ENREGISTRÉ 1 Dans MENU 3 CUSTOM MODE DELETE sélectionnez C1 ou C2 et appuyez sur le bouton 2 Sélectionnez OK et confirmez avec le bouton LUMIÈRE D ASSISTANCE AF MENU 4 La lumière d assistance AF s allume automatiquement lorsque vous photographiez un sujet dans un endr...

Page 65: ...N DES REGLAGES MENU 5 Il est possible de réinitialiser le flash dans ses réglages usine MENU 5 RESET SETTINGS Pour réinitialiser le réglage sélectionnez OK et validez avec le bouton Lorsque les réglages sont réinitialisés les modes personnalisés enregistrés sont supprimés AUTRES FONCTIONS UTILES RÉGLAGE DE LA TÊTE FLASH Lorsque le réglage tête du flash est utilisé en Auto le flash ajuste automatiq...

Page 66: ... position indirecte de 7 vers le bas l indication de distance dans la zone d état clignote REFLECTEUR DE LUMIERE Ce flash est pourvu d un réflecteur de lumière intégré qui permet de créer un effet de lumière harmonieux dans les yeux du sujet en mode d éclairage indirect Pour l utiliser veuillez extraire avec précaution l élargisseur et le réflecteur et les rabattre devant la tête flash Remettez en...

Page 67: ...n 120 éclairs piles alcalines environ about 185 éclairs accus Ni Mh DUREE DE L ECLAIR environ 1 700 sec à pleine puissance ANGLE D ECLAIRAGE 24 200mm avec motorisation automatique 17mm avec l élargisseur d angle intégré POIDS 490 g DIMENSIONS 79 4mm l x 148 4mm H x 121 5mm L Le label CE garantit la conformité aux normes établies par la Communauté Européenne SIGMA Deutschland GmbH Carl Zeiss Str 10...

Page 68: ...a cara y la cámara cuando realice fotografías con flash No utilice esta unidad de flash en ninguna otra cámara que las CANON de la serie EOS De otro modo el flash podría dañar el circuito de esas cámaras Nunca utilice el equipo en ambientes inflamables con llamas gases líquidos o químicos etc Podría causar un incendio o una explosión No cubra el cabezal del flash con las manos o dispare el flash c...

Page 69: ...aque las pilas del flash para evitar posibles daños o roturas Como con ningún flash se recomienda que se lleven pilas de recambio cuando se realice un viaje largo o se fotografíe al exterior con temperaturas bajas No utilice pilas de litio AA R6 Puede ocasionar que el equipo no funcione correctamente Por favor siga todas las instrucciones reglas y regulaciones de su comunidad respecto a la elimina...

Page 70: ...e cundo no se ha utilizado en aproximadamente 90 segundos Para volver activar el flash presione el botón de TEST o el disparador de la cámara levemente Sin embargo la desconexión automática no funciona en los modos WL SLAVE S FL NORMAL y S FL SLAVE ACOPLE A LA CÁMARA 1 Coloque el interruptor de alimentación en OFF 2 Confirme que la palanca de bloqueo de la zapata está en la posición de desbloqueo ...

Page 71: ...ustes no se pueden modificar Asegúrese de ajustar el interruptor en ON para modificar los ajustes Ajustes funciones del flash and Ajustes C Fn flash cuando los ajustes del flash se pueden cambiar en la pantalla del menú de la cámara no son compatibles Por favor realice los ajustes en el flash Conmute entre la Pantalla principal y el Menú de configuración usando el botón Cuando se enciende el flash...

Page 72: ... correcta el icono aparece durante unos cinco segundos en el área de estado Cuando no aparece el icono la luz puede no haber sido suficiente o demasiada Cambie las condiciones y vuelva a realizar la toma VELOCIDAD DE OBTURACIÓN Y APERTURA La relación entre velocidad de obturación y apertura en los distintos modos de exposición de la cámara son los siguientes Velocidad de obturación Apertura P Se a...

Page 73: ...paro 1ª Toma 2ª Toma 3ª Toma Cuandosehantomadolatresfotografías FEBsedetieneautomáticamente FEB se puede combinar con la compensación de la exposición del flash DISPARO CON BLOQUEO FE Este es un método de disparo que expone cualquier sección deseada del sujeto con la exposición de flash correcta Se puede usar con los modos de flash TTL y WL TTL 1 Enfoque al tema 2 Alinee la sección de la escena en...

Page 74: ...tinua varía según la combinación del nivel de luz de flash y la frecuencia del flash Diríjase a la Tabla2 al final de este manual CONTROL REMOTO DEL FLASH Cuando el flash se utiliza en una localización alejada de la cámara se expanden las posibilidades creativas El EF 630 se controla remotamente por el flash incorporado de la cámara o por una Unidad Máster separada EF 630 tiene tres modos de flash...

Page 75: ...nfiguración de un canal diferente evita fallos de funcionamiento es posible seleccionar de los canales 1 al 4 PREPARACIÓN DEL DISPARO INALÁMBRICO UNIDAD ESCLAVA 1 Ajuste el modo de flash a WL SLAVE 2 En el área Detalles de modo configure un canal que sea el mismo que el Master 3 Cuando utilice un flash inalámbrico con la configuración de relación de flash ajuste el ID de esclavo en el del grupo de...

Page 76: ... FLASH MANUAL INALÁMBRICO Así como en la fotografía con flash manual el disparo inalámbrico mediante el cual la potencia del flash se puede ajustar de forma manual también está disponible Decidir la exposición utilizando un fotómetro de flash comercialmente disponible Flash manual con un flash o todos los esclavos parpadean con la misma intensidad AJUSTE UNIDAD MASTER 1 Ajusteel MododeFlasha WL MA...

Page 77: ...F Multi flash con ajuste de cantidad de flash para cada grupo El flash múltiple con la configuración de la cantidad de flash está disponible para dos o tres grupos AJUSTE UNIDAD MASTER 1 Ajuste Ajustedelgrupodeflash en A B o A B C siguiendo PREPARACIÓN DEL FLASH INALÁMBRICO 2 Establezca la cantidad de flash de cada grupo en el área Detalles de modo 3 En el área de Modo Detalles ajuste el nivel de ...

Page 78: ...según la necesidad En el área Modo Detalle seleccione del Canal1 al Canal3 AJUSTE DEL DISPARO DE FLASH ESCLAVO 3 Ajuste el modo de Flash a S FL SLAVE 4 En el área Modo Detalle ajuste el canal para que cuadre con el canal del flash de control 5 En el área Modo Detalle ajuste los valores ISO y de apertura para que sean los mismos que los del flash de control 6 Ajuste la cantidad de luz de flash en e...

Page 79: ...l Número Guía variará en función de la velocidad de obturación Por favor mire Cuadro 3 de la última página Precaución Esta función no se puede ajustar a ON en los modos de flash que no son compatibles con flash FP MODO DISTRIBUCIÓN DE LUZ MENÚ 1 El EF 630 tiene tres modos de Distribución de Luz que se pueden seleccionar según el próposito de su uso MENU 1 LIGHT DISTRIBUTION NORMAL por defecto Dist...

Page 80: ... LOS AJUSTES PERSONALIZADOS GUARDADOS 1 Desde MENU 3 CUSTOM MODE DELETE seleccione C1 o C2 y pulse el botón 2 Seleccione OK y confirme con el botón LUZ DE ASISTENCIA AF MENÚ 4 La luz de asistencia de AF se activará de forma automática si enfoca hacia un sujeto en una zona oscura Tel rango efectivo de la luz de asistencia AF es de 0 7 a 10 metros Cuando la luz de asistencia AF no sea necesaria ajus...

Page 81: ...ustes de fábrica MENU 5 RESET SETTINGS Para iniciar los ajustes seleccione OK y confirme con el botón Cuando se restablecen los ajustes los modos personalizados almacenados se borran OTRAS FUNCIONES ÚTILES AJUSTES DEL CABEZAL DE FLASH Cuando el ajuste del cabezal de flash se usa con Auto el cabezal del flash se ajusta automáticamente al ángulo de flash óptimo para la distancia focal del objetivo E...

Page 82: ...ntemente brillante como para realizar exposiciones de primer plano Cuando se rebota hacia la parte inferior a 7 la indicación de distancia en el área de Estado parpadea PANEL DE LUZ REBOTADA Este flash está equipado con un panel de luz rebotada que permite iluminar los ojos del sujeto cuando el flash esta con el cabezal basculado en posición de luz rebotada Extraiga los dos paneles simultáneamente...

Page 83: ...ILUMINACION DEL FLASH 24mm a 200mm controlador de motor de potencia 17mm con la pantalla angular incorporada PESO 490 g DIMENSIONES 79 4mm x 148 4mm x 121 5mm El logotipo CE es una directiva de conformidad con la Comunidad Europea CE SIGMA Deutschland GmbH Carl Zeiss Str 10 2 D 63322 Roedermark Germany Verkauf 01805 90 90 85 0 Service 01805 90 90 85 85 Fax Service 01805 90 90 85 35 Reciclaje de Eq...

Page 84: ...inale syncro della macchina quando il flash è collegato Il circuito ad alto voltaggio può causare scosse elettriche Non usate la macchina in ambienti con materiali infiammabili gas agenti chimici o infiammabili liquidi C è il rischio di causare un esplosione Non coprire la Parabola del flash con una mano o avvicinarla alla pelle quando si scatta il calore potrebbe scottarvi Non scattare lampi con ...

Page 85: ...ere le batterie per evitare danni o perdite La funzionalità delle batterie decresce alle basse temperature Tenete quindi le batterie protette quando utilizzate il flash al freddo Non usare batterie al Litio AA R6 Potrebbero causare malfunzionamento all apparato Per le batterie usate seguire le disposizioni di conferimento del vostro Paese DESCRIZIONE DELLE PARTI P 2 1 Testa del flash 2 Finestrella...

Page 86: ...terie il flash si spegne automaticamente quando non viene usato per oltre 90 secondi Per ripristinare il funzionamento premete il pulsante TEST oppure quello di scatto della macchina fino a metà Lo spegnimento automatico non funziona nelle modalità WL SLAVE S FL NORMAL e S FL SLAVE INSERIRE IL FLASH NELLA FOTOCAMERA 1 Spegnere l alimentazione OFF 2 Assicurarsi che la levetta di blocco sia nella po...

Page 87: ...nno essere cambiati Bisogna spostarlo su ON acceso se si desidera cambiarli Impostazioni funzione Flash e Impostaz C Fn flash sebbene le impostazioni del flash possano essere cambiate esse non sono visualizzate nella schermata del Menu della fotocamera Le impostazioni si debbono effettuare direttamente nel menu del flash Passare dalla Schermata principale al Menu di settaggio col pulsante MENU Con...

Page 88: ... andato a buon fine nell area di Stato comparirà per circa cinque secondi l icona Se non compare è perché la luce emessa era insufficiente oppure troppa Variare i parametri di ripresa e riprovare VELOCITA OTTURATORE E APERTURA DIAFRAMMA Le relazioni tra velocità dell otturatore e aperture di diaframma in differenti modalità d esposizione sono illustrate sotto Velocità Otturatore Apertura P Scelta ...

Page 89: ... sotto secondo il numero di scatti Primo scatto Secondo scatto Terzo scatto Scattatele tre fotografie la modalità FEBsidisattiva automaticamente La modalità FEB si può combinare con la compensazione dell esposizione flash RIPRESA FE LOCK La modalità con la quale si può correttamente esporre col flash qualsiasi area dell inquadratura It can be used with TTL and WL TTL flash modes 1 Mettere a fuoco ...

Page 90: ... questo manuale FLASH TELECOMANDATO SENZAFILI WIRELESS Se il flash è situato distante dalla fotocamera le possibilità creative aumentano Il EF 630 è pilotato a distanza dal flash incorporato alla fotocamera o da un altro Flash con funzioni di Flash Pilota EF 630 possiede tre modalità wireless per applicazioni differenti WL TTL E TTL II E TTL auto flash WL MANUAL Wireless manual flash WL MULTI Mult...

Page 91: ...ta malfunzionamenti Possiamo settare Quattro differenti canali da 1 a 4 PREPARAZIONE FLASH PER IL WIRELESS SECONDARIO 1 Impostare la modalità WL SLAVE 2 Nello spazio dedicato alle Modalità scegliere il medesimo canale del Flash Principale 3 Quando si utilizza il flash dopo aver settato la modalità wireless bisogna impostare l ID del flash secondario secondo il gruppo desiderato nell area dei detta...

Page 92: ...lità SETTAGGI DEL SECONDARIO 4 Imposta i settaggi da PREPARAZIONE FLASH PER IL WIRELESS SECONDARIO FLASH MANUALE WIRELESS Come è possibile scattare in luce flash manuale così lo è scattare in wireless Regolare l esposizione usando un esposimetro flash Flash manuale con uno o più flash secondari alla medesima potenza SETTAGGI DEL MASTER 1 Settare il flash nella modalità WL MANUAL 2 Quando necessari...

Page 93: ...onto al lampo l illuminatore AF emette una luce lampeggiante Multi flash con settaggio potenza per ciascun gruppo Il settaggio della Potenza in modalità multi flash è possibile per due o tre gruppi SETTAGGI DEL MASTER 1 Impostare Settaggio gruppi flash da A B o A B C seguendo le istruzioni di PREPARAZIONE FLASH PER IL WIRELESS MASTER 2 Settare la Potenza del flash per ciascun gruppo nell area dett...

Page 94: ...esiderato Nell area Modalità dettagli scegliere dal canale 1 al canale 3 IMPOSTARE IL FLASH SECONDARIO 3 Impostare la modalità Flash su S FL SLAVE 4 Nell area Modalità dettagli impostare il medesimo canale del Flash Principale 5 Nell area Modalità dettagli impostare il medesimo valore ISO e aperture di diaframma del Flash Principale 6 Regolare la potenza del flash nell area Modalità dettagli in mo...

Page 95: ...Stato coincidano Il Numero Guida varia secondo la velocità dell otturatore Consultare la tabella 3 dell ultima pagina Attenzione La funzione non può essere settata su ON perché non compatibile con il flash FP MODALITÀ IRRAGGIAMENTO LUCE MENU 1 Il flash EF 630 ha tre modalità di irraggiamento della luce da scegliere secondo il soggetto MENU 1 LIGHT DISTRIBUTION NORMAL Regolazione di default Irraggi...

Page 96: ...on le icone o nell area Modalità Flash CANCELLARE LE MODALITA PERSONALIZZATE 1 Da MENU 3 CUSTOM MODE DELETE scegliere C1 o C2 premere il pulsante 2 Impostare OK e confermare con il pulsante ILLUMINATORE AF MENU 4 L illuminatore AF si attiva automaticamente quando si mette a fuoco in condizioni di luce scarsa La portata dell illuminatore AF va da circa 0 7 a circa 10 metri Quando non è necessario l...

Page 97: ...fault MENU 5 RESET SETTINGS Per inizializzare i settaggi scegliere OK e premere il pulsante Compiuto il reset tutte le personalizzazioni risulteranno cancellate ALTRE FUNZIONI DI USO CORRENTE REGOLARE LA TESTA DEL FLASH Con la regolazione automatica della testa del flash Auto automaticamente questa regola l angolo di emissione della luce secondo la focale dell obiettivo La testa del flash si regol...

Page 98: ... foto a distanza ravvicinata la parte bassa del fotogramma Quando la testa è inclinata verso il basso di 7 nell area di Stato l indicazione della distanza si metterà a lampeggiare PANNELLO RIFLETTENTE Il flash incorpora un pannello riflettente che contribuisce a creare il punto di luce di luce negli occhi del soggetto quando si usa il flash nella modalità di lampo riflesso Estrarre il pannello dif...

Page 99: ...al Hydride DURATA DEL LAMPO circa 1 700 a piena potenza COPERTURA FOCALI 24 200mm con spostamento motorizzato della parabola 17mm con diffusore incorporato PESO 490 gr DIMENSIONI 79 4x148 4x121 5mm Questo è il marchio di conformità alle direttive della comunità Europea CE SIGMA Deutschland GmbH Carl Zeiss Str 10 2 D 63322 Roedermark Germany Verkauf 01805 90 90 85 0 Service 01805 90 90 85 85 Fax Se...

Page 100: ... kameraets syncrostik når blitzen er monteret I kameraets blitz sko Højspændings kredsløbet kan forårsage elektrisk stød Anvend aldrig dit kamera på steder hvor letantændelige gasser flydende brændstof eller kemekalier e t c er opbevaret der kan være fare for eksplotion Dæk ikke for blitzhovedet med dine hænder og undlad at udløse blitzen tæt på din hud det kan afstedkomme brændsår Undlad at udløs...

Page 101: ...s det at fjerne batterierne da de ellers måske ville kunne lægge batterisyre der er ødelæggende for blitzen Som med enhver anden blitz anbefales det at du medbringer ekstra batterier hvis du er på rejse eller fotograferer udendørs I koldt vejr Brug IKKE Lithium AA R6 Batterier Det kan få dit udstyr til at give en fejlfunktion Følg venligst alle anvisninger og regler for dit lokalområde med hensyn ...

Page 102: ...yk på TEST knappen for at genstarte den eller kameraets udløserknap halvt ned Bemærk at auto sluk ikke fungerer i WL SLAVE indstilling S FL NORMAL indstilling og S FL SLAVE indstilling MONTERING PÅ KAMERAET 1 Sluk for blitzen på OFF 2 Kontroler at blitzsko låsen er i UNLOCK position P 3 4 3 Skub blitzen ind I hot skoen på kameraet indtil den stopper Skub blitzsko låsen til LOCK position indtil den...

Page 103: ...retages ændringer Husk at sætte power knappen til ON for at ændre indstillinger Flash indstillinger og Flash C Fn indstillinger hvor blitz indstillingerne kan ændres i kameraets Menu skærmbillede ikke understøttes Foretag venligst indstillingerne på blitzen Skift mellem Main screen og Setup menu ved at bruge knappen Når power er sat til ON start altid fra Main screen Main Screen Setup Menu Ændrer ...

Page 104: ...elserne Når en eksponering med flash har været korrekt udført vises symbolet i omtrent fem sekunder i status området Hvis symbolet ikke vises kan det være at mængden af lys enten ikke har været tilstrækkeligt eller har været for høj Skift indstilling og udfør eksponering igen LUKKERTID OG BLÆNDE Forholdene mellem lukkertider og blænder under forskellige eksponerings indstillinger er som følgende L...

Page 105: ...følger afhængig af billed nummeret 1 Billede 2 Billede 3 Billede Når der er taget tre billeder slåes FEB automatisk fra FEB kan kombineres med blitz eksponerings kompensationen FE LÅS OPTAGELSE Dette er en optage metode som eksponerer enhver ønsket del af motivet med den korrekte blitz eksponering Det kan bruges med TTL og WL TTL Blitz indstilling 1 Fokuser på motivet 2 Centrer den del at motivet ...

Page 106: ...nuerligt varier afhængigt af blitz mængden og udladnings frekvensen Referer til Table 2 I slutningen af denne manual WIRELESS BLITZ Når Blitzen anvendes længere væk fra kameraet udvides de kreative muligheder EF 630 blitzen kan fjernudløses af kameraets indbyggede blitz eller af en separat master blitz enhed EF 630 har tre trådløse blitz indstillinger til forskellige formål WL TTL Trådløs E TTL II...

Page 107: ... kan fejlfunktioner undgåes ved at vælge en anden kanal Der kan vælges fra kanal 1 til 4 KLARGØRING AF TRÅDLØS BLITZ SLAVE ENHED 1 Sæt blitz indstillingen til WL SLAVE 2 I indstillings detaljer vælges en kanal som er den samme som Master 3 Når der anvendes trådløs blitz i blitzfordelings indstilling indstil slave ID til det samme som den ønskede gruppe i indstillings detalje afsnittet arbejdes der...

Page 108: ...E ENHED TRÅDLØS MANUEL BLITZ Lige så vel som manuel blitz fotografering er mulig er det også muligt at skyde trådløst blitz hvor mængden manuelt kan indstilles Bestem eksponeringen ved at anvende et flashmeter der kan købes separat Manuel blitz med en blitz eller alle slaveblitz med den samme lysstyrke MASTER ENHED INDSTILLING 1 Sætblitzindstillingentil WL MANUAL 2 Når nødvendigt udfør Indstil kan...

Page 109: ...er at opladningen er gennemført med et blink med AF hjælpe lyset Multi blitz med blitz antal indstilling for hver gruppe Multi blitz med blitz antallet indstilling er mulig for to eller tre grupper MASTER ENHED INDSTILLING 1 Sæt Blitz gruppe indstilling til A B eller A B C ved at følge KLARGØRINGAF TRÅDLØS BLITZ 2 Sæt blitz antallet for hver gruppe i Metode detalje afsnittet 3 I indstillings detal...

Page 110: ...n til S FLCTRL 2 Sæt de nødvendige kanaler I indstillings detalje området vælges Ch 1 to Ch 3 INDSTIL DEN UDLØSENDE SLAVE BLITZ 3 Sæt blitz indstillingen til S FL SLAVE 4 I indstillings detalje området sættes same kanal nummer som på KONTROL blitzen 5 I indstillings detalje området sættes ISO og blænde værdi matchende dem der er sat på KONTROL blitzen 6 Juster blitz mængden I indstillings detalje ...

Page 111: ...ændrer sig afhængig af den anvendte lukker hastighed Referer venligst til Table 3 på den sidste side Bemærkning Denne funktion kan ikke slås til ON I de blitz indstillinger der ikke er kompatible med FP flash LYS DISTRIBUTIONS INDSTILLINGER MENU 1 EF 630 har tre Lys Distributions indstillinger der kan vælges alt efter hviket formål man vil opnå MENU 1 LIGHT DISTRIBUTION NORMAL Default Normal light...

Page 112: ...EGISTREREDE CUSTOM INDSTILLINGER 1 Fra MENU 3 CUSTOM MODE DELETE vælg C1 or C2 og tryk på knappen 2 Vælg OK og bekræft med knappen AF HJÆLPE LYS MENU 4 AF hjælpelyset tændes automatisk når du fokuserer på et objekt i mørke Den effective rækkevidde af AF hjælpelyset ligger fra omkring 0 7 til 9 meter 2 3 29 5 fod Hvis ikke AF hjælpelys er nødvendig kan du slå det fra Sæt MENU 4 AF ASSIST LIGHT OFF ...

Page 113: ...ER MENU 5 Det er muligt at nulstille blitzenheden tilbage til fabriks indstillingerne MENU 5 RESET SETTINGS For at nulstille indstillingerne vælg OK og bekræft ved at trykke på knappen Når indstillingerne er nulstillet er de gemte custom indstillinger ligeledes slettet ANDRE BRUGBARE FUNKTIONER INDSTILLING AF BLITZHOVEDET Når blitzhovedet indstilling står i Auto Vælges den udlysningsvinkel der pas...

Page 114: ...en lyses den nederste del af billedet så tilstrækkeligt op at det kan bruges til Close up optagelser Når Blitzen bounces to the lower side at 7 the distance indication in the Status area blinks CATCH LIGHT BOUNCE PANEL Blitzen er udstyret med et indbygget catch light Bounce panel som ved portrætter kan give en flot indirekte belysning uden hårde skygger Skub forsigtigt både vidvinkel og bounce pan...

Page 115: ...d indbygget vidvinkel Panel Vægt 490g Dimemsioner W 79 4mm x H 148 4mm x L 121 5mm Questo è il marchio di conformità alle direttive della comunità Europea CE SIGMA Deutschland GmbH Carl Zeiss Str 10 2 D 63322 Roedermark Germany Verkauf 01805 90 90 85 0 Service 01805 90 90 85 85 Fax Service 01805 90 90 85 35 Bortskaffelse af elektrisk elektronisk udstyr i private husholdninger Bortskaffelse af kass...

Page 116: ...j de ogen Het zeer felle licht zou de ogen kunnen beschadigen Houdt minimaal 1 meter afstand van het gezicht als u een flitsopname maakt Raak de flitscontacten van uw camera niet aan als de flitser op het flitsschoentje is bevestigd Dit kan een electrische schok geven Gebruik uw flitser nooit in een omgeving waar zich licht ontvlambare stoffen bevinden dit zou tot brand of ontploffing kunnen leide...

Page 117: ...ruik uitsluitend Ni MH oplaadbare batterijen Verwijder de batterijen wanneer de flitser gedurende langere tijd niet zal worden gebruikt om eventuele lekkage te voorkomen Het is aan te bevelen extra batterijen mee te nemen wanneer U voor langere tijd weg gaat of bij opnamen bij koud weer Gebruik geen AA R6 batterijen Hierdoor kan het voorkomen dat uw apparatuur niet goed werkt Volg alstublieft alle...

Page 118: ...al hij zich na ongeveer 90 sec automatisch uitschakelen om energie te sparen Om de flitser weer in te schakelen drukt u op de testknop of de ontspanknop van de camera half in De automatische uitschakeling werkt niet in de WL SLAVE S FL NORMAL en de S FL SLAVE modi BEVESTIGEN AAN DE CAMERA 1 Schakel de aan uit schakelaar van de flitser naar OFF 2 Zorg dat de flitsschoen blokkeerschakelaar in de UNL...

Page 119: ...geblokkeerd Zorg dat de aan uit schakelaar op ON staat om de instellingen te wijzigen Het wijzigen van de Flits functie instellingen en de Flits C Fn instellingen via de camerabody is niet mogelijk Deze instellingen kunt u via de flitser wijzigen Wisselen tussen het beginscherm en het instellingenmenu doet u door het knopje in te drukken Standaard start de fliters bij het begin scherm zodra de fli...

Page 120: ...r vijf seconden op in het status gebied Als het icoon niet verschijnt kan het zijn dat er te weinig of te veel licht is Wijzig de condities en start opnieuw met fotograferen SLUITERSNELHEID EN LENSOPENING De relatie tussen sluitersnelheid en de lensopening in de diverse belichtingsmodi van de camera is als volgt Sluitersnelheid Lensopening P Automatisch ingesteld 1 60sec flitssynchronisatiesnelhei...

Page 121: ... verandert afhankelijk van het opnamenummer Eerste opname Tweede opname Derde opname Zodra alle opnames zijn voltooid wordt de FBB automatisch opgeheven Flitsbelichtingsbracketing kan worden gecombineerd met de flits belichtingscompensatie FE VERGENDELING Met deze methode kan ieder gewenst deel van het object worden belicht met de juiste hoeveelheid licht Daarbij kunnen de TTL en WL TTL flits modi...

Page 122: ...n de ingestelde hoeveelheid pulsen en de frequentie Zie hiervoor Tabel 2 aan het eind van deze handleiding DRAADLOOS FLITSEN Indien u de flitser op een locatie ver van de camera plaatst zijn de creatieve mogelijkheden eindeloos De EF 630 wordt bediend door de ingebouwde flitser van de camera of een additionele Master flitsafstandsbediening De EF 630 beschikt over drie draadloze flits modi voor div...

Page 123: ...kunnen er storingen optreden Om een storing te voorkomen dient u van kanaal te wisselen U kunt kiezen van kanaal 1 tot 4 VOORBEREIDENVANDRAADLOOSFLITSEN SLAVE UNIT 1 Zetdeflitserinde WLSLAVE modus 2 Zorg dat het kanaal correspondeert met die van de Master unit 3 Bij gebruik van een draadloze flitser met de flash ratio instelling zorg er danvoordathetslaveIDcorrespondeert met die van de gewenste gr...

Page 124: ...UAL FLASH Handmatig draadloos fotograferen is mogelijk waarbij u zelf de flitsintensiteit kunt bepalen Kies de juiste belichting met behulp van een los verkrijgbare lichtmeter van een andere leverancier Handmatig flitsen met één of alle slave flitsers met dezelfde flitsintensiteit MASTER UNIT INSTELLINGEN 1 Zetdeflitserinde WLMANUAL modus 2 Verander de kanaalinstellingen en de master unit flitsins...

Page 125: ...het AF hulplicht duidt op volledige laadgereedheid Multi flits met flitsintensiteit voor iedere groep Multi flits met de flitsintensiteitis beschikbaarvoor twee of drie groepen MASTER UNIT INSTELLINGEN 1 Wijzig Flash group setting naar A B ofnaar A B C door Preparation of wireless flash te volgen 2 Wijzig de flitsintensiteit voor iedere groep via het mode detail gebied 3 Voer op het status display...

Page 126: ... modus op S FL CTRL 2 Stel het vereiste kanaal in In het onderste vak van het display kies Ch 1 tot Ch 3 INSTELLEN ONTVANGENDE SLAVE FLITSER 3 Zet de flits modus op S FL SLAVE 4 Kies op het display onderaan hetzelfde kanaal als dat van de Stuur flitser 5 Stel hier ook dezelfde ISO waarde en hetdiafragmainalsvandeStuurflitser 6 Pas de flitssterkte op het display zodanig aan dat de afstand Slave tot...

Page 127: ...bied Het richtgetal verandert afhankelijk van de sluitersnelheid zie de tabel 3 op de vorige pagina Waarschuwing De functionaliteit kan niet op ON worden gezet met flits modi die niet geschikt zijn FP flash LICHT DISTRIBUTIE MODE MENU1 De EF 630 is uitgerust met drie licht distributie modi met ieder haar eigen specifieke doeleinden MENU 1 LIGHT DISTRIBUTION NORMAL Default Normale licht distributie...

Page 128: ...en onder het of icoon PERSOONLIJKE INSTELLINGEN VERWIJDEREN 1 Vanuit Menu 3 CUSTOM MODE DELETE selecteer C1 of C2 en druk op de knop 2 Selecteer OK en bevestig met de knop AF HULPLICHT MENU 4 Het AF hulplicht zal automatisch aan gaan wanneer u scherpstelt op een onderwerp in donkere omgeving Het effectieve bereik hiervan ligt tussen 0 7 tot 10 meter Wanneer dit AF hulplicht niet nodig is gaat u na...

Page 129: ...tser terug naar de fabrieksinstellingen te zetten MENU 5 RESET SETTINGS Om de reset door te voeren selecteert u OK en bevestigt u uw keuze via de knop Persoonlijke instellingen worden verwijderd zodra u de flitser reset NUTTIGE INFORMATIE FLITSKOP INSTELLINGEN In de Auto stand wordt de flitskop automatisch in de juiste hoek gepositioneerd die bij de betreffende brandpunstafstand past De flitskop h...

Page 130: ...an het beeld worden opgehelderd bij close up opnames Wanneer de flitskop in de neerwaartse positie van 7 is gezet zal de afstandsindicatie in het status gebied knipperen VANGLICHTPANEEL Deze flitser is uitgerust met een ingebouwd vanglichtpaneel waardoor een levendige expressie aan het onderwerp kan worden gegeven wanneer de Bounce Flash Mode is geactiveerd Trek de groothoek adapter samen met het ...

Page 131: ... batterijen Ca 185 met Ni MH oplaadbare batterijen Flitsduur Ca 1 700 sec bij vol vermogen Verlichtingshoek 24mm 200mm motorisch gestuurd 17mm met ingebouwde groothoekdiffusor Gewicht Afmetingen 490 gram 79 4mmX148 4mmX121 5mm Het CE teken is een aanduiding voor de Europese Gemeenschap EC SIGMA Deutschland GmbH Carl Zeiss Str 10 2 D 63322 Roedermark Germany Verkauf 01805 90 90 85 0 Service 01805 9...

Page 132: ...伤 请 不要尝试拆解或改装闪光灯 如果闪光灯外壳破裂 或者损伤时 请不要触摸内部电路 使用闪光灯进行拍摄时请不要靠近眼睛进行闪光 否则会对眼睛造成伤害 尤其是拍摄婴儿时 请保 持 1m 以上的距离进行闪光 当闪光灯连接在热靴上时 请不要触摸闪光灯的同 步端子 这将有可能引发触电 请勿在易燃易爆的化学物品附近使用闪光灯 否则 有可能引发火灾 请勿用手遮挡闪光灯的闪光部分或是接触皮肤进 行闪光 否则可能会烧伤 请勿向汽车司机闪光 有可能会导致交通事故 注 意 请勿将此闪光灯使用在佳能 EOS 系列以外的机身 上 否则有可能会损坏其他相机机身的电路 本闪光灯不具备防水能力 请勿在雨雪等恶劣环境 中使用 进水可能会导致闪光灯的永久损坏 请勿在多尘 高温或者高湿度的环境下使用闪光 灯 有可能会导致闪光灯出现故障 当闪光灯从寒冷的环境进入温暖的环境时 水汽有 可能在闪光灯内部凝结 为避免产生故障 请将...

Page 133: ...可 能会导致爆炸 不要对干电池进行充电 当闪光灯长时间不用时 请取出电池以避免电池漏液 导致损坏 在进行户外拍摄或者长途旅行时 建议携带备用电池 请勿使用 AA R6 锂电池 有可能会导致闪光灯故障 请根据当地的环保法案的要求处理废弃的电池 各部分的名称 请参照第二页 1 闪光灯头 2 无线信号接收口 3 提示音开关 4 AF 对焦辅助灯 5 电池仓盖 6 热靴接口 7 液晶屏 8 背光开关 9 菜单按钮 10 电源开关 11 闪灯 TEST 按钮 12 OK 按钮 13 导航键 14 热靴锁定拨杆 15 拨轮 16 同步接口 17 眼神光板 18 散光板 导航键 13 此说明书中导航键的各个位置都以 表示 上 左 右 按钮 下 导航键使用方法如下 向上或向下请按 向左或向 右请按 兼容相机 具备 E TTL E TTL 自动闪光测光系统的 EOS 相机 ...

Page 134: ...重置电源开关或者检查电池 如果该提示仍在 的话 请联系我们的售后进行处理 自动关闭电源 为了节省电池电量 当超过 1 5 分钟不使用闪光灯时 闪光灯电源将自动关闭 如要再次使用 半按快门或测 试按钮重新启动电源 但是 自动关闭功能无法在以下 模式中实现 WL_SLAVE 无线从属闪光 模式 S FL NORMAL 普通从属闪光 模式以及 S FL SLAVE 从属 闪光 模式 安装到相机机身的方法 1 关闭电源开关 2 确认热靴锁定拨杆的位置处于非锁定状态 UNLOCK P 3 4 3 将闪光灯插入到相机的热靴上 直到卡住后 拨动热 靴锁定拨杆至 锁定 LOCK 位置 P 3 5 当要取下闪光灯时 请先拨动热靴锁定拨杆至解锁 UN LOCK 然后再取下闪光灯 注 意 如果热靴锁定拨杆的位置没有处于解锁状态就强行取下 闪光灯 有可能会导致闪光灯或者相机热靴损坏 设置闪光灯灯头 在常规拍摄中 ...

Page 135: ...段时间 直到该图标消失 设置的基本步骤 本节介绍设置的基本步骤 EF 630 的大部分操作可以 通过以下基本设置来进行 注 意 当电源开关处于 锁定位置时 设置不能更改 一 定要设置为 ON 打开 才能进行更改 闪光灯功能设置 和 闪光灯自定义功能设置 无法在 相机菜单上进行更改 请在闪光灯侧进行操作 可以在显示屏上通过 按钮在主界面和设置菜单画 面之间进行切换 主界面 设置菜单 改变闪光模式 设置各个 闪光模式的详细 增加闪光拍摄的可选功能 并设置闪光的基本调节 状态显示区域 闪光模式 模式详细区域 标签项 子菜单 主屏幕的基本操作 选择闪光模式 通过使用 上下按钮选择闪光 模式 区域 并使用 左右按 钮或者拨盘来改变闪光模式 设置闪光模式的详细 通过使用 上下按钮来选择模 式详细区域 并通过 左右按 钮或者拨盘来改变设定值 ...

Page 136: ...闪光系统 可以使 用此模式进行一般照片的拍摄 1 设置闪光模式为 TTL 2 确认主体在拍摄范围内 检查 闪光灯显示屏的距离提示 3 通过指示灯确认闪光充电状 态 做好准备后开始拍摄 当正确地进行拍摄时 标记在状态区中将会显示约 5 秒 当该标志不显示时 进光量可能不够或者太多 请 改变参数再进行拍摄 快门速度和光圈 在不同曝光模式下的快门速度和光圈之间的关系如下 快门速度 光圈 P 自动设定 1 60 秒 闪光灯同步速度 自动设定 Av 自动设定 30 秒 闪光灯同步速度 可自由设定 Tv 可在闪光同步速度以下 进行自由设定 自动设定 M 可自由设定 当 FP 闪光设置为开 闪光灯高速同步的速度可能会有 限制 注 意 当拍摄时 如果快门速度和光圈值一直闪烁 曝光可能 是不匹配的 当相机的拍摄模式设置为 基 本拍摄区 模式时 屏幕将显 示如图画面 除了 TEST 闪光 键和 键以外均无法使...

Page 137: ... 量级 并且可以 3 档调整 将会在拍摄三张照片的同时确 认预设的光量 三张照片将以正常曝光 减弱 曝光 增强曝光 的顺序拍摄 包围曝光的图标变换将如下图所示逐帧变换 第一张 第二张 第三张 当 3 张照片拍摄完毕 FEB 功能将自动被释放 FEB 功能可以与曝光补偿结合使用 闪光曝光锁定 此拍摄方法是为被摄物体任意部位锁定正确闪光曝光 可以使用 TTL WL TTL 等闪光模式 1 对被摄物体进行对焦 2 将所需正确曝光的被摄物体部分与传感器中心对齐 并按下机身上的 M Fn 按键 闪光灯会预闪并记录下被摄体所需的曝光值 FEL 闪光曝光锁 将在取景器中显示 0 5 秒 3 决定构图并拍摄 如果 在取景器中闪烁 表示闪光灯无法获取正确 的曝光 请改变拍摄条件再次进行锁定 分配给曝光锁定功能的按钮由机身决定 根据机身不 同存在差异 详情请参见相机使用说明书 手动闪光 可以设置任意的闪光量 ...

Page 138: ...请参照文末 表 2 无线引闪摄影 当在远离相机的位置使用闪光灯 可以扩大创作可能性 EF 630可以由相机的内置闪光灯或者一个单独的主闪光灯遥控 EF 630 有 3 种不同无线闪光模式配合不同使用情况 WL TTL E TTL II E TTL 自动测光闪光 WL MANUAL 无线手动闪光 WL MULTI 无线多重闪光 连接到相机的闪光灯称为 主闪单元 在距相机一段 距离处使用的闪光灯称为 从闪单元 请将闪光灯设置在距离被摄体 0 5m 5m 将相机设置 在距离被摄体 1m 5m 的范围内 远程使用闪光灯时可以装载附带的迷你底座 迷你底 座也配备可以装到三脚架上的锁孔 无线闪光可使用自带机身闪光灯的相机 仅适用于自 带闪光灯可以作为主闪单元的型号 关于相机侧设定 请参见相机的使用说明书 EF 630 可以与 EF 610 DGSUPEREO ETTLII 组合使用 当组合使用时 请根...

Page 139: ...能 使用无线闪光并设置了闪光比的 主闪光灯 属于 A 组 频道设定 当还有其他人使用无线闪光的 时候 可以设置不用频道来避免 发生冲突故障 频道有 1 4 可选 无线闪光准备 从闪单元 1 将闪光模式设置成 WL SLAVE 无线从闪 2 在模式详情区 设置与主闪光 灯同样的频道 3 当使用闪光比无线闪光时 请 在模式详情区将从属 ID 设置 到所需要的组别 如果不使 用闪光比拍摄 可选择 A B 或 C 任意组别 无线自动测光闪光E TTL II E TTL 使用无线自动测光闪光时 相机将自动控制曝光到一个 合适的值 所有从属闪光灯或闪光灯组都将用同一个值自动闪光 主闪单元的设置 1 设置闪光模式为 WL TTL 2 如果需要 可以在模式详情区 进行 频道设定 和 主闪单元 设定 从闪单元的设置 3 根据 无限闪光准备 从闪单元 内容进行设定 4 放置从闪单元 确定充电完成后 可进行拍摄...

Page 140: ...组别设定 中的 A B C 2 在模式详情区设置 A B 的闪光比 可设置从8 1到1 8 3 在模式详情区设置 C 的曝光补偿 从闪单元的设置 4 根据 无限闪光准备 从闪单元 内容进行设定 无线手动闪光 和手动闪光一样 无线闪光模式也可以使用手动设置闪 光输出 参考市面上在售的闪光表来确定曝光 手动闪光单个闪光灯或用同一个值发光所有从属闪 光的 主闪单元的设置 1 设置闪光模式为 WL MANUAL 2 如果需要 可以在模式详情区进 行 频道设定 和 主闪单元设定 3 设置模式详细中的闪光量 有效设定范围 1 128 到 1 1 可以以 1 3EV 步进设定 主闪单元的设置 4 设置闪光模式为 WL SLAVE 5 根据 无限闪光准备 从闪单元 内容进行设定 6 放置从闪单元 确定充电完成后 可进行拍摄 AF 自动对焦辅助灯闪烁表示从闪灯充电完毕 按不同组别不同发光值手动闪光 2 个组...

Page 141: ...闪光次数 x 从闪单元的设置 4 根据 无限闪光准备 从闪单元 内容进行设定 5 根据 闪光次数 闪光间隔 设置较低的快门速度 6 放置从闪单元 确定充电完成后 可进行拍摄 AF 自动对焦辅助灯闪烁表示从闪灯充电完毕 各组分别设定发光值的多重闪光 2 组或 3 组分别设定发光值的多重闪光 主闪单元的设置 1 根据 无线闪光的准备 主闪 单元 设置 闪光组别 A B 或 A B C 2 在模式详情区为各个组别设定闪光值 3 在闪光模式的详细设置区域 可以设置闪光量 闪光 间隔 Hz 例 10Hz 1 秒钟闪光 10 次 闪光次数 x 从闪单元的设置 4 根据 无限闪光准备 从闪单元 内容进行设定 继续按上一个内容中的第 5 步操作进行 并拍摄照片 从属闪光 EF 630 拥有一项功能 可以被另外一只闪光灯引闪 虽然无法进行自动调光拍摄 但是可以方便使用者调节 闪光灯和机身的位置以及距离 普通...

Page 142: ...30 秒或者更短 光 圈和 ISO 为任意值 设置主闪光灯 1 设置闪光模式为 S FL CTRL 2 按照需求设置频道 在模式详 细区域内选择 Ch 1 Ch 3 设置从属闪光灯 3 设置闪光模式为 S FL SLAVE 4 在模式详细区域内 设置通道 以匹配主闪光灯 5 在模式详细区域内 设置 ISO 和光圈值 以匹配控制闪光 6 在模式详细区域内调整闪光输出量 使从属闪光灯和 主体间的距离大致相同 在状态区域内的距离是相通的 7 确认充电状态后开始拍摄 可以和其他接口的 EF 630 EF 610 DG SUPER SA STTL 进行组合使用 EF 610 DG SUPER 的设定 方法请参考 EF 610 DG SUPER 的使用说明书 可选功能 本节介绍了可从设置菜单里添加和设置的功能 后帘同步 MENU 1 在快门关闭前闪光 移动主体的光线轨迹可以被拍摄到 可以用来表现主体的...

Page 143: ...的拍摄距离后 再开始拍摄 在 MANUAL 模式下 调整光圈后 才开始拍摄 使用 FP 闪光时 闪光灯的 GN 指数会根据快门速度而 变化 闪光范围会有所减小 GN 指数的含义请参考文 末 表 3 注 意 不支持 FP 闪光模式无法将该功能设置为 ON 开 分光模式 MENU 1 EF 630 有三种分光模式 可根据使用目的选择 MENU1 菜单 1 LIGHTDISTRIBUTION 分光模式 NORMAL Default 普通分光模式 一般拍摄的光分配模式 GN GN 指数优先分光模式 周边的光量会有所下降 可以获得更高的 GN 指数 DIFFUSE 平均分光模式 防止边缘的光的量减少提供更均匀的光分配 测试闪光 MENU 2 EF 630 有两种测试闪光模式 测试闪光模式可以分配 给测试按钮 MENU 2 菜单 2 TEST FLASH 测试闪光 1 TIME 默认 测试闪光 进行常...

Page 144: ...为自定义模式 自定义 模式是在闪光模式区内用 或 标记 删除已注册的自定义模式 1 从 MENU 3 菜单 3 CUSTOM MODE DELETE 自定义模式删除 选择 C1 或 C2 按下 按钮 2 选择 OK 确定 并按下 按钮 AF对焦辅助灯 MENU 4 在黑暗的地方进行拍摄时 自动对焦辅助灯将自动打开 自动对焦辅助光的有效范围约从 0 7 到 10 米 当不需要使用对焦辅助灯时 可以在 MENU 4 菜单 4 AF ASSIST LIGHT AF 对焦辅助灯 OFF 关闭 液晶屏背光 MENU 4 当电源打开时 液晶屏会点亮 背光的开 关的设置可以 改变 MENU 4 菜单 4 LCD LIGHT LCD 背光 AUTO 默认 不进行操作 8 秒后 背光将自动关闭 按下任意按钮 光会自动打开 8 秒 不管按钮是否被按下 8 秒后背光将会自 动关闭 常亮 背光将保持点亮 无论如何...

Page 145: ...可以确认以下信息 MENU 5 菜单 5 INFORMATION 信息 MODEL 模式名称 SERIAL No 序列号 VERSION 固件版本 初始化设置 MENU 5 可以将闪光灯的设置恢复到出厂状态 MENU 5 菜单 5 RESET SETTINGS 初始化设 置 要初始化设置 选择 OK 确定 并按下 按钮 当设置复位后 自定义模式存储的内容将被删除 其他便利功能 照射角度设置 当使用闪光灯设置 时 闪光灯自动设置为最佳 镜头焦距的最佳角度 闪光灯头按照相机图像传感 器的大小来测算焦距 因此不 同镜头显示的焦距可能会不 同 根据设置的闪光模式 某些情况下无论所使用何种焦 距的镜头 照射角度都会被固定 照射角度可以手动改变 在模式详细区域按 进行选择 AUTO 24 28 35 50 70 85 105 135 200mm GN 指数会根据照射角发生变化 ...

Page 146: ...光补偿的范围也会发生变化 近距离摄影 将闪光灯灯头设置到下方 7 度的位置 在近距离摄影的 时候可以使闪光覆盖下方几乎所有的范围 在下方 7 度的位置使用跳闪时 状态区域的距离标识 会闪烁 眼神光板 EF 630 闪光灯内置有使用跳闪时 让被摄人物眼中展 现眼神光的眼神光板将散光板和眼神光板拉出到最大 请勿强硬拉出 将散光板塞回原位 P 3 9 跳闪角度设置为向上 90 度 可以在近距离拍摄时获得 比较好的效果 P 3 10 同步接口 EF 630 配备了同步接口 可以使用市售的的同步数据 线和相机接续 使用同步数据线接续状态下的拍摄 请使用 MANUAL 闪光模式 在 MENU 2 菜单 2 中将 ISO F NUMBER 光圈 值 设置到和相机相同 尽可能将状态区域的距离标识和 闪光灯距离被摄体的距离保持一致 在模式详细区域中 对闪光量进行调整 注 意 使用同步接口进行的闪光拍摄 无法...

Page 147: ...光板可 覆盖最广达 17mm 广角 重量 490g 体积 W 79 4mm x H 148 4mmx L 121 5mm 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多澳联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 外壳 金属部件 外壳 树脂部件 基板部件 光学部件 机械部件 备 注 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求以下 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含 量超出 GB T 26572 规定的限量要求 10 或 5 图形含义 此标识是适用于在中国境内销售的电 子讯息产品的环保使用期限 此产品使用者只要遵守安全和使用上的注意事项 从生产 之日起的十年或五年期间不会对环境污染 也不会对人身 和财产造成重大影响 制造商 株式会社适马 SIGMA...

Page 148: ...眼睛做成傷 害 拍攝時 請保持閃光燈與臉部至少 1 米 3 呎的距離 當閃光燈已安裝在相機的熱靴座後不要接觸相機的 閃光燈同步接點 其高壓可導致觸電 不要在易燃的氣體 液體及化學物品附近使用相機 否則可能引起爆炸 請勿用手覆蓋閃光燈燈頭 或請勿靠近皮膚觸發閃光 燈這樣均能做成灼傷 請勿向駕駛人仕直射閃光 因這會引發交通意外 注 意 不要把本閃光燈使用在非 Canon EOS 系列自動對焦單 鏡反光相機上 否則閃光燈可能對相機的電路構成損害 本閃光燈並不防水 當在下雨 降雪或近水的地方使用 相機及閃光燈時 請避免弄濕 因弄濕而損毀的電子元 件一般都較難維修 不要把閃光燈曝露在震盪 滿佈塵埃 高溫或高濕度 的環境底下 在這些情況下可引致火警或令器材不正 常工作 當閃光燈遇到溫度驟變的環境 例如把閃光燈從寒冷的 室外帶到溫暖的室內時 閃燈內部及外部會有積水 預 防方法為先把閃光燈放入密封膠袋內才...

Page 149: ...需長時間閒置此閃光燈 請把電池取出 以防電池 洩漏可能帶來的損毀 建議於長途旅程或於寒冷的戶外進行拍攝工作前攜 帶足夠後備電池 請勿使用 AA R6 鋰電池 這可能導致您的設備發生故 障 請遵守您所在社區之有關處理電池的所有準則 條款 和規定 各部位名稱 第 2 頁 1 閃光燈燈頭 2 無線信號接收窗 3 音效開關鈕 4 自動對焦輔助燈 5 電池室蓋掩 6 熱靴座 7 液晶顯示屏 8 背光開關鈕 9 按鈕 10 開關 掣 11 充電完成提示燈 閃光測試 按鈕 12 按鈕 13 選擇器 14 熱靴鎖撥杆 15 轉盤 16 同步終端 17 反射片 18 廣角閃光擴散片 選擇器 13 在這使用說明書 選擇器的每個位置以 來指示 向上鍵 向左鍵 向右鍵 鍵 向下鍵 按鍵運用方法 操作向上及向下鍵 操作向左及 向右鍵 適配相機 此閃光燈適配以下相機 備有 E TTL II E TTL 自動閃光燈系動...

Page 150: ...能發生事 故 請重設開關掣或檢查電池 如標記還在 請聯絡維 修中心 自動關閉電源 為節省電力 本閃光燈於停用大約 1 5 分鐘後便會自動 關閉電源 此時可按 閃光測試 按鈕或半按相機上之快 門釋放掣重新啟動閃光燈 但是 自動關閉電源並不適 用於 WL SLAVE 模式 S FL NORMAL 模式 和 S FL SLAVE 模式 安裝到相機上 1 把電源開關掣設置為 關閉 2 確定熱靴鎖撥杆是在 UNLOCK 位置 第 3 頁 4 3 把閃光燈插入相機熱靴直至停穩 拉動熱靴鎖撥杆到 LOCK 方向直至撥杆鎖好及發出咔一聲 第 3 頁 5 當移除閃光燈 拉動熱靴鎖撥杆到 UNLOCK 方向直 至撥杆停定 同時繼續按熱靴鎖撥杆鍵 跟着拔出閃光 燈 注 意 如果拔出閃光燈時 熱靴鎖撥杆不是在 UNLOCK 位置 可能會損壞相機的熱靴及安裝的閃光燈的熱靴 調節閃光燈頭 在正常拍攝 請設置閃光燈頭向...

Page 151: ...將被限制 以 防止閃光燈的電路過熱 避免繼續使用閃光燈直至 圖標消失 設定基本步驟 這部分描述基本設定 EF 630 的大部分設定可跟隨以 下步驟輕鬆進行 注 意 當電源開關掣設在 鎖定 位置 便不能更改設定 請 確定是設置 開啟 以變更設定 不支援可在相機選單畫面變更閃光燈設定的 閃光燈功能 設定 和 閃光燈自訂功能設定 請在閃光燈裏執行設定 使用 鍵切換主畫面及設定選單 當電源開關掣設 置為 開啟 則常會在主畫面開始 主畫面 設定選單 更改閃光燈模式及設定每 個閃光燈模式的細節 增加閃光燈拍攝的附加功能 和設定閃光燈的基本條件 狀態區域 閃光燈模式區域 模式細節區域 標籤區域 副選單 在主畫面的基本操作 選擇閃光燈模式 使用 鍵選擇閃光燈模式區域 和 使 用 鍵 或 轉 盤 變 更 閃 光 燈模式 設定閃光燈模式的細節 使用 鍵選擇模式細節區域和 使用 鍵或轉盤變更設定值 ...

Page 152: ...1 設定閃光燈模式為 TTL 2 在狀 態區域檢 查距離 指示 以 確定主體是在拍攝範圍 3 以充 電完成提 示燈檢 查閃 光 燈狀態及開始拍攝 當正確應用閃光燈拍攝 標記會在狀態區域顯示約 5 秒 而當不顯示 標記 表示閃光次數不足或太 多 請更改條件及再次拍攝 快門速度和光圈 在不同相機曝光模式下 快門速度和光圈之關係如下 快門速度 光圈 P 自動設定 1 60 秒 閃光燈同步速度 自動設定 Av 自動設定 30 秒 閃光燈同步速度 可自由設定 Tv 可以從等同或低於閃光燈同步速 度 範圍內自由設定速度 自動設定 M 可自由設定 當 FP 高速快門閃光同步設定為 開啟 在高速方面所 限制的快門速度將變為無效 注 意 當拍攝時 快門速度和光圈值均在閃動 這可能是不合 配的曝光 在這情況下 請在開始拍攝前更改拍攝條件 當相機的拍攝模式設定為 基 本區域 畫面會轉變為如圖所 示 除 TEST...

Page 153: ... 級 和最多 3 級來設定 拍攝三張照片之同時以充電完 成提示燈檢查充電量 三張照片按照適當曝光 曝光不足 過度曝光的順 序排列 FEB 標記會依據張數如以下圖示所改變 第一張 第二張 第三張 拍攝三張照片後 FEB 會自動釋放 FEB 能結合閃光燈的曝光補償 FE鎖拍攝 這是一種使用正確的閃光燈曝光來攝取主體中任何所需 部分的拍攝方法 可以在 TTL 和 WL TTL 閃光燈模式下使用 1 向主體對焦 2 將需要以準確閃光燈曝光的場景部分對準到影像的中 心 按下相機上的 M Fn 按鈕 閃光燈預閃 及存儲拍攝對象所需的閃光量 在觀景器內顯示 FEL 約 0 5 秒 3 決定構圖及拍照 如觀景器內所顯示的 在閃動 代表閃光燈輸出功率 不足 請變更條件及把 FE 重鎖 FE 鎖按鈕位置會因應不同相機而有所分别 請參閱所 擁有相機的操作說明書 手動閃光 可以自由設定閃光量 1 把閃光燈模式設為...

Page 154: ...組合而有所不同 請參閱在本說明書末部的 表 2 相機與閃燈無線配合操控 當閃光燈離開相機 以遠距離方式操控 可以擴展創作 可 以 運 用 相 機 的 內 置 閃 光 燈 或 另 外 的 主 導 誘 發 燈 Master Flash 來遙控操作 EF 630 EF 630 擁有 3 項適合不同應用場合的無線閃光燈模式 WL TTL 無線 E TTL II E TTL 自動閃光功能 WL MANUAL 無線人動閃光 WL MULTI 無線頻閃功能 裝載在相機上的閃光燈被稱為 主導誘發單位 而離 開相機的閃光燈被稱為 從屬被誘發單位 請將閃燈安放距被攝體範圍自 0 5m 5m 而相機與被 攝距離為 1m 5m 請將 從屬被誘發燈 安置在隨燈附贈的小型燈座上 安放在欲置的發放位置 無線閃光可與相機的一體式閃光燈一起使用 僅限具 有無線閃光主燈拍攝功能的型號 有關相機設定 請 參閱相機的使用說明書 ...

Page 155: ... 在無線拍攝期間設定了閃光輸出比率 主機 會屬於 A 組 頻道設定 當另外有人在進行無線閃光時 請設定不同頻道以防止故障 可 從頻道 1 至 4 中選擇 無線閃燈預備動作 從屬單位 1 設定閃光燈模式為 WLSLAVE 2 在模式細節區域 設定為與主機相同的頻道 3 當使用有輸出比率設定之無線 閃光 請在模式細節區域中所需 組别設定從屬燈識別碼 如果不 使用閃光輸出比率拍攝 則可以 選擇 A B 或 C 中的任一個 無線E TTL II E TTL自動閃光功能 在無線 E TTL II E TTL 自動閃光功能 相機會自動控 制曝光至合適量 一次閃光或所有從屬均有相同閃光量的自動閃光功能 主導單位設定 1 將閃光燈模式設定為 WL TTL 2 有需要時 在模式細節區域執 行 頻道設定 和 主導誘發單 位設定 從屬單位設定 3 依據以下 無線閃燈預備動作 從屬單位 來執行設定 4 安置從屬閃...

Page 156: ...節區域設定 A B 的 閃光輸出比率 可從 8 1 至 1 8 內設定 3 在模式細節區域設定 C 的閃光燈曝光補償 從屬單位設定 4 依據以下 無線閃燈預備動作 從屬單位 來執行設定 無線人動閃光 除手動閃光攝影外 以無線拍攝也可手動設定閃光燈輸 出 使用市面上有售的閃燈測光錶來決定曝光輸出 一次閃光或所有從屬均有相同閃光量的手動閃光功能 主導單位設定 1 將閃光燈模式設定為 WL MANUAL 2 有需要時 在模式細節區域執行 頻 道設定 和 主導誘發單位設定 3 在模式細節區域設定閃光量 設定範圍 1 128 至 1 1 設定 幅度 1 3EV 從屬單位設定 4 將閃光燈模式設定為 WL SLAVE 5 依據以下 無線閃燈預備動作 從屬單位 來執行設定 6 安置從屬閃燈 確認完成充電 之後開始拍攝 通過 閃動 AF 輔助燈來通知從屬閃燈已完成充電 可為每個羣組設定閃光量的手動閃光 可...

Page 157: ...低於 閃光數量 和 閃光頻率 的快門速度 6 安置從屬閃燈 確認完成充電 之後開始拍攝 通過 閃動 AF 輔助燈來通知從屬閃燈已完成充電 每組頻閃功能的閃光量設定 可以為二至三組的頻閃功能設 定閃光量 主導單位設定 1 依 據 以 下 無 線 閃 燈 預 備 動 作 來設定 閃光燈羣組設定 為 A B 或 A B C 2 在模式細節區域為每組設定閃光量 3 在模式細節區域 設定閃光量 以 Hz 設定閃光間隔 例 10Hz 每秒 10 次的發射頻率 及以 x 設定閃光數量 從屬單位設定 4 依據以下 無線閃燈預備動作 從屬單位 來執行設定 繼續執行前一項目的步驟 5 之程序來拍攝照片 離機無線從屬 SLAVE 閃光模式 EF 630 的功能包括通過反應另一閃光燈的閃光而發 射 讓閃光燈可位於相機的遠距離進行容易和方便的拍 攝 但是 不會在此模式下自動調節光的輸出 普通從屬誘發閃光模式 主 導...

Page 158: ...相機的曝光模式為 M 快門速度為 1 30 秒或更短 及任意設定光圈值和感光度 設定控制閃光燈 主導誘發 1 設定閃光燈模式為 S FL CTRL 2 如需要 設定頻道 在模式細 節區域選擇頻道 1 至頻道 3 設定發射閃光燈 從屬被誘發 3 設定閃光燈模式為 S FL SLAVE 4 在 模 式細 節 區域設 定 頻道 以 吻合控制閃光燈所設定的 5 在 模 式細 節 區域設 定 感光 度 和 光 圈值 以 吻合控 制 閃光 燈 所設定的 6 在模式細節區域調整閃光量 讓從屬閃光燈與主體的 距離約相等於在狀態區域所顯示的 7 檢查充電完成否及開始拍攝 在從屬模式 這閃光燈也可與 EF 630 及或 EF 610 DG SUPER SA STTL 組合使用 成為另一套相機配件 請 參考 EF 610 DG SUPER SA STTL 使用說明書有關此設 定的詳細資料 另選功能 這部分描述可...

Page 159: ...查在狀態區域顯示的距離以 確定主體是在拍攝範圍內 在 MANUAL 模式 於拍攝前調整光圈等設定 讓與主 體的距離和在狀態區域顯示的距離吻合 閃光燈指數會依據快門速度而改變 請參閱最後頁表 3 注 意 這功能不可在不兼容 FP 高速快門閃光同步的閃光燈模 式設定為 ON 配光模式 MENU 1 EF 630 設有 3 組配光模式 可依據不同需要來選擇 MENU 1 LIGHT DISTRIBUTION NORMAL 預設 一般配光 為一般拍攝用途的基本配光 GN 閃光燈指數優先配光 閃光燈光束角減少但可得更大閃光燈指數 DIFFUSE 平散配光 防止減少四周光量 提供更均衡的配光 測試閃光 MENU 2 EF 630 設有 2 組測試閃光模式 一組測試閃光模式可 分配到測試鍵 MENU 2 TEST FLASH 1 TIME 1 次 預設 測試閃光 執行單次測試閃光 MODELING 做型...

Page 160: ...定義模式 加註冊內容至閃光燈模式 在閃光燈 模式區域以 或 標記標示自定義模式 刪除註冊自定第義模式 1 從 MENU 3 CUSTOM MODE DELETE 選擇 C1 或 C2 及按 鍵 2 選擇 確認 及 鍵以確認 自動對焦輔助光 MENU 4 如在陰暗環境向主體對焦 自動對焦輔助光會自動開 啟 自動對焦輔助光的有效範圍是約 0 7m 至 10m 如 不 需 要 自 動 對 焦 輔 助 光 設 定 MENU 4 AF ASSIST LIGHT OFF 液晶顯示屏燈光 MENU 4 當電源設置為開啟 液晶顯示屏會亮起 可變更燈光的 開啟 關閉設定 MENU 4 LCD LIGHT AUTO 預設 沒有操作 8 秒後 會關上燈光 而在燈光 關掉時使用各鍵或轉盤 燈光會自動亮起 8 SEC 無論是否按下各鍵或轉盤 燈光也將在開 啟後 8 秒關上 ON 燈光持續亮着 不論任何設定 也可使用...

Page 161: ...NU 5 可查閱以下資訊 MENU 5 INFORMATION MODEL 型號名稱 SERIAL No 序號 VERSION 韌體版本 設定初始化 MENU 5 可重設閃光燈返回出廠時的設定 MENU 5 RESET SETTINGS 初始化設定 選擇 確認 及 鍵以確認 重設設定後 儲存的自定義模式會被刪除 其他有用功能 閃光燈頭設定 當以 自動 使用閃光燈頭 設定 閃光燈頭會自動設定對 於鏡頭焦距最為理想的閃光燈 涵蓋角度 閃 光 燈 頭 會 考 慮 到 相 機 的 影 像感測體的大小 因此 閃光燈顯示的焦距可以跟鏡 頭本身的有所不同 根據閃光燈模式 閃光燈頭設定可能會不論鏡頭的焦 距而整理 閃光燈頭設定可以手動更改 在模式細節區域按 鍵 AUTO 24 28 35 50 70 85 105 135 200mm 閃光燈指數會隨燈頭涵蓋角度而改變 ...

Page 162: ...uto 模式 其原本所 示的有效覆蓋閃光距離將有所改動 近攝 近距閃光 將閃光燈頭傾斜降至 7 位置時 畫面下部會有足夠亮 度作特寫曝光 當以向下 7 作反射閃光 在狀態區域的距離指示會閃 動 反射片 閃光燈內附置反射片 在進行燈光反射攝影模式時 它 能將閃光燈所發出的光線反射至被攝主體表面 同時在 主体的眼睛上造出高光的效果 設置 首將廣角閃光擴 散片及反射片從閃燈頂部拉出 拉出光片請小心 再 將 12 擴散片退回閃燈內 P 3 9 創立燈光反射攝影模式 適在近距進行 並將閃燈發 射部翹起至 90 度 P 3 10 同步終端 設有同步終端 可使甪市面上的閃光燈同步線連接相 機 當以同步線拍攝 請在 MANUAL 模式使用閃光燈 以 MENU 2 ISO F NUMBER 設定感光度及光圈 值 F 來配合相機的設定 在模式細節區域調整閃光燈 輸出直至在狀態區域顯示的距離與閃光燈和主體的距 ...

Page 163: ...動變焦電子閃光燈 閃燈指數 63 ISO 100 M 設置在 200mm 電 源 四枚 AA 型鹼性 或 四枚 AA 型 Ni MH 回電時間 大約 3 秒 鹼性電 或大約 1 8 秒 Ni MH 閃光次數 約 120 鹼性電 約 185 Ni MH 閃光時間 約 1 700 秒 全光輸出 閃光燈覆蓋角度 24mm 200mm 自動馬達控制 使 用內置廣角擴散片可令覆蓋角度達至 17mm 重量 490 克 尺寸 79 4mm 闊 X 148 4mm 高 X 121 5mm 長 適馬 香港 有限公司 香港北角渣華道 321 號柯達大廈 2 期 12 字樓 05 室 維修服務中心於 21 樓 2105 室 TEL 852 2573 6655 FAX 852 2838 1852 台灣總代理 恆伸照相器材有限公司 台中市南屯區大墩六街 133 號 TEL 04 24727278 FAX 04 24...

Page 164: ...영하지 마십시오 눈 가까이에서 플래시를 발광하면 시력 장애를 일으킬 위험성이 있습니다 특히 유아를 촬영할 때에는 1m 이상 떨어져서 촬영하십시오 카메라의 핫 슈에 플래시를 접속하여 사용할때에는 카메라의 싱크로 터미널에 손을 대지 마십시오 고전압으로 인하여 감전될 수 있습니다 화재 및 기타 위험이 있는 장소에서는 사용하지 마십시오 그렇지 않을 경우 화재나 폭발의 원인이 될 수 있습니다 화재의 위험이 있으므로 플래시 헤드 부분은 손으로 가리거나 피부 가까이에서 작동하지 마시기 바랍니다 사고의 위험이 있으므로 자동차 운전자 쪽으로 플래시를 작동하지 마시기 바랍니다 주 의 이 플래시는 캐논 EOS 시리즈 이외의 카메라에는 사용하지 마십시오 그렇지 않을 경우 카메라의 전자회로에 손상을 줄 수 있습니다 이 플래시는 방...

Page 165: ...있으므로 절대 금합니다 니켈 수소 전지 이외는 충전하지 마십시오 플래시를 장기간 사용하지 않을때는 배터리 액이 누설되지 않도록 배터리를 꺼내어 보관해 주십시오 오랜 여행이나 추운 지역에서 촬영을 할때에는 여분의 배터리를 준비해 두십시오 리튬 이온 배터리 AA R6 를 사용하지 마십시오 기기의 오작동을 유발할 수 있습니다 배터리 폐기에 관한 모든 규정 규칙 및 법률을 따르십시오 각부의 명칭 P 2 1 플래시 헤드 2 무선 신호 수신 창 3 신호음 스위치 4 AF 보조광 5 배터리 커버 6 슈 7 LCD 패널 8 백라이트 스위치 9 버튼 10 전원 스위치 11 준비 표시등 TEST 버튼 12 버튼 13 셀렉터 14 슈 잠금 레버 15 다이얼 16 싱크 단자 17 캐치 라이트 패널 18 와이드 패널 셀렉터 13 ...

Page 166: ... 지원팀에 문의하십시오 오토 파워 오프 배터리 소모를 줄이기 위해 플래시가 약 90 초동안 작동하지 않으면 자동으로 전원이 꺼집니다 플래시를 다시 작동하려면 TEST 버튼을 누르거나 카메라 셔터를 살짝 누르십시오 하지만 WL SLAVE 모드 S FL NORMAL 모드 그리고 S FL SLAVE 모드에서는 자동 전원 꺼짐 기능이 작동하지 않습니다 카메라에 장착 1 전원 스위치를 OFF 로 합니다 2 슈 잠금 레버가 UNLOCK 위치에 있는지 확인합니다 P 3 4 3 카메라의 핫슈에 끝까지 밀어넣고 슈 락킹 레버를 LOCK 방향으로 제자리에 고정 될 때까지 밀어 넣습니다 P 3 5 플래시를 탈착하려면 슈 락킹 레버 버튼을 누른 상태에서 UNLOCK 방향으로 끝까지 밀어 플래시를 분리하십시오 주 의 슈 락킹 레버...

Page 167: ... 다음 단계에서 대부분의 설정을 간단하게 할 수 있습니다 주 의 전원 스위치가 잠금 위치에 있을 때 설정을 변경할 수 없습니다 설정 시 반드시 ON 에 맞추십시오 카메라의 메뉴 화면에서 플래시 설정을 변결할 수 있는 플래시 기능 설정 및 플래시 C fn 설정 항목은 지원하지 않습니다 플래시 측에서 설정하여 주십시오 버튼을 사용하여 메인 화면과 설정 메뉴를 전환합니다 전원을 ON 으로 했을 때는 반드시 메인 화면에서 시작합니다 메인 화면 설정 메뉴 플래시 모드를 변경하고 각 플래시 모드의 세부 사항을 설정합니다 플래시 촬영의 옵션 기능을 추가하고 플래시의 기본 상태를 설정합니다 상태 영역 플래시 모드 영역 모드 세부사항 영역 탭 영역 서브 메뉴 메인 화면에서 기본 조작 플래시 모드 선택 버튼으로 플래시 모드 ...

Page 168: ... 범위 내에 있는지를 상태 영역의 거리표시로 확인합니다 3 준비 표시등으로 플래시 건 상태를 확인하고 촬영합니다 플래시 촬영이 성공적으로 이루어지면 상태 영역에 표시가 약 5 초간 나타납니다 표시가 나타나지 않는 경우는 광량이 부족하거나 과다할 가능성이 있으므로 조건을 변경하고 사진을 다시 촬영하십시오 셔터 스피드와 조리개 카메라의 각 노출 모드에서 셔터 스피드와 조리개의 관계는 다음과 같습니다 셔터 스피드 조리개 P 자동으로 설정 1 60 초 플래시 동기화 속도 자동으로 설정 Av 자동으로 설정 30 초 플래시 동기화 속도 자유롭게 설정 가능 Tv 플래시 동조 속도 이하에서 임의로 설정 가능 자동으로 설정 M 자유롭게 설정 가능 FP 플래시를 ON 으로 설정하면 고속 측의 셔터 스피드 제한이 없어집니다 주...

Page 169: ...진을 찍으십시오 3 장의 사진은 적절한 노출 노출 부족 노출 과다 의 순서로 표시됩니다 프레임 넘버에 따라 FEB 아이콘이 아래와 같이 바뀝니다 1 번째 프레임 2 번째 프레임 3 번째 프레임 사진 3 장이 찍히면 FEB 가 자동으로 해제됩니다 FEB 는 플래시 노출 보정과 함께 사용할 수 있습니다 FE 잠금 촬영 올바른 플래시 노출로 피사체의 원하는 부분을 노출시키는 촬영 방법입니다 TTL 그리고 WLTTL 플래시 모드에서 사용할 수 있습니다 1 피사체에 초점을 맞춥니다 2 디밍하고싶은 부분을 화면의 중앙에 맞추어 카메라의 M Fn 버튼을 누릅니다 플래시가 예비 발광하고 피사체에 필요한 발광량이 기억됩니다 뷰 파인더에 FEL 이 약 0 5 초간 표시됩니다 3 구도를 잡고 촬영합니다 광량이 부족할 경우 뷰 ...

Page 170: ...뉴얼 마지막의 Table 2 를 참조하십시오 무선 플래시 촬영 플래시를 카메라에서 분리하여 설치하면 조명에 의한 표현의 폭이 넓어집니다 EF 630 은 카메라에 내장된 플래시 또는 별도의 마스터 플래시 유닛을 통해 제어가 가능합니다 EF 630 은 용도에 맞는 3 개의 무선 촬영 모드를 제공합니다 WL TTL E TTL II E TTL 오토 플래시 WL MANUAL 무선 수동 플래시 WL MULTI 무선 멀티 플래시 카메라에 장착한 플래시는 마스터 유닛 카메라에서 멀리 떨어진 플래시를 슬래이브 유닛 이라고 합니다 플래시는 피사체로부터 0 5m 5m 거리에 놓고 카메라 바디는 피사체로부터 1m 5m 거리에 놓습니다 슬레이브 플래시를 원하시는 위치에 놓을 때 미니 스탠드를 사용할 수 있습니다 이 미니 스탠드는 ...

Page 171: ...A 에 속합니다 채널 설정 다른 사람이 무선 촬영을 할 경우 다른 채널로 설정하여 오작동을 막을 수 있습니다 채널 1 4 중에서 선택할 수 있습니다 무선 촬영 준비 슬래이브 유닛 1 발광 모드를 WL SLAVE 로 설정합니다 2 모드 세부 사항에서 마스터와 동일한 채널을 설정합니다 3 광량비를 설정한 무선 촬영을 할 경우 슬래이브 ID 를 모드 세부 사항에서 원하는 그룹으로 설정합니다 광량비 촬영이 안 될 경우 A B 또는 C 중에서 선택합니다 무선 E TTL II E TTL 오토 플래시 무선 E TTL II E TTL 오토 플래시에서는 카메라가 자동으로 적정 노출이 되도록 제어합니다 1 개의 플래시 또는 모든 슬래이브 플래시를 동일한 광량으로 발광시키는 오토 플래시 마스터 유닛 설정 1 플래시 모드를 WL...

Page 172: ...합니다 슬래이브 유닛 설정 4 무선 촬영 준비 슬래이브 유닛 항목에 따라 설정합니다 무선 수동 플래시 수동 플래시 촬영과 마찬가지로 임의로 발광량을 설정할 수 있는 무선 촬영도 가능합니다 시중에 판매되는 플래시 미터를 사용하여 노출을 결정하십시오 1 개의 플래시 또는 모든 슬래이브 플래시를 동일한 광량으로 발광시키는 수동 플래시 마스터 유닛 설정 1 플래시 모드를 WL MANUAL 로 설정합니다 2 필요에 따라 모드 세부 사항에서 채널 설정 그리고 마스터 유닛 플래시 설정 을 실시합니다 3 모드 세부사항 영역에서 발광량을 설정합니다 1 128 1 1 의 범위에서 1 3EV 간격으로 설정할 수 있습니다 슬래이브 유닛 설정 4 플래시모드를 WL SLAVE 로설정합니다 5 무선 촬영 준비 슬래이브 유닛 항목에 따...

Page 173: ... 다음 촬영합니다 AF 보조광이 깜박일 경우 슬래이브의 충전 완료를 나타냅니다 각 그룹마다 발광량을 설정하는 다중 발광 촬영 2 개 또는 3 개의 그룹마다 발광량을 설정 한 다중 발광 촬영이 가능합니다 마스터 유닛 설정 1 무선 플래시 준비 항목에 따라 발광 그룹 설정 을 A B 또는 A B C 로 설정합니다 2 모드 세부 사항에서 각 그룹의 발광량을 설정합니다 3 모드 세부사항 영역에서 광량 플래시 간격 Hz 예 10Hz 초당 10 회 간격으로 발광합니다 발광횟수 x 를 설정합니다 슬래이브 유닛 설정 4 무선 촬영 준비 슬래이브 유닛 항목에 따라 설정합니다 이전 항목의 5 단계부터 계속 진행하여 촬영하십시오 슬레이브 플래시 EF 630 은 다른 플래시 빛에 반응하여 발광하는 기능을 제공합니다 자동 조광 촬...

Page 174: ...요에 따라 채널을 설정합니다 모드 세부사항 영역에서 Ch 1 Ch 3 을 선택합니다 발광용 슬레이브 플래시 설정 3 플래시 모드를 S FL SLAVE 로 설정합니다 4 모드 세부사항 영역에서 제어 플래시와 동일한 채널을 설정합니다 5 모드 세부사항 영역에서 ISO 와 조리개 값을 제어 플래시와 동일하게 설정합니다 6 슬레이브 플래시에서 피사체의 거리와 상태 영역의 거리 표시가 대체로 일치하도록 모드 세부사항 영역에서 발광량을 조절합니다 7 충전 완료인지 확인하고 촬영합니다 슬레이브 모드에서 이 플래시는 EF 630 및 또는 EF 610 DG SUPER 와 함께 사용할 수 있습니다 EF 610 DG SUPER 설정은 사용설명서를 참조하십시오 옵션 기능 설정 메뉴에서 설정 추가 할 수 있는 옵션 기능을 설명합니...

Page 175: ... 등을 조정하여 촬영하십시오 가이드 넘버는 셔터 스피드에 따라 달라질 수 있습니다 마지막 페이지의 Table 3 를 참조하십시오 주 의 FP 플래시를 지원하는 플래시 모드에서는 ON 으로 설정할 수 없습니다 배광모드 MENU 1 EF 630 은 3 가지 배광모드를 갖추고 있어 용도에 따라 선할 수 있습니다 MENU 1 LIGHT DISTRIBUTION NORMAL 기본 일반적 배광 일반적인촬영의기본배광특성을가진모드입니다 GN 가이드 넘버 우선 배광 주변부 광량 저하에 큰 가이드 넘버를 제공하는 모드입니다 DIFFUSE 플랫 배광 주변 광량의 감소를 줄이고 균일한 배광 특성을 가진 모드입니다 테스트 플래시 MENU 2 EF 630 은 두 가지의 테스트 플래시 모드를 갖추고 있습니다 테스트 플래시 모드 중 하나...

Page 176: ...는 플래시 모드 영역에서 또는 표시로 나타납니다 등록된 사용자 정의 모드를 삭제하려면 1 MENU 3 CUSTOM MODE DELETE 에서 C1 또는 C2 중 하나를 선택하여 버튼을 누릅니다 2 OK 를 선택한 다음 버튼을 눌러 확인합니다 AF 보조광 MENU 4 어두운 곳에서는 자동 초점의 작동을 지원하는 AF 보조광이 켜집니다 AF 보조광의 범위는 약 0 7 에서 10 미터 2 3 32 8 feet 입니다 AF 보조광이 불필요한 경우는 MENU 4 AF ASSIST LIGHT OFF 로 설정하십시오 LCD 패널 조명 MENU 4 전원을 ON 으로 하면 LCD 패널 조명이 들어옵니다 조명의 점등 소등에 관한 설정을 변경할 수 있습니다 MENU 4 LCD LIGHT AUTO 기본 8초동안 버튼 다이얼 조작...

Page 177: ...ATION MODEL 모델명 SERIAL No 시리얼 넘버 VERSION 펌웨어 버전 설정 초기화 MENU 5 플래시 설정을 초기 설정으로 리셋할 수 있습니다 MENU 5 RESET SETTINGS 초기화를 실행하려면 OK 를 선택하고 버튼으로 확인합니다 설정의 초기화를 실행하면 등록 된 사용자 정의 모드는 삭제됩니다 기타 유용한 기능 플래시 헤드 설정 플래시 헤드 설정을 Auto 로 할 경우 렌즈의 초점 거리에 적합한조사각이자동으로설정됩니다 플래시 헤드는 카메라의 이미지 센서 크기를 고려하기 때문에 실제 렌즈의 초점 거리와 수치가 다르게 표시 될 수 있습니다 플래시 모드에 따라 렌즈 초점 거리에 관계없이 조사각이 고정되는 경우가 있습니다 플래시 헤드 설정을 수동으로 변경할 수 있습니다 모드 세부사항 영역에...

Page 178: ...으로 근접 촬영에서 화면 하단에 충분히 조명을 비출 수 있습니다 아래로 7 바운스 시키고 있을 때는 상태 영역의 거리표시가 깜박입니다 캐치 라이트 패널 플래시에는 바운스 플래시 모드가 작동 중일 때 피사체의 눈에 캐치 라이트를 만들어 주는 내장 캐치 라이트 패널이 장착되었습니다 와이드 패널과 캐치 라이트 패널을 꺼낸 후 와이드 패널을 원래 위치로 넣습니다 패널들을 부드럽게 꺼낼 수 있도록 주의합니다 P 3 9 캐치 라이트를 효과적으로 만들기 위해서는 플래시 헤드를 90 도로 세운 후 가까운 거리에서 촬영하십시오 P 3 10 싱크 단자 EF 630 은 상용 싱크로 케이블로 카메라와 연결할 수 있는 싱크로 단자를 갖추고 있습니다 싱크로 케이블을 연결해서 촬영할 경우 플래시를 수동 모드에서 사용하십시오 MENU ...

Page 179: ...넘버 63 ISO 100 m 200mm 헤드 포지션 전원 공급 4 개의 AA 타입 알카라인 배터리 또는 4 개의 AA 타입 니켈 수소전지 Ni MH Nickel Metal Hydride 충전 시간 약 3 초 알카라인 배터리 약 1 8 초 니켈 수소전지 Ni MH Nickel Metal Hydride 발광 횟수 약 120 회 알카라인 배터리 약 185 회 니켈 수소전지 Ni MH Nickel Metal Hydride 섬광 시간 약 1 700 초 풀 파워 발광시 조사 각도 24mm 200mm 모터 파워 컨트롤 와이드 패널 사용시 17mm 무게 490g 크기 79 4mm W x 148 4mm x 121 5mm 적합성 평가를 받은자 상호 Sigma Corporation B 급 기기 가정용 정보통신 기기 이 제품은 ...

Page 180: ...ей внутреннего устройства Не подносите вспышку близко к глазам так как яркий свет может повредить глаза При съемке с вспышкой держите ее на расстоянии по крайней мере 1 м от лица Не касайтесь синхроклемм камеры при установке вспышки в полозья камеры Высокое напряжение в цепи может быть причиной электрического удара Никогда не используйте камеру в присутствии дыма горючего газа жидкостей и химикато...

Page 181: ...вые и использованные батареи Не разбирайте и не замыкайте накоротко батареи Не подвергайте их воздействию огня или воды поскольку они могут взорваться Ни в коем случае не пытайтесь перезаряжать батарейки Когда вспышка не используется длительный период времени выньте батареи из вспышки для того чтобы избежать возможности повреждения от течи Как для любой вспышки рекомендуется соблюдать осторожность...

Page 182: ...ТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ Для сохранения емкости батарей вспышка автоматически выключается когда она не используется в течение примерно 1 5 минут Для включения вспышки нажмите кнопку TEST тест или нажмите наполовину кнопку спуска камеры Автовыключение не работает в режимах WL SLAVE S FL NORMAL и S FL SLAVE УСТАНОВКА ВСПЫШКИ НА КАМЕРУ 1 Выключите вспышку 2 Убедитесь что зажим в положении UNLO...

Page 183: ...троек вспышки EF 630 осуществляются нижеописанным образом Внимание Если выключатель питания вспышки находится в позиции то изиенить настройки нельзя Убедитесь что выключатель находится в положении ON Настройка вспышки Настройка вспышки и Настройки C Fn вспышки с дисплея камеры не поддерживается настройка возможна только с дисплея вспышки Переключайтесь между главным экраном и меню настроек нажатие...

Page 184: ...о то статусной строе появится значок Если этого не произошло то это означает что мощность вспышки была недостаточной или наоборот избыточной Измените условия съемки и повторите кадр ПАРАМЕТРЫ ВЫДЕРЖКИ И ДИАФРАГМЫ В таблице ниже приведены соотношения выдержки и диафрагмы при разных режимах работы вспышки Выдержка Диафрагмы P Устанавливается автоматически 1 60сек скорость синхронизации вспышки Устан...

Page 185: ... будет меняться в зависимости от номера кадра Первый снимок Второй снимок Третий снимок По завершении съемки серии режим FEB автоматически выключается Экспобрекетинг можно сочетать с режимом экспокоррекции СЪЕМКА С БЛОКИРОВКОЙ ЭКСПОЗИЦИИ В этом режиме параметры экспозиции можно выбрать по определенной зоне кадра Режим вспышки TTL и WL TTL 1 Сфокусируйтесь на объект съемки 2 Перекадрируйте кадр так...

Page 186: ...Е УПРАВЛЕНИЕ Можно расширить творческие возможности располагая вспышку на некоторой дистанции от камеры Вспышкой EF 630 можно дистанционно управлять с помощью встроенной вспышкой камеры или отдельной управляющей вспышкой EF 630 имеет три режима беспроводного управления WL TTL Авто E TTL II E TTL WL MANUAL Беспроводное управление в ручном режиме WL MULTI Беспроводной режим управления несколькими вс...

Page 187: ...збежания сбоев в работе вспышек при работе в присутствии других фотографов можно назначить канал управления от 1 до 4 ПОДГОТОВКА ВЕДОМОЙ ВСПЫШКИ ВЕДОМАЯ 1 Установите режим WL SLAVE 2 Назначьтетакойжеканалуправления как и на ведущей вспышке 3 При использовании вспышки с коэффициентом мощности назначьте вспышке индикатор выбранной группы впротивномслучаевыберите А В или С БЕСПРОВОДНОЙ АВТО E TTL II ...

Page 188: ...ыполнитенастройкуследуюпараграфу ПОДГОТОВКА ВЕДОМОЙ ВСПЫШКИ ВЕДОМАЯ БЕСПРОВОДНОЕ УПРАВЛЕНИЕ В РУЧНОМ РЕЖИМЕ В ручном режиме также возможно беспроводное управление вспышками Определите экспозицию с использованием коммерчески доступного флэш метр Дистанционный ручной режим вспышки с одинаковой мощностью вспышки НАСТРОЙКА УПРАВЛЯЮЩЕЙ ВСПЫШКИ 1 Переведите вспышку в режим WL MANUAL 2 При необходимости ...

Page 189: ...а и сделайте кадр готовность ведомой вспышки подтверждается миганием лампы подсветки автофокуса Срабатывание вспышек в группах с назначенной мощностью Этот режим может реализовываться для одной или двух групп ведомых вспышек НАСТРОЙКА УПРАВЛЯЮЩЕЙ ВСПЫШКИ 1 В меню ГРУППЫ ВЕДОМЫХ ВСПЫШЕК назначьте группы A B или A B C следуя ПОДГОТОВКА ВЕДУЩЕЙ ВСПЫШКИ УПРАВЛЯЮЩАЯ 2 Назначьтемощностькаждойгруппы 3 Ус...

Page 190: ...ЛЕНИЯ 1 Переведите управляющую вспышку в режим S FL CTRL 2 Назначьте каналы управления ведомых вспышек от 1 до 3 НАСТРОЙКА ВЕДОМОЙ ВСПЫШКИ 3 Переведите ведомую вспышку в режим S FL SLAVE 4 Выберите соответствующий канал управления 5 Введите диафрагму и ISO равные параметрамуправляющейвспышки 6 Настройте мощность вспышки таким образом чтобы дистанция до объекта съемки была примерно равной дистанции...

Page 191: ...вспышки Ведущее число меняется в зависимости от значения выдержки Пожалуйста смотрите Таблицу 3 на последней странице Внимание Функция не работает в некоторых режимах вспышки РЕЖИМ ОСВЕЩЕНИЯ MENU 1 Вспышка EF 630 имеет три режима освещения Выберите MENU 1 LIGHT DISTRIBUTION NORMAL по умолчанию Нормальное распределение освещения Применимо для стандартных условий съемки GN Приоритет ведущего числа У...

Page 192: ...у 2 Выберите OK и подтвердите кнопкой ПОДСВЕТКА АВТОФОКУСА MENU 4 Подсветка автофокуса срабатывает автоматически как только вы наведете фокус на объект съемки Эффективная дистанция подсветки от 0 7 до 10 метров Чтобы выключить подсветку выберите set MENU 4 AF ASSIST LIGHT OFF ПОДСВЕТКА ДИСПЛЕЯ MENU 4 Подсветка дисплея включается при включении вспышки Продолжительность подсветки можно настроить Выб...

Page 193: ...окусного расстояния объектива Головка вспышки принимает во внимание размер сенсора камеры поэтому отображаемое вспышкой фокусное расстояние может отличаться от реального фокусного расстояния объектива В зависимости от режима вспышки можно зафиксировать настройку головки не принимая в учет фокусное расстояние объектива Головку можно настроить вручную Нажимайте кнопки в зоне параметров режима вспышк...

Page 194: ...й создавать маленький блик в глазах модели при съёмке портрета с заполняющей вспышкой Выдвиньте из корпуса рассеивающую и отражающую панели и сдвиньте рассеивающую панель обратно Будьте осторожны при выдвигании панелей P 3 9 Для создания эффективного блика в глазах модели поверните голову вспышки вверх на 90 и снимайте с близких дистанций P 3 10 ГНЕЗДО СИНХРОНИЗАЦИИ Через гнездо синхронизации можн...

Page 195: ...ЕРИСТИКИ ТИП Электронная вспышка с автозумом и TTL управлением ВЕДУЩЕЕ ЧИСЛО 63 ISO 100 м положение головки 200мм ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ Четыре щелочные батареи типа АА четыре никель металл гидридных аккумулятора типа АА ВРЕМЯ ВОССТАНОВЛЕНИЯ около 3 0 сек щелочные батареи около 1 8 сек никель металл гидридные аккумуляторы ЧИСЛО ВСПЫШЕК около 120 вспышек щелочные батареи около 185 вспышек никель металл г...

Page 196: ...a fotografia utilizando o flash Não toque no terminal de sincronização da sua câmara quando o flash estiver acoplado à sapata Os circuitos de alta tensão poderão causar um choque eléctrico Nunca utilize a sua câmara num ambiente onde existam materiais inflamáveis gases líquidos ou químicos etc Caso contrário poderá ocorrer um incêndio ou uma explosão Não cubra a cabeça do flash com as mãos ou disp...

Page 197: ...do o flash não estiver em utilização por um longo período de tempo remova as baterias do flash para evitar possíveis danos causados por derrames Como com qualquer flash é recomendado que leve consigo baterias suplentes para longas viagens ou para sessões fotográficas exteriores com o tempo frio Não utilize baterias de lítio AA R6 Estas poderão causar avarias no equipamento Siga por favor todos os ...

Page 198: ...omaticamente se o flash não for utilizado durante aproximadamente 1 5 minutos Para voltar a ligar o flash pressione o botão TEST ou o botão de obturador da câmara até meio No entanto o Sistema de desligar automático não funciona nos modos WL SLAVE S FL NORMAL e S FL SLAVE FIXAÇÃO À CÂMARA 1 Desligue o flash colocando interruptor em OFF 2 Confirme que a alavanca de bloqueio da sapata está na posiçã...

Page 199: ...o podem ser alteradas Certifique se de o colocar em ON de forma a alterar as configurações Def de funções do flash e Def F Pn do flash não são suportados os ajustes aos parametros do flash no menu da camera Faça os respectivos ajustes no visor do flash Altere entre o ecrã principal e o menu de configurações através do botão Quando o flash é ligado é mostrado o ecrã principal Ecrã principal Menu de...

Page 200: ...aptação com o flash é realizada correctamente é indicado o símbolo durante aproximadamente 5 segundos na área de estado Quando o símbolo não é mostrado a quantidade de luz poderá ser insuficiente ou muita Altere a condição e capte novamente VELOCIDADE DE OBTURADOR E ABERTURA As relações entre as velocidades de obturador e as aberturas em diferentes modos de exposição de câmara são as seguintes Vel...

Page 201: ...FEB muda dependendo do numero do fotograma de acordo com 1ºFotograma 2º Fotograma 3º Fotograma Quando são feitas tres imagens o Sistema FEB atua O FEB pode ser usado em conjunto com a compensação de exposição do flash DISPARO EM MODO FE LOCK Este método permite expor uma determinada área do objecto com uma exposição de flash correcta Pode ser utilizado com os modos de flash TTL e WL TTL 1 Foque no...

Page 202: ...e podem ser disparados continuamente varia dependendo da combinação da quantidade de flash e da frequência de flash Consulte a Tabela 2 no fim deste manual FLASH SEM FIOS Quando o flash é utilizado numa localização distante da câmara as possibilidades criativas são expandidas O EF 630 pode ser controlado remotamente através do flash incorporado da câmara ou através de uma unidade de flash Master s...

Page 203: ...izador de flash em wireless nas imediações é possível alterar o canal existem 4 canais possíveis de escolha numerados de 1 a 4 PREPARAÇÃO DE FLASH WIRELESS UNIDADE SLAVE 1 Coloque o flash no modo WL SLAVE 2 No mode de detalhe de area coloque um canal que seja o mesmo da unidade Master 3 Quando usar o flash wireless com o ajuste de racio coloque o ID do Slave no grupo que desejar no Modo de detalhe...

Page 204: ...UAL Assim como a fotografia com o flash manual está igualmente disponível a captação sem fios onde a saída de flash pode ser configurada manualmente Faça a medição de exposição usando um qualquer flash meter disponível no mercado Flash manual com um flash ou todos os slaves com a mesma potencia DEFINIÇÃO DE UNIDADE MASTER 1 Mude o modo de flash para WL MANUAL 2 Quando necessário ajuste no Modo de ...

Page 205: ... a luz de AF assist Multi flash com potencias diferentes por cada grupo Multi flash com ajuste de potencia está disponível para dois ou três grupos DEFINIÇÃO DE UNIDADE MASTER 1 Ajuste Ajuste grupo de flashes para A B ou A B C seguindo PREPARAÇÃO DO FLASH WIRELESS UNIDADE MASTER 2 Ajuste a potencia de cada grupo na area de modo de detalhe 3 Na área do modo de detalhes defina a quantidade de flash ...

Page 206: ...h para S FL CTRL 2 Defina o canal se necessário Na área do modo de detalhes seleccione Ch 1 a Ch 3 DEFINIR O FLASH DE DISPARO SLAVE 3 Mude o modo de flash para S FL SLAVE 4 Na área do modo de detalhes defina o canal de acordo com o flash controlador 5 Na área do modo de detalhes defina os valores de abertura e de ISO de acordo com o flash controlador 6 Ajuste a quantidade de flash na área do modo ...

Page 207: ...ocidade de obturador Por favor consulte a Tabela 3 na última página Cuidado Esta função não pode ser definida ON nos modos de flash que não são compatíveis com flash FP MODO DE DISTRIBUIÇÃO DE LUZ MENU 1 O EF 630 possui três modos de distribuição de luz que podem ser seleccionados de acordo com o objectivo de utilização MENU 1 LIGHT DISTRIBUTION NORMAL Pré definido Distribuição de luz normal Carac...

Page 208: ... do modo de flash APAGAR O MODO PERSONALIZADO REGISTADO 1 A partir de MENU 3 CUSTOM MODE DELETE seleccione C1 ou C2 e prima o botão 2 Seleccione OK e confirme com o botão LUZ ASSISTENTE DE AF MENU 4 A luz assistente de AF acende automaticamente ao focar o assunto numa área escura O alcance efectivo da luz assistente de AF é entre 0 7 a 9 metros 2 3 29 5 pés Quando a luz assistente de AF não é nece...

Page 209: ...definições de fábrica MENU 5 RESET SETTINGS Para inicializar a definição seleccione OK e confirme com o botão Quando as definições forem restauradas os modos personalizados memorizados são eliminados OUTRAS FUNÇÕES ÚTEIS CONFIGURAÇÃO DA CABEÇA DE FLASH Quando a configuração da cabela de flash é utilizada com o Auto a cabeça de flash é automaticamente definida para o ângulo de flash óptimo para a d...

Page 210: ...oximação Quando é balançada para o lado inferior a 7 a indicação de distância na área de estado fica intermitente PAINEL DE CAPTAÇÃO DE LUZ Este flash está equipado com um painel de captação de luz incorporado que é capaz de criar a luz captada nos olhos do assunto quando o modo de balanço de flash está activado Deslize o painel largo e o painel de captação de luz depois coloque o painel largo no ...

Page 211: ...e 1 700 seg disparo com a potência total ÂNGULO DE ILUMINAÇÃO DO FLASH 24 200mm controlado por motor 17mm com o painel largo incorporado PESO 490g DIMENSÕES L 79 4mm x A 148 4mm x C 121 5mm A marca CE garante a conformidade com as normas estabelecidas pela Comunidade Europeia SIGMA Deutschland GmbH Carl Zeiss Str 10 2 D 63322 Roedermark Germany Verkauf 01805 90 90 85 0 Service 01805 90 90 85 85 Fa...

Page 212: ...6 7 7 8 8 1 128 3 3 3 4 5 5 5 6 DIFFUSE ISO100 m 17mm 24mm 28mm 35mm 50mm 70mm 85mm 105mm 135mm 200mm 1 1 29 5 31 36 44 49 55 56 60 1 2 21 22 25 31 35 39 40 42 1 4 15 16 18 22 25 28 28 30 1 8 10 11 13 16 17 19 20 21 1 16 7 8 9 11 12 14 14 15 1 32 5 5 6 8 9 10 10 11 1 64 4 4 5 6 6 7 7 8 1 128 3 3 3 4 4 5 5 5 2 マルチ発光 MULTI FLASH 1 128 1 5Hz 1 100 1 32 1 3 Hz 1 60 6 7 Hz 1 90 4 5 Hz 1 50 8 9 Hz 1 80 ...

Page 213: ...0mm 85mm 105mm 135mm 200mm 1 200 13 0 13 9 16 0 19 3 23 5 24 8 26 1 26 5 1 250 11 6 12 4 14 2 17 2 21 0 22 1 23 2 23 6 1 500 8 2 8 7 10 1 12 2 14 8 15 6 16 4 16 7 1 1000 5 8 6 2 7 1 8 6 10 5 11 1 11 6 11 8 1 2000 4 1 4 4 5 0 6 1 7 4 7 8 8 2 8 3 1 4000 2 9 3 1 3 6 4 3 5 2 5 5 5 8 5 9 1 8000 2 1 2 2 2 5 3 0 3 7 3 9 4 1 4 2 FP DIFFUSE ISO100 m 17mm 24mm 28mm 35mm 50mm 70mm 85mm 105mm 135mm 200mm 1 20...

Page 214: ...214 SIGMA CORPORATION 2 4 16 Kurigi Asao ku Kawasaki shi Kanagawa 215 8530 Japan Phone 81 44 989 7437 Fax 81 44 989 7448 ...

Reviews: