background image

 

DW 2000

 

DW 2000

Safety instructions

Read the operating instructions before using the tool and always observe the safety rules.

Warning

Non-observance of the safety rules while working with the hot air tool may cause a fire, 
explosion, electric shock or burns. – The user must take the weather conditions into consid-
eration and avoid working in the rain or moist/damp conditions as this may cause an electric 
shock - Exercise care when using the tool in the proximity of combustible materials. Do not 
direct the tool at the same place for a prolonged period. - Do not use the tool in the pres-
ence of an explosive atmosphere. -Heat may be conducted to combustible materials that are 
out of sight. - Do not leave the tool unattended when in operation.

Personal Protection against electric shock

Avoid touching earthed equipment, such as piping, radiators, cookers, refrigerators.  An 
incorrectly connected mains lead could cause possible electric shock. - A damaged casing 
or an opened unit could cause an electric shock if still plugged in. 

Store the tool in a safe place

After use set the tool down on its knock guard and allow it to cool before storing back in its 
case.  When not in use, tool should be stored in a dry locked room out of the reach of children.

Beware of toxic gases and ignition hazards

Toxic gases may occur when working on plastics, paints varnishes or similar materials. Avoid 
breathing in vapours, even when they appear to be harmless. Be aware of fire and ignition 
hazards.

Caution power cord

A damaged power cord can lead to an electric shock. - Do not carry the tool by the power 
cord and do not use the power cord to pull the plug from the outlet. - Protect the power cord 
from heat, oil and sharp edges.

Caution

For your own safety, only use the accessories and attachments that are shown in the oper-
ating instructions or recommended or specified by the manufacturer. Using attachments or 
accessories other than those recommended in the operating instructions or catalogue may 
result in personal injury.

Repairs

This hot air tool complies with the relevant safety regulations. Repairs should only be per-
formed by a qualified electrician.  Failure to observe the operating instructions may result in 
injury or damage to you or your place of work. Failure to observe the operating instructions 
may turn the tool into a source of danger. Keep these safety warnings in a safe place 

Maintenance, Service and Repairs

Before any work on the unit: Remove the tool from the power source - Check the power 
cord and plug for any visible damage. - For secure and proper operation, keep the unit and 
the ventilation slots clean at all time. - Use only original Sievert accessories. If the tool does 
not work after following the trouble shooting guide then unit should be taken to an author-
ized Sievert Service Center.

CE Declaration of conformity

This product complies with the European Directive on Low-Voltage Appliances, 73/23/EEG, 
SS-EN 60335 and EMC-Directive 89/336/EEG. This product complies with the latest 
standards on mains pollution (EN 61000-3-3, EN 61000-3-2).

Functional Warranty

The Sievert DW2000 has been manufactured with utmost care, tested for proper opera-
tion and safety and then subjected to random sample inspection. The functional warranty 
period is 12 months, commencing on the date of sale to the consumer (Proof of purchase 
is required for all warranty claims). The warranty shall be met by repair or replacement of 
defective parts at our own discretion. The warranty shall not cover damage to wearing parts, 
e.g. heating element or power cord, damage or defects caused by improper treatment or 
maintenance, nor shall it cover breakage as a result of the product being dropped. Indirect 
costs, damage or losses, such as loss of profit, wasted expenses or other consequential 
damages are excluded. Claims under warranty shall only be accepted if the product is sent 
fully assembled and well packed complete with sales receipt or invoice (date of purchase 
and dealer’s stamp) to an authorised Sievert Service Centre.

Trouble shooting

6

7

GB

GB

Cause

Correction

Defective heating element

Insert a new heating element, see page 5

Defective fan

Contact Sievert service center

Blocked air flow

Clean air intake, see page 4

Electonic unit overheated

Turn of the tool for 3 min and clean air intake

Too low incoming voltage
under 90 V ( 160V : 230V version)

Check power supply, push minus button in 
off mode to see incoming voltage

Too high incoming voltage 
over 130 V ( 250V : 230V version)

Check power supply, push minus button in 
off mode to see incoming voltage

Summary of Contents for DW 2000

Page 1: ...ns 6 7 Bruksanvisning 8 9 Bedienungsanleitung 10 11 Gebruiksaanwijzing 12 13 Mode d emploi 14 15 Instucciones de uso 16 17 Istruzioni per l uso 18 19 Käyttöohje 20 21 292001 230 V EU 292002 120 V UK 292047 120 V US SE D GB NL ES I FI F 53270 2 ...

Page 2: ...ento Pysäyttäminen 780 g 1 72 lbs 65 dB 150 600 ºC 315 1110 ºF Ø 48 mm Ø 1 9 inch 330 mm 13 inch 230 V 120 V 2000 W 2000 W 50 60 Hz 50 60 Hz Technical Data Tekniska data Technische Daten Technische gegevens Données techniques Datos técnicos Dati tecnici Tekniset tiedot I 75 II 100 100 C 200 F cool DW 2000 600 5 8 I 205 l min 7 24 cfm Pa 3000 II 270 l min 9 53 cfm Pa 4000 SE D GB NL ES F I SE D GB ...

Page 3: ...eddelande Fehlermeldung Foutmelding Mes sage d erreur Avisos de fallo Segnalazione errore Virheilmoitukset ErrX epp 1 4 5 epp1 Volt Meter Voltmätare Volt Messgeräte Volt Meters Voltmètres Medidores de Volt Indicatore di voltaggio Jännitemittari Clean air intake Rengör luftintag Lufteinlass reinigen Maak de luchtto evoer zuiver Nettoyez les ouvertures pour l air Limpie la entrada de aire Pulizia gr...

Page 4: ...ing instructions may result in injury or damage to you or your place of work Failure to observe the operating instructions may turn the tool into a source of danger Keep these safety warnings in a safe place Maintenance Service and Repairs Before any work on the unit Remove the tool from the power source Check the power cord and plug for any visible damage For secure and proper operation keep the ...

Page 5: ... föras av behörigt servicecenter annars kan användaren utsättas för skador Om bruksanvisningen inte följs kan detta verktyg utgöra en säkerhetsrisk Förvara dessa säkerhetsanvisningar på ett betryggande sätt Underhåll service Innan arbeten utförs på elverktyget Dra ut nätstickproppen Kontrollera nätsladden och stickproppen avseende brott och eller mekanisk skada Håll elverktyget och ventilations öp...

Page 6: ...ägigen Sicherheitsbestimmungen Repara turen dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden andernfalls können Unfälle für den Betreiber entstehen Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann das Gerät zu einer Gefahrenquelle werden Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf Wartung Service und Reparatur Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen Netzanschlussleitung und Steck...

Page 7: ...et werken met het apparaat gevaren met zich meebrengen Berg de veiligheidsvoorschrif ten goed op Onderhoud service en reparatie Alvorens aan het apparaat te werken trek de stekker uit het stopcontact Controleer het netaansluitsnoer en de stekker op onderbreking en mechanische beschadiging Hou het gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken Er mogen alleen origin...

Page 8: ...doivent être effectuées que par un électricien professionnel dans le cas contraire il y a risque d accident pour l utilisateur L appareil peut devenir une source de danger si le mode d emploi n est pas respecté Conserver les consignes de sécurité en lieu sûr Entretien service après vente et réparation Avant d effectuer tous travaux sur l appareil Retirer la fiche de la prise de courant Vérifier d ...

Page 9: ... se observan estas instrucciones de uso el aparato puede convertirse en una fuente de peligro Guarde bien estas indicaciones de seguridad Mantenimiento servicio y reparación Antes de realizar cualquier manipulación en el aparato extraer el enchufe de la red Controlar que el cable de red y el enchufe no estén dañados Mantener siempre limpios el aparato y las rejillas de ventilación para poder traba...

Page 10: ...alda è conforme alle vigenti regolamentazioni di sicurezza Le riparazioni dovranno essere effettuate solo da personale qualificato L inosservanza delle istruzioni può causare danno a cose o persone Conservare il manuale di istruzioni in luogo sicuro Manutenzione servizio e riparazioni Prima di qualunque intervento all apparecchiatura staccare la stessa dalla fonte elettrica Mantenere sempre l appa...

Page 11: ...yökalu on voimassa olevien turvamääräysten mukainen Laitteen korjaukset saa suorittaa vain koulutuk sen saanut ja asianmukaiset sähköasennusoikeudet omaava huoltohenkilö Huolto ohjeiden vastainen korjaaminen voivat johtaa henkilövahinkoihin sekä voivat aiheuttaa vaaraa omaisuudelle ja terveydelle Käyttöohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa vaaran ihmisille ja ympäristölle Säilytä nämä turvaohjee...

Page 12: ...0 Description Reduction Angle slit Angle slit Angle slit Dimension ø 5 mm ø 0 2 inch 20x2 mm 0 8x0 08 inch 40x2 mm 1 6x0 08 inch 80x2mm 3 2x0 08 inch Roller no 297428 297440 297480 Dimension 28x34 mm 1 1x1 35 inch 45x34 mm 1 8x1 35 inch 80x34 mm 3 15x1 35 inch Steel roller no 297405 Dimension 6x50 mm 0 24x1 97 inch Heating element no 297201 297247 Voltage 230 V 120 V Seam test tool no 297410 SE D ...

Page 13: ...DW 2000 Sievert AB Box 1366 171 26 SOLNA SWEDEN email info sievert se www sievert se ABCDE Sievert Eesti AS is an ISO9001 Certified Company www sievert se ...

Reviews: