background image

A

B

CARATTERISTICHE • FEATURES • CARACTÉRISTIQUES • CARACTERÍSTICAS

Colonna attrezzata estraibile reversibile a 4/6 setcesti.

Pull out equipped and reversible larder with 4 or 6 set baskets.

Colonne equipée extractible et reversible avec 4 ou 6 set paniers.

Columna aparejada extraible y reversible con 4 ou 6 set cestos.

MINUTERIA INTERNA • FITTINGS • FERRURE • FERRETERIA

N°2 M6x40 Brugola bottone / Button Allen key / Clè Allen bouton / Llave Allen botón

N°2 M5x14 Brugola cilindrica / Cylindrical Allen key / Clè Allen cylindrique / Llave Allen cilíndrica

N°35 4x16 Vite Autofilettante / Self-tapping screw / Vis autotaraudeuse / Tornillo autorroscante

COMPONENTI • PARTS • COMPOSANTS • COMPONENTES

A. N°1 Telaio posteriore / Back frame / Cadre postérieur / Estructura posterior

B. N°1 Telaio anteriore / Front frame / Cadre antérieur / Estructura delantera

C. N°1 Kit guida / Slide kit / Kit glissière / Kit de guías 

D. N°1 Kit soft / Soft kit / Kit amortisseur / Kit soft

E. N°3 Supporto in plastica / Plastic support / Support en plastique / Soporte plástico 

F. N°1 Staffa di rotazione / Rotation bracket / Patte de rotation / Soporte de rotación

G. N°1 Guida in plastica / Plastic slide / Glissière en plastique / Guía de plástico

H. N°1 Staffa guida antina / Door slide bracket / 

Patte pour la glissière de la porte / Soporte para la guía de la puerta

I. N° 2 Leva di trascinamento / Drag lever / Levier à traîner / Palanca de arrastre

L. N° 1 Snodo / Junction / Jonction / Juntura

M. N°1 Tappo con perno / Cap with pin / Bouchon avec pivot / Tapa con perno

N. N°1 Set Gancio cestello / Basket hook kit / Kit crochet du panier / Kit gancho para cestos

O. N°1 Dima in plastica / Plastic template / Gabarit en plastique / Plantilla de plástico 

P. Set cestelli / Baskets set / Kit paniers / Kit cestos

UTENSILERIA • TOOLS • OUTILS • INSTRUMENTOS

MANUTENZIONE • MAINTENANCE • ENTRETIEN • MANTENIMIENTO

Pulire con un panno morbido ed asciutto. Evitare l’uso di solventi e/o abrasivi.

Clean with a soft, dry cloth. Avoid using solvents or abrasive.

Nettoyez avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas aucun solvant ou produit abrasif.

Limpiar con paño suave y seco. Evitar el uso de solventes y/o abrasivos.

REV 00.2021

F0IST00032

Art 230

MONTAGGIO VERSIONE DX . ASSEMBLY RIGHT VERSION

MONTAGE VERSION DROITE . MONTAJE VERSIÓN DERECHE 

PRODOTTO ED ASSEMBLATO IN ITALIA / MADE AND ASSEMBLED IN ITALY / FABRIQUÉ ET ASSEMBLÉ EN ITALIE / HECHO Y MONTADO EN ITALIA

SIGE 

non

 

Sarà

 

rES

pon

Sab

Il

E

 

d

I

 

Ev

Entu

al

I

 

d

ann

I

 

oc

c

or

SI

 

pE

r

 

ut

Il

Izz

o

 

d

El

 

prodo

tt

o

 

d

Ifform

E

 

d

a

 

qu

Ell

o

 

pE

r

 

Il

 

qu

al

E

 

è

 

St

at

o

 

c

onc

Ep

It

o

. SIGE 

w

Ill

 

no

t

 

bE

 

rES

pon

SI

bl

E

 

for

 

any

 

Ev

Entu

al

 

d

ama

GE

 

du

E

 

to

 

a

 

d

Iff

Er

Ent

 

u

SE

 

from

 

th

E

 

on

E

 

It

 

ha

S

 

bEE

n

 

mad

E

.

SIGE 

n

E

 

SE

ra

 

pa

S

 

rES

pon

Sabl

E

 

pour

 

tou

S

 

lES

 

domma

GES

 

à

 

ca

u

SE

 

d

un

 

d

Iffér

Ent

 

ut

Il

Iza

tI

on

 

du

 

produ

It

 

pour

 

lE

qu

El

 

Il

 

a

 

été

 

fabr

Iqué

. SIGE 

no

 

SE

ra

 

rES

pon

Sabl

E

 

para

 

cu

al

qu

IE

r

 

d

año

 

d

Eb

Ido

 

al

 

u

So

 

d

If

Er

Ent

E

 

d

E

 

lo

 

por

 

El

 

cu

al

 

un

 

product

o

 

ha

 

SI

do

 

rE

al

Izado

.

SIGE S.P.A. 

60020 POLVERIGI (AN) ITALY

TEL +39 071 90 90 000 R.A. - FAX +39 071 90 90 804

WWW.SIGE-SPA.IT   [email protected]

WEB SITE

D

C

G

O

230+

230/230i

N

L

M

F

E

I

H

230

P

230i

P

230+

P

230ME

P

230PRO

P

230M

P

INFINITY LINE

INFINITY PLUS

MATERIA

MATERIA EVO

GREEN LINE

PRO LINE

Summary of Contents for 230PRO

Page 1: ...hon avec pivot Tapa con perno N N 1 Set Gancio cestello Basket hook kit Kit crochet du panier Kit gancho para cestos O N 1 Dima in plastica Plastic template Gabarit en plastique Plantilla de pl stico...

Page 2: ...el telaio posteriore A fig 2 Move the cap with the pin M and the junction L as in picture 1 Screw the small plate along with the pin into the specific side of the back frame picture 2 D placez le bouc...

Page 3: ...the plastic slide G respecting the quotes Vissez le kit de glissi res C le support en plastique E le kit amortisseur D et la glissi re en plastique G en respectant les dimensions Atornillar el kit de...

Page 4: ...Atornillar la estructura posterior A en el kit de gu as C y fijar las palancas de arrastre Inserire il telaio posteriore A all interno della guida in plastica G e la guida infe riore C Put the back f...

Page 5: ...on los tornillos provistos 5 N 2 M5x14 N 4 4x16 Inserire il telaio anteriore B nei supporti in plastica E premontati e fissare il sup porto in plastica E Put the front frame B into the pre assembled p...

Page 6: ...Fixez les leviers tra ner I avec la ferrure fournie Fijar las palancas de arrastre I con la torniller a provistas Assemblare il soft D con il meccanismo chiuso Assemble the soft kit D when the mechani...

Page 7: ...para la gu a de la puerta H respetando las medidas 10 K 10 27 K Z 10 10 9 N 8 M4x16 K Z ART 230A L 410 390 Art 230A L 460 440 Art 230A L 560 540 Art 230B L 410 390 Art 230B L 460 440 ART 230B L 560 5...

Page 8: ...ealizar cambios sin previo aviso 10b B1 B2 8 KG 8 KG 8 KG 8 KG 8 KG 8 KG 4 5 KG 4 5 KG 4 5 KG 4 5 KG 4 5 KG 4 5 KG FIG 1 ART 230A Z 8 KG 8 KG 8 KG 8 KG 4 5 KG 4 5 KG 4 5 KG 4 5 KG FIG 2 ART 230B Z Z A...

Reviews: