background image

Porter des gants :

Наденьте перчатки

 :

X

Use rubber gloves :

Eldiven takın :

Scchutzhandschuhe tragen :

Noste rukavice

 :

Llevar guantes de protección :

Noste rukavice

 :

Indossare i guanti di protezione :

Bruk hansker:

Utilizar luvas de protecção :

.

تازافق سبل

Draag veiligheidshandschoenen :

Viseljen kesztyű t

Φορώντας γάντια:

Nositi rokavice:

Używać rękawic ochronnych :

а се използват предпазни ръкавици :

Käytä suojakäsineitä :

Kandke kindaid

Använd skyddshandskar :

Mūvėti pirštines

Der skal benyttes handsker :

Valkāt cimdus

Purtaţi mănuşi

 :

Nositi zaštitne rukavice:

Porter une protection auditive :

наденьте средства звуковой защиты

:

X

Wear hearing protective equipment:

İşitsel koruma aleti takın:

Gehörschutz tragen:

Používejte ochranu sluchu

:

Llevar puesta una protección auditiva:

Noste ochranné slúchadlá

:

Portare una protezione uditiva:

Bruk hørselsvern:

Utilizar uma protecção auditiva:

جيجضلا ضض ةذوخ سبل

 

Draag gehoorbeschermers:

Viseljen fülvédőt

Φοράτε προστασία ακοής:

Nositi zašito ušes:

Zakładać słuchawki ochronne

Да се използва слухови защитни средства:

Käytä kuulosuojaimia:

Kandke kõrvakaitset

Bär hörselskydd:

Nešioti apsaugą nuo triukšmo

Der skal benyttes høreværn:

Valkāt dzirdes aizsarglīdzekli

Purtaţi căşti de protecţie auz

:

Nositi štitnike protiv buke:

Porter un masque anti-poussière :

Наденьте респиратор

 :

X

Wear a dust mask :

Toza karşı maske takın :

Staubschutzmaske tragen :

Používejte masku proti prachu

 :

Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :

Noste ochrannú masku proti prachu :

Indossare una mascherina anti-polvere :

Bruk en støvmaske:

Utilizar uma máscara anti-poeira :

.

رابغلل ضاضم عانق سبل

Draag een stofmasker :

Viseljen porvédő maszkot

Φορέστε μάσκα για τη σκόνη:

Nositi zaščitno masko proti prahu:

Zakładać maskę przeciwpyłową

Да се използва защитна маска :

Käytä pölysuojust :

Kandke tolmumaski.

Bär mask mot damm :

Dėvėti respiratorių

Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv: Valkāt aizsarg masku pret putekļiem

Purtaţi mască anti-praf

 :

Nositi masku za zaštitu od prašine:

Porter des lunettes de sécurité :

Наденьте защитные очки

 :

X

Wear protective eyewear :

Güvenlik gözlükleri takın :

Schutzbrille tragen :

Po

u

žívejte bezpečnostní brýle

 :

Llevar puestas gafas protectoras :

Noste ochranné okuliare

 :

Portare de gli occhiali di sicurezza :

Bruk vernebriller:

Utilizar óculos de segurança :

.

ةياقو تاراظن لَمح

Draag een veiligheidsbril :

Viseljen védőszemüveget :

Φοράτε προστατευτικά γυαλιά:

Nositi zaščitna očala :

Zakładać okulary ochronne :

Да се използват защитни очила :

Käytä suojalaseja :

Kandke kaitseprille

Använd skyddsglasögon 

:

Nešioti apsauginius akinius

Der skal benyttes sikkerhedsbriller :

Valkāt aizsargbrilles

Purtaţi ochelari de protecţie

 :

Nositi zaštitne naočale:

Lire les instructions avant usage :

Внимательно прочитайте следующие инструкции

 :

X

Read the instructions before use :

Kullanmadan talimatlari okuyunuz :

Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen :

Pozorně si přečtěte následující pokyny

 :

Léase las instrucciones antes de usar :

Pred použitím si precítajte pokyny

 :

Leggere le istruzioni prima dell’uso :

Les bruksanvisningen før bruk:

Ler as instruções antes da utilização :

.

مادختسالا لبق تاميلعتلا أرقا

Lees voor het gebruik de instructies :

használat elott olvassuk el az utasítást :

Διαβάστε τις οδηγίες πριν από τη χρήση:

Pred uporabo preberite ustrezna navodila

Zapoznać sięz instrukcją przed użyciem :

Прочетете указанията за употреба :

Lue ohjeet ennen käyttöä :

Enne kasutamist lugege instruktsiooni

Läs anvisningarna före användning :

Prieš naudojimą perskaityti instrukciją

læs instruktionerne før brug

izlasīt instrukcijas pirms lietošanas 

Înainte de utilizare, cititi instructiunile :

Pročitati upute prije uporabe:

113611-Manual-C.indd   37

113611-Manual-C.indd   37

25/03/2022   11:29

25/03/2022   11:29

Summary of Contents for 113611

Page 1: ...n originalinstruktioner Elektrisk flisesk rer Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Ma in electric de t iat pl ci de gresie Traducere din instruc iunile originale Elektrikli darbe kaplama Oriji...

Page 2: ...FIG A FIG C 17 08 10 07 x 4 x 2 x 2 02 13 15 01 09 05 04 08 02 06 07 10 17 14 16 16 11 12 113611 Manual C indd 2 113611 Manual C indd 2 25 03 2022 11 28 25 03 2022 11 28...

Page 3: ...FIG D 01 04 05 x 3 02 04 10 113611 Manual C indd 3 113611 Manual C indd 3 25 03 2022 11 28 25 03 2022 11 28...

Page 4: ...06 07 17 113611 Manual C indd 4 113611 Manual C indd 4 25 03 2022 11 28 25 03 2022 11 28...

Page 5: ...08 01 08 08 08 FIG E TEST RESET 05 12 113611 Manual C indd 5 113611 Manual C indd 5 25 03 2022 11 28 25 03 2022 11 28...

Page 6: ...03 04 NO OK X 25 L min OK 11 113611 Manual C indd 6 113611 Manual C indd 6 25 03 2022 11 29 25 03 2022 11 29...

Page 7: ...05 08 90 45 45 08 07 09 113611 Manual C indd 7 113611 Manual C indd 7 25 03 2022 11 29 25 03 2022 11 29...

Page 8: ...FIG H x 2 x 2 x 4 x 4 x 4 x 2 kg 113611 Manual C indd 8 113611 Manual C indd 8 25 03 2022 11 29 25 03 2022 11 29...

Page 9: ...coupe en angle 07 Utilisation du laser 08 Utilisation des guides 09 Utilisation de la t te plongeante 01 FR FR Description et rep rage des organes de la machine Entretien recommandations et conseils...

Page 10: ...straight cut 06 Use of laser 07 Utilisation du laser 08 Use of the guides 09 Use of the plunging head 01 EN EN Description and location of machine parts Maintenance recommendations and advice Content...

Page 11: ...n 07 Gebruik van de laser 08 Gebruik van de geleiders 09 Use of the plunging head 01 NL NL Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Onderhoud aanbevelingen en raadgevingen Inhou...

Page 12: ...r un corte angular 07 Utilizaci n del l ser 08 Utilizaci n de las gu as 09 El uso de la cabeza hundiendo 01 ES ES Descripci n y localizaci n de los elementos de la m quina Mantenimiento recomendacione...

Page 13: ...um corte angular 07 Utiliza o do laser 08 Utiliza o das guias 09 Uso da cabe a mergulhando 01 PT PT Descri o e identifica o dos rg os da m quina Manuten o preventiva recomenda es e conselhos conte do...

Page 14: ...o 07 Utilizzazione del laser 08 Utilizzazione delle guide 09 L uso della testa precipitare 01 IT IT Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli Con...

Page 15: ...nkelschnitts 07 Verwendung der Laser Funktion 08 Verwendung der F hrungen 09 Die Nutzung der Kopf st rzen 01 DE DE Beschreibung Kennzeichnung der Maschinenteile Reinigung und Wartung Inhalt der Verpac...

Page 16: ...9 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 EL EL FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113611 Manual C indd 16 113611 Manual C indd 16 25...

Page 17: ...roste 06 Ci cie k towe 07 U ywanie celownika laserowego 08 Zastosowanie prowadnic 09 Zastosowanie g owicy do t oczenie 01 PL PL Opis i oznaczenie element w urz dzenia Konserwacja zalecenia i rady Awar...

Page 18: ...ulmaleikkauksen teko 07 Laserin k ytt 08 Ohjainten k ytt 09 K ytt romahtaessa p n 01 FI FI Laitteen osien kuvaus ja sijainti huolto suosituksia ja ohjeita laatikon sis lt laitteen kokoaminen laitteen...

Page 19: ...06 G ra ett vinkelsnitt 07 Anv ndning av lasern 08 Anv ndning av anh llen 09 Anv ndning av st rta huvudet 01 SV SV A Beskrivning och m rkning av maskinens delar Underh ll och rekommendationer Inneh ll...

Page 20: ...T 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 BU BU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113611 Manual C indd 20 113611 Manual C indd 20 25 0...

Page 21: ...t 06 Lave et snit i vinkel 07 Brug af laser 08 Brug af styr 09 Anvendelse af kaster hovedet 01 DA DA Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Vedligeholdelse anbefalinger og gode r d Papkassens...

Page 22: ...ur dreapt 06 Executare t ietur n unghi 07 Utilizarea laserului 08 Utilizarea elementelor de ghidare 09 Utilizarea capului cufunda 01 RO RO Descrierea i identificarea organelor de ma in ntre inere reco...

Page 23: ...0 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 RU RU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113611 Manual C indd 23 113611 Manual C indd 23 25 03...

Page 24: ...7 Lazerin kullan lmas 08 K lavuzlar n kullan lmas 09 Dalan kafas n n kullan m 01 TU TU Makinenin organlar n n tasviri ve bulunmas Bak m tavsiyeler ve tler Kartonun i eri i Makinenin montaj Makinenin k...

Page 25: ...y 05 Tvorba prav ho ezu 06 Tvorba hlov ho ezu 07 Pou it laseru 08 Pou it veden 09 Pou it zano en hlavy 01 CS CS Popis a ona en sou st stroje dr ba doporu en a rady Obsah krabice Mont stroje Chod stroj...

Page 26: ...ba prav ho rezu 06 Tvorba uhlov ho rezu 07 Pou itie lasera 08 Pou itie vedenia 09 Pou itie zanorenia hlavy 01 SK SK Popis a ozna enie s ast stroja dr ba odpor ania a rady Obsah krabice Mont stroja Mon...

Page 27: ...0 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 HE HE FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113611 Manual C indd 27 113611 Manual C indd 27 25 03...

Page 28: ...0 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 AR AR FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113611 Manual C indd 28 113611 Manual C indd 28 25 03...

Page 29: ...g s 06 Sz gv g s 07 L zer haszn lata 08 Vezet k haszn lata 09 Haszn lata a lez dul fej 01 HU HU A g p alkot elemeinek le r sa s beazonos t sa Karbantart s javaslatok s tan csok A doboz tartalma A g p...

Page 30: ...rediti raven rez 06 Narediti rez pod kotom 07 Uporaba laserja 08 Uporaba vodil 09 Uporaba zajela glave 01 SL SL Opis in ozna itev sklopov stroja Vzdr evanje priporo ila in nasveti Vsebina kartona Sest...

Page 31: ...e 06 Nurkl ike teostamine 07 Laseri kasutamine 08 Joonlaudade kasutamine 09 Kasutamine s vistusnurgast juht 01 ET ET Masina osade kirjeldus ja eristamine hooldus soovitused ja n uanded Karbi sisu masi...

Page 32: ...isnu griezumu 06 Veikt le a griezumu 07 L zera lieto ana 08 Virzo o da u lieto ana 09 Izmanto ana plunging galvas 01 LV LV Ma nas sast vda u apraksts un uzst d ana apkope rekomend cijas un padomi kast...

Page 33: ...s jungimas 05 Atlikti de in j kont r 06 Atlikti kampin kont r 07 Lazerio panaudojimas 08 Plok i panaudojimas 09 Naudojimas pasin rus galvos 01 LT LT Apra ymas ir ma inos detali Prie i ra rekomendacijo...

Page 34: ...ms Viteza n gol Brzina praznog hoda Puissance assign e 1200 W S6 15 Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia assinada On...

Page 35: ...sungen Rozm r stolu Dimensiones mesa Rozmery dosky Dimensioni tabella Dimens es da mesa Afmetingen tafel Az asztal m rete o Dimenzije ventilatorja Wymiary stolu Mittap yt Ketta suurus Bordets storlek...

Page 36: ...e 95 dB A Acoustic pressure level Akustik bas n seviyesi Schalldruckpegel Hladina akustick ho tlaku Nivel de presi n ac stica Hladina akustick ho tlaku Livello di pressione acustica Lydtrykkniv N vel...

Page 37: ...suojust Kandke tolmumaski B r mask mot damm D v ti respiratori Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod st v Valk t aizsarg masku pret putek iem Purta i masc anti praf Nositi masku za za titu od pra in...

Page 38: ...s emballages devront tre d pos s dans les syst mes d limination des d chets sp ciaux tels que d chetteries Rensei gnez vous aupr s de votre commune pour conna tre l organisme le plus proche m me de re...

Page 39: ...30 mA 230 V 16 A 113611 Manual C indd 39 113611 Manual C indd 39 25 03 2022 11 29 25 03 2022 11 29...

Page 40: ...TCR 230L 113611 Manual C indd 40 113611 Manual C indd 40 25 03 2022 11 29 25 03 2022 11 29...

Page 41: ...0V 50Hz 42 mm 1200 W S6 15 900 mm L 2950 min 1 44 kg 0 45 960 x 400 mm 175 x 220 mm 230 x 25 4 x 2 mm CLASS II FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE Serial number num...

Page 42: ...tive 2006 42 EC EN62841 1 2015 EN12418 2000 A1 2009 EMC Directive 2014 30 EU EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 1 2015 EN61000 3 2 2014 ENIEC61000 3 2 2019 EN61000 3 3 2013 EN61000 3 3 2013 A1 2019 REACH...

Page 43: ...La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en mate riaaldefecten die geldig is vanaf de aank...

Page 44: ...haszn lt k sem illet ktelen beavat koz sok vagy a v s rl hanyags ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k rokat mely eket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z...

Page 45: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une soci t du groupe 113611 Manual C indd 45 113611 Manual C indd 45 25 03 2022 11 29 25 03 2022 11 29...

Reviews: