A
B
CARATTERISTICHE • FEATURES • CARACTÉRISTIQUES • CARACTERÍSTICAS
Colonna attrezzata estraibile reversibile a 4/6 setcesti.
Pull out equipped and reversible larder with 4 or 6 set baskets.
Colonne equipée extractible et reversible avec 4 ou 6 set paniers.
Columna aparejada extraible y reversible con 4 ou 6 set cestos.
MINUTERIA INTERNA • FITTINGS • FERRURE • FERRETERIA
N°2 M6x40 Brugola bottone / Button Allen key / Clè Allen bouton / Llave Allen botón
N°2 M5x14 Brugola cilindrica / Cylindrical Allen key / Clè Allen cylindrique / Llave Allen cilíndrica
N°35 4x16 Vite Autofilettante / Self-tapping screw / Vis autotaraudeuse / Tornillo autorroscante
COMPONENTI • PARTS • COMPOSANTS • COMPONENTES
A. N°1 Telaio posteriore / Back frame / Cadre postérieur / Estructura posterior
B. N°1 Telaio anteriore / Front frame / Cadre antérieur / Estructura delantera
C. N°1 Kit guida / Slide kit / Kit glissière / Kit de guías
D. N°1 Kit soft / Soft kit / Kit amortisseur / Kit soft
E. N°3 Supporto in plastica / Plastic support / Support en plastique / Soporte plástico
F. N°1 Staffa di rotazione / Rotation bracket / Patte de rotation / Soporte de rotación
G. N°1 Guida in plastica / Plastic slide / Glissière en plastique / Guía de plástico
H. N°1 Staffa guida antina / Door slide bracket /
Patte pour la glissière de la porte / Soporte para la guía de la puerta
I. N° 2 Leva di trascinamento / Drag lever / Levier à traîner / Palanca de arrastre
L. N° 1 Snodo / Junction / Jonction / Juntura
M. N°1 Tappo con perno / Cap with pin / Bouchon avec pivot / Tapa con perno
N. N°1 Set Gancio cestello / Basket hook kit / Kit crochet du panier / Kit gancho para cestos
O. N°1 Dima in plastica / Plastic template / Gabarit en plastique / Plantilla de plástico
P. Set cestelli / Baskets set / Kit paniers / Kit cestos
UTENSILERIA • TOOLS • OUTILS • INSTRUMENTOS
MANUTENZIONE • MAINTENANCE • ENTRETIEN • MANTENIMIENTO
Pulire con un panno morbido ed asciutto. Evitare l’uso di solventi e/o abrasivi.
Clean with a soft, dry cloth. Avoid using solvents or abrasive.
Nettoyez avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas aucun solvant ou produit abrasif.
Limpiar con paño suave y seco. Evitar el uso de solventes y/o abrasivos.
REV 00.2021
F0IST00032
Art 230
MONTAGGIO VERSIONE DX . ASSEMBLY RIGHT VERSION
MONTAGE VERSION DROITE . MONTAJE VERSIÓN DERECHE
PRODOTTO ED ASSEMBLATO IN ITALIA / MADE AND ASSEMBLED IN ITALY / FABRIQUÉ ET ASSEMBLÉ EN ITALIE / HECHO Y MONTADO EN ITALIA
SIGE
non
Sarà
rES
pon
Sab
Il
E
d
I
Ev
Entu
al
I
d
ann
I
oc
c
or
SI
pE
r
ut
Il
Izz
o
d
El
prodo
tt
o
d
Ifform
E
d
a
qu
Ell
o
pE
r
Il
qu
al
E
è
St
at
o
c
onc
Ep
It
o
. SIGE
w
Ill
no
t
bE
rES
pon
SI
bl
E
for
any
Ev
Entu
al
d
ama
GE
du
E
to
a
d
Iff
Er
Ent
u
SE
from
th
E
on
E
It
ha
S
bEE
n
mad
E
.
SIGE
n
E
SE
ra
pa
S
rES
pon
Sabl
E
pour
tou
S
lES
domma
GES
à
ca
u
SE
d
’
un
d
Iffér
Ent
ut
Il
Iza
tI
on
du
produ
It
pour
lE
qu
El
Il
a
été
fabr
Iqué
. SIGE
no
SE
ra
rES
pon
Sabl
E
para
cu
al
qu
IE
r
d
año
d
Eb
Ido
al
u
So
d
If
Er
Ent
E
d
E
lo
por
El
cu
al
un
product
o
ha
SI
do
rE
al
Izado
.
SIGE S.P.A.
60020 POLVERIGI (AN) ITALY
TEL +39 071 90 90 000 R.A. - FAX +39 071 90 90 804
WWW.SIGE-SPA.IT [email protected]
WEB SITE
D
C
G
O
230+
230/230i
N
L
M
F
E
I
H
230
P
230i
P
230+
P
230ME
P
230PRO
P
230M
P
INFINITY LINE
INFINITY PLUS
MATERIA
MATERIA EVO
GREEN LINE
PRO LINE