Siemens TK 58 series Operating Instructions Manual Download Page 69

65

de

es

Problema

Causa

Solución

555

 parpadean, a pesar 

de que el recipiente para 
granos de café está lleno.

El molino no está 
completamente lleno.

Pulse de nuevo la tecla 

4

No se puede extraer agua 
caliente ni vapor.

La boquilla 

9

 está 

taponada.

Limpie la boquilla 

9

.

Muy poca espuma o 
espuma muy líquida.

La boquilla 

9

 tiene 

suciedad.

Limpie la boquilla 

9

.

Cebador 

9g

 taponado 

o ruedecilla giratoria 

9a 

taponada.

Elimine completamente los 
restos de leche de las distintas 
piezas.

Leche inadecuada.

Utilice leche fría con 1,5% de 
grasa.

El café solamente sale a 
gotas.

Grado de molido 

demasiado fino.

Regule el grado de molido 

para que sea menos fino. 

Utilice café en polvo menos 

fino.

El café no fluye.

El recipiente para agua 

13

 no se ha colocado 

correctamente.

Asegúrese de que el recipiente 

13 

se ha colocado correcta­

mente, en caso necesario, 
llene los conductos de agua de 
la máquina (véase «Puesta en 
funcionamiento»).

El café no tiene «crema» 
(espuma por encima).

El tipo de café no es 
adecuado. 
Los granos ya no están 
frescos.

Utilice otro tipo de café. 

Utilice granos frescos.

El grado de molido no 
es el adecuado para los 
granos de café.

Ajuste el grado de molido.

El molino no muele los 
granos de café. 

Los granos no caen 
directamente en el molino 
(son demasiado grasos).

Golpee suavemente el 
recipiente para granos.

El molino hace mucho 
ruido.

Hay residuos en el molino 
(p.ej. piedrecillas que 
también aparecen en tipos 
de café selectos).

Póngase en contacto con la 
línea de atención al cliente.

Advertencia:

 el café en polvo 

se puede seguir preparando.

Si no puede resolver algún problema, póngase en contacto con la línea de 
atención al cliente.

Solución de problemas

Summary of Contents for TK 58 series

Page 1: ...TK 58 ...

Page 2: ...de 2 en 12 fr 22 it 33 nl 44 es 55 pt 67 pl 78 ru 89 ...

Page 3: ...4 5 3 6 7 I 0 2 11 10 1 17 24 14 8 9 20 23 19 18 16 12 13 15 A ...

Page 4: ...max 0 5 l 20 22 21 13 12 B C D 23 9 g c d b a e f ...

Page 5: ...19a 19b 19a 19b 19 19 E ...

Page 6: ...n dass sie mit dem Gerät spielen Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen Reparaturen am Gerät wie z B eine beschädigte Zuleitung auswechseln dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen Nicht in das Mahlwerk greifen Verbrühungsgefahr Die Aufschäumdüse 9 wird sehr heiß Die Aufschäumdüse 9 nur am Kunststofftei...

Page 7: ...betriebsbereit wenn alle vier Tasten 4 5 eco h und die Anzeige Kaffeestärke Bohnen im Display leuchten Zusätzlich besitzt dieses Gerät auch einen eco Modus in dem das Gerät weniger Strom verbraucht Auch aus dem eco Modus kann wie gewohnt Kaffee oder Dampf bezogen werden Nach Drücken der entsprechenden Taste heizt das Gerät zuerst auf die Zeit bis z B der Kaffee gebrüht oder das Gerät dampfbereit i...

Page 8: ...s Drücken der Bezugstaste 4 kann der Kaffee bezug vorzeitig beendet werden 5 Taste 5 Kaffeestärke Durch Drücken der Taste 5 kann die Kaffeestärke von 5 mild 55 normal 555 stark eingestellt werden Die Einstellung ist im Display zu sehen 6 Taste eco Mit der Taste eco kann das Gerät in den eco Modus versetzt bzw in den Normalmodus zurückversetzt werden Im eco Modus verringert sich die Energieaufnahme...

Page 9: ... ersten Einsatz des Filters oder nach Filterwechsel muss das Gerät gespült werden Wassertank mit Wasser füllen Ein ausreichend großes Gefäß ca 0 5l unter die Aufschäumdüse 9 stellen Den Drehknopf 8 auf g h stellen Ca 0 5l Wasser durchlaufen lassen Den Drehknopf auf zurückstellen Temperatur einstellen Es besteht die Möglichkeit drei verschie dene Kaffeetemperaturen einzustellen Das Gerät in den eco...

Page 10: ...ert werden muss Ist der Schwimmer 23 gut sichtbar die Schale 22 ausleeren Zubereitung Dieser Espresso Kaffee Vollautomat mahlt für jeden Brühvorgang frischen Kaffee Vorzugsweise Espresso oder Voll auto ma ten Bohnenmischungen verwenden Kühl luftdicht und verschlossen aufbewahren oder tiefgefrieren Die Kaffee bohnen kön nen auch tiefgefroren gemahlen werden Tipp Tasse n vor allem kleine dickwandige...

Page 11: ...ahr Nach Einstellung auf g h kann es etwas spritzen Aufschäumdüse 9 nicht berühren oder auf Personen richten Wasser läuft in die Tasse Den Vorgang durch Zurückdrehen des Drehknopfs 8 auf beenden Wichtig Aus dem eco Modus kann aus Sicherheitsgründen nicht direkt Heißwasser bezogen werden zuerst Taste eco drücken und anschließend Heißwasser beziehen Milchschaum und warme Milch zubereiten Das Gerät m...

Page 12: ...em Gebrauch reinigen Den Schlauch 9f in ein Gefäß mit warmem Wasser tauchen Ein passendes Gefäß unter die Aufschäumdüse 9 stellen Taste h drücken sie beginnt zu blinken iDas Gerät heizt nun ca 20 Sekunden auf Leuchtet die Taste h und erscheint im Display J den Drehknopf 8 auf g h stellen Verbrühungsgefahr Nach Einstellung auf g h kann es etwas spritzen Austretender Dampf ist sehr heiß Aufschäumdüs...

Page 13: ... Taste 4 mind 5 Sek gedrückt halten Das Gerät spült 2 x durch den Kaffeeauslauf 10 Im Display leuchtet I auf Schale 21 und Schale 22 ausleeren und wieder einsetzen Im Display leuchtet X auf Deckel am Schacht 15 für Pulverkaffee Reinigungstabletten öffnen Eine Reinigungstablette in den Schacht 15 geben und den Deckel schließen Im Display leuchtet P die Taste 4 blinkt Wassertank erst entleeren und d...

Page 14: ...betriebsbereit sein Ein großes schmales Gefäß unter die Aufschäumdüse 9 stellen Taste h drücken Leuchtet die Taste h und erscheint im Display J den Drehknopf 8 auf g h stellen Den Wassertank abnehmen entleeren und wieder einsetzen Das Gerät dampft nun einige Zeit ab Kommt kein Dampf mehr aus der Aufschäumdüse 9 den Drehknopf auf zurückstellen Das Gerät ausschalten Entsorgung A Dieses Gerät ist ent...

Page 15: ...eb nehmen Kaffee hat keine Crema Schaumschicht Ungeeignete Kaffeesorte Bohnen nicht mehr röstfrisch Kaffeesorte wechseln Frische Bohnen verwenden Mahlgrad nicht auf Kaffee bohnen abgestimmt Mahlgrad optimieren Mahlwerk mahlt keine Kaffeebohnen Bohnen fallen nicht ins Mahl werk zu ölige Bohnen Leicht an den Bohnenbehälter klopfen Lautes Geräusch des Mahlwerks Fremdkörper im Mahlwerk z B Steinchen d...

Page 16: ...ance In the event of malfunction unplug the appliance immediately To avoid potential hazards repairs such as replacing a damaged cord should only be performed by our service personnel Never immerse the appliance or power cord in water Do not reach into the grinding unit Risk of scalding The foaming nozzle 9 gets very hot Hold the foaming nozzle 9 by the plastic part only and keep it away from part...

Page 17: ...s ready for use when all four buttons 4 5 eco h and the coffee strength indicator coffee beans light up on the display This appliance also offers an eco mode which uses less power Coffee or steam can be dispensed in the usual way when the appliance is in eco mode When the required button is pressed the appliance first heats up so it will take a little longer until the coffee is brewed or the machi...

Page 18: ...e dial to g or h To dispense steam the button h must be pressed first see Preparing milk froth and hot milk 3 Display The display uses symbols to indicate appliance settings and messages 6 Coffee dispensing 2 cups X flashing Lid for ground coffee duct 15 is open X on Ground coffee Cleaning 5 on Mild coffee 55 on Medium strength coffee 555 on Strong coffee 555 flashing Bean container empty S on Ser...

Page 19: ...g the new settings In this case the previous water hardness setting is retained The first time a filter is used or after changing the filter the appliance needs to be cleaned Fill the water tank with water Place a suitable container at least 0 5 litres under the foaming nozzle 9 Turn the dial 8 to g h Allow about 0 5 litres of water to run through Turn the dial back to Setting the temperature It i...

Page 20: ...the tray needs emptying If the float 23 is clearly visible empty the water tray 22 Preparation This fully automatic espresso coffee machine grinds beans freshly for each brew If possible use only beans for fully automatic coffee and espresso machines Deep freeze or store in a cool place in sealed airtight containers Coffee beans can be ground while frozen Tip Pre warm cups especially small thick e...

Page 21: ...h the foaming nozzle 9 or aim it at anyone Water runs into the cup End the process by turning the dial 8 back to Important It is not possible to dispense hot water when the appliance is in eco mode First press the eco button and then dispense hot water Preparing milk froth and hot milk The appliance must be ready for use Risk of burns The foaming nozzle 9 gets very hot Hold it by the plastic part ...

Page 22: ...propriate container under the foaming nozzle 9 Press the h button It will start to flash iThe appliance will now heat up for approx 20 seconds When the h button lights up and J appears on the display turn the dial 8 to g h Risk of scalding When the dial is set to g h the nozzle may sputter a little Escaping steam is very hot Do not touch the foaming nozzle 9 or aim it at anyone Allow about 1 cup o...

Page 23: ...ce rinses 2 x through the coffee outlet 10 I lights up on the display Empty and reinsert the trays 21 and 22 X lights up on the display Open the cover of the duct 15 for ground coffee cleaning tablets Place one cleaning tablet in the duct 15 and close the cover H lights up on the display and the 4 button flashes Empty the water tank before filling it with lukewarm water add descaling agent and dis...

Page 24: ...ing transportation and storage the appliance must be emptied completely first The appliance must be ready for use Place a large narrow container under foaming nozzle 9 Press h button As soon as J lights up on display turn dial 8 to g h Remove empty and replace water tank The appliance will release steam for a while When foaming nozzle 9 stops releasing steam turn dial back to Turn off the applianc...

Page 25: ... see section Switching on the appliance Coffee has no crema creamy foam Unsuitable type of coffee Beans no longer fresh Change type of coffee used Use fresh beans Degree of grinding inappropriate for beans Optimize degree of grinding Grinding unit does not grind the beans Beans are not falling into the grinding unit beans too oily Gently tap the bean container Grinding unit makes a loud noise Fore...

Page 26: ...il En cas de défaut débrancher immédiate ment le cordon électrique Les réparations sur la machine par ex le remplacement du cordon électrique doivent être effectuées uniquement par notre Service après vente afin d éliminer tous les risques Ne jamais plonger la machine ou le cordon électrique dans l eau Ne pas glisser les doigts à l intérieur du moulin Risque de brûlure La buse Eau chaude Vapeur 9 ...

Page 27: ...êtez à l aide de l interrupteur Avant la première utilisation Généralités Utiliser uniquement de l eau pure sans gaz carbonique et de préférence du café en grain pour espresso ou pour percolateur Ne pas employer des grains de café avec glaçage des grains caramélisés ou enrobés d une substance sucrée quelconque ils encrassent et obturent le broyeur Se servir de la bandelette fournie pour déterminer...

Page 28: ... grains effectue la percolation et verse le café dans les tasses la mouture et la percolation sont répétées deux fois Durant cette opération la touche 4 clignote et le symbole 6 2 tasses est allumé à l écran i Il est possible d arrêter prématurément l écoulement du café en appuyant de nouveau sur la touche de dosage 4 5 Touche 5 Arôme du café Appuyer sur la touche 5 pour régler l arôme du café 5 d...

Page 29: ... d utilisation du filtre à eau acces soire régler la dureté de l eau sur 1 Remarque si l utilisateur n appuie sur aucune touche dans un délai de 90 s la machine se place en mode eco La dureté de l eau préalablement sélectionnée est conservée Lors de la première utilisation du filtre ou après un changement de filtre il faut rincer la machine Remplir d eau le réservoir d eau Placer un récipient suff...

Page 30: ...che de dosage 4 La machine est équipée d un double bec verseur permettant de préparer deux tasses placer les tasses l une à côté de l autre Si 4 5 eco h sont allumés passage au bout de 4 heures Appuyez sur le bouton 5 pour régler la durée souhaitée Pour enregistrer appuyer sur le bouton eco iLa valeur réglée en usine est de 10 minutes Réinitialisation Les valeurs paramétrées de dureté de l eau de ...

Page 31: ...ovoquer des projections de liquide Ne pas toucher la buse 9 et ne pas la diriger vers une autre personne Le lait est aspiré et transformé en mousse ou réchauffé selon le réglage Préparation à partir de café moulu pour espresso percolateur La machine doit être prête à fonctionner A l aide du sélecteur 2 régler la quantité d eau souhaitée Placer la tasse les tasses préchauffée s sous le bec verseur ...

Page 32: ...s vider et les nettoyer Essuyer l intérieur de la machine bacs de réception Remarque si la machine est mise en marche à froid ou est placée en mode eco après préparation de café elle effectue un rinçage automatique Elle se nettoie donc de manière autonome Nettoyer la buse 9 Important Nettoyer la buse 9 après chaque utilisation Plonger le flexible 9f dans un récipient rempli d eau chaude Placer un ...

Page 33: ...ntenance Ne pas boire les liquides Ne jamais utiliser de vinaigre ou de produit à base de vinaigre Ne jamais placer de pastilles de détartrage ou autres produits de détartrage dans la trémie destiné aux pastilles de nettoyage iDurant le programme de maintenance 40 min environ le symbole S clignote Important lorsqu un filtre est utilisé dans le réservoir d eau retirer impérativement ce filtre avant...

Page 34: ...ence Important si le programme de maintenance a été interrompu par ex en raison d une panne de courant rincer impérativement la machine avant de la remettre en service Appuyer tout d abord sur la touche eco La LED S et la touche h clignotent Bien rincer le réservoir d eau 13 et le remplir d eau pure Appuyer sur la touche h la machine envoie l eau de rinçage dans le bac La LED J clignote Placer un ...

Page 35: ...onne ment du réservoir d eau 13 si nécessaire remplir le circuit d eau à l intérieur de la ma chine voir Mise en service de la machine Le café ne présente pas de crème couche de mousse La qualité du café ne con vient pas les grains ne sont pas fraîchement torréfiés Changer de café Utiliser des grains fraîchement torréfiés La mouture n est pas adaptée au type de grain Optimiser la finesse de moutur...

Page 36: ...ecte Eliminer soi même les petites défaillances Mise au rebut A Cet appareil est identifié selon la Directive européenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Cette directive définit les conditions de collecte et de recyclage des anciens appareils à l intérieur de l Union Européenne S informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage Gara...

Page 37: ...nneggiato devono essere eseguite solo dal nostro servizio di assistenza clienti Non immergere mai l apparecchio o il cavo d ali mentazione in acqua Non toccare i disposi tivi di macinazione Pericolo di scottature Il tubo del getto di schiumatura 9 si riscalda molto Afferrare il tubo del getto di schiuma tura 9 solo sulla parte in plastica e non met terlo in contatto con parti del corpo All inizio ...

Page 38: ...Riportare il pulsante girevole 8 su Ora il LED del tasto eco lampeggia in rosso l apparecchio esegue il risciacquo e il riscaldamento L apparecchio è pronto per l uso quando tutti i quattro tasti 4 5 eco h e la spia intensità caffè chicchi si accendono sul display Questo apparecchio dispone anche di una modalità eco nella quale i consumi di energia sono ridotti Anche in modalità eco è possibile pr...

Page 39: ...mento viene ripetuto Il tasto 4 lampeggia e sul display lampeggia il simbolo 6 2 tazze durante il prelievo iPremendo nuovamente il tasto di prelievo 4 è possibile terminare in anticipo il prelievo del caffè 5 Tasto 5 Intensità caffè Premendo il tasto 5 è possibile regolare l intensità del caffè da 5 medio 55 normale 555 forte Il valore impostato si può vedere sul display 6 Tasto eco Il tasto eco s...

Page 40: ...accessorio speciale la durezza per l acqua deve venir regolata su 1 Nota se entro 90 secondi non viene attivato alcun tasto l apparecchio passa alla modalità eco senza eseguire alcun salvataggio La durezza precedentemente impostata resta invariata Al primo inserimento o dopo la sostituzione del filtro è necessario procedere ad un lavaggio dell apparecchio Riempire il serbatoio dell acqua Posiziona...

Page 41: ...fettiva solo alla seconda o alla terza tazza di caffè Suggerimenti per chicchi scuri più scuri scegliere un grado di macinatura più grosso per chicchi più chiari scegliere un grado di macinatura più fine Galleggiante Il galleggiante 23 della vaschetta 22 indica quando questa deve venir svuotata Se il galleggiante 23 è ben visibile vuotare la vaschetta 22 Preparazione Questa macchina automatica per...

Page 42: ...re l acqua calda per una tazza di tè Pericolo di ustioni Il tubo del getto di schiumatura 9 si riscalda molto afferrare il tubo del getto di schiumatura solo sulla parte in plastica Posizionare una tazza adatta sotto il tubo del getto di schiumatura 9 Posizionare la manopola 9a sulla posizione centrale Ruotare il pulsante 8 su g h Pericolo di scottature Dopo aver eseguito l impostazione su g h è p...

Page 43: ...ti di uscita con un panno morbido Pulire l involucro esterno con un panno umido Non usare abrasivi Pulire tutti i pezzi mobili esclusivamente a mano Sciacquare il serbatoio dell acqua 13 solo con acqua Togliere la vasca per i fondi di caffè 21 e per l acqua residua 22 svuotarle e pulirle Pulire con uno straccio il vano interno dell apparecchio alloggiamento vasche Nota se l apparecchio viene acces...

Page 44: ...ie di pulizia codice di ordinazione 310575 e si possono acquistare presso il servizio di assistenza clienti Attenzione Per ogni ciclo del programma di assistenza utilizzare i decalcificanti ed i detersivi come indicato nelle istruzioni Non interrompere il programma di assistenza Non bere i liquidi Non usare mai aceto o sostanze a base di aceto Non inserire mai nel vano delle compresse di detersivo...

Page 45: ...Sul display si accende I Svuotare le vasche 21 e 22 pulirle e reinserirle L apparecchio esegue il riscaldamento ed è nuovamente pronto per l uso quando tutte i quattro tasti 4 5 eco e h si accendono in modo fisso Importante se il programma di assistenza viene interrotto ad esempio a causa di un interruzione di corrente prima di un nuovo utilizzo sciacquare sempre l apparecchio Premere dapprima il ...

Page 46: ... Premere ancora una volta il tasto di prelievo 4 Prelievo acqua calda o vapore impossibile Il tubo del getto di schiumatura 9 è otturato Pulire il tubo del getto di schiumatura 9 Troppo poca schiuma o schiuma troppo liquida Il tubo del getto di schiumatura 9 è sporco Pulire il tubo del getto di schiumatura 9 Valvolina 9g otturata oppure manopola 9 otturata Eliminare tutti i possibili residui di la...

Page 47: ... macinacaffè non macina nessun chicco I chicchi non cadono nel macinacaffè chicchi troppo oleosi Battere leggermente il contenitore dei chicchi Macinacaffè molto rumoroso Corpo estraneo nel macinacaffè es sassolini presenti anche nelle miscele più selezionate Chiamare il numero verde Nota è possibile continuare comune la preparazione con caffè macinato Il tasto eco e il tasto h lampeggiano alterna...

Page 48: ...e stekker uit het stopcontact trekken Om gevaren te vermijden mogen reparaties aan het apparaat bijvoorbeeld het vervangen van een beschadigd aansluitsnoer uits luitend worden uitgevoerd door onze klantenservice Het apparaat en het aans luitsnoer niet onderdompelen in water Niet in het maalwerk grijpen Risico op brandwonden Het opschuimpijpje 9 wordt zeer heet Raak het opschuimpijpje 9 daarom alle...

Page 49: ...n de toets eco rood het apparaat spoelt en warmt op Het apparaat is klaar voor gebruik als de vier toetsen 4 5 eco h en de indicatoren voor de koffiesterkte bonen op het display branden Dit apparaat beschikt aanvullend ook over een eco modus waarin minder stroom wordt verbruikt Ook in de eco modus kan op normale wijze koffie of stoom worden genomen Na een druk op de betreffende toets warmt het app...

Page 50: ... bereid en loopt in de kopjes het malen en bereiden wordt nog een keer herhaald Tijdens het koffiezetten knippert de toets 4 en op het display licht 6 2 koppen op i Door nogmaals op de toets 4 te drukken kan het koffiezetten voortijdig worden beëindigd 5 Toets 5 koffiesterkte Door de toets 5 in te drukken kan de koffiesterkte worden ingesteld op 5 mild 55 normaal 555 sterk De instelling wordt op h...

Page 51: ...het waterfilter speciaal toebehoren dient de waterhardheid op 1 te worden ingesteld Opmerking Als binnen 90 sec geen toets wordt ingedrukt schakelt het apparaat in de eco modus zonder de wijziging te bewaren De eerder ingestelde waterhardheid blijft behouden Bij het eerste gebruik of na vervanging van het filter dient het apparaat te worden gespoeld Het waterreservoir met water vullen Een voldoend...

Page 52: ...rde kopje koffie merkbaar Opmerking Kies een grove maalgraad voor donker gebrande bonen en een fijnere voor lichtere bonen Vlotter De vlotter 23 in de schaal 22 geeft aan wanneer deze schaal moet worden leeg gemaakt Als de vlotter 23 goed zichtbaar is schaal 22 leegmaken Koffiezetten Dit volautomatische espresso koffie zet appa raat maalt voor elke bereiding verse koffie Bij voorkeur espresso of b...

Page 53: ...o op brandwonden Het opschuimpijpje 9 wordt zeer heet Alleen aan het kunststof gedeelte aanraken Een geschikte kop onder het opschuimpijpje 9 plaatsen Het draaiwiel 9a in het midden draaien De draaiknop 8 op g h draaien Risico op brandwonden Na instelling op g h kan er wat water uit het pijpje spatten Het opschuimpijpje 9 niet aanraken of op personen richten Er loopt water in het kopje Het proces ...

Page 54: ...wegnemen leegmaken en reinigen Veeg de binnenkant van het apparaat houders van de schalen uit Opmerking Als het apparaat in koude toestand wordt ingeschakeld of na het koffiezetten in de eco modus wordt gezet spoelt het automatisch Zo reinigt het systeem zichzelf Opschuimpijpje 9 reinigen Belangrijk Het opschuimpijpje 9 na elk gebruik reinigen De slang 9f in een kannetje met warm water steken Een ...

Page 55: ...en in de koker voor reinigingstabletten doen iGedurende het service pro gramma ca 40 minuten knippert het symbool S Belangrijk Als er zich een filter in het waterreservoir bevindt dient dit in elk geval te worden verwijderd voor het serviceprogramma wordt gestart Serviceprogramma starten Belangrijk Er moet nog ongeveer 0 5 liter water in het waterreservoir 13 zijn Het apparaat in de eco modus zett...

Page 56: ...te worden gespoeld vóór het weer in gebruik wordt genomen Druk eerst op de toets eco De led S en de toets h knipperen Het waterreservoir 13 goed uitspoelen en met vers water vullen De toets h indrukken het apparaat spoelt in de schaal De led J knippert Een voldoende grote en hoge kan ca 0 5 liter onder het opschuimpijpje 9 zetten en de draaiknop 8 op g h draaien Het water loopt in de kan De led J ...

Page 57: ... loopt niet Het waterreservoir 13 is niet correct geplaatst Controleren of het waterreservoir 13 correct geplaatst is indien nodig het waterleidingsysteem vullen zie Het apparaat in gebruik nemen De koffie heeft geen crema schuimlaagje Ongeschikte koffiesoort Bonen niet vers gebrand De koffiesoort wijzigen Vers gebrande bonen gebruiken De maalgraad niet op de koffiebonen afgestemd De maalgraad op ...

Page 58: ...lf oplossen Afval A Dit apparaat is gemarkeerd volgens de Europese richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA 2002 96 EG Deze richtlijn bepaalt het kader voor de terugname en verwerking van afgedankte apparatuur dat over heel Europa wordt toegepast Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering Garantie Voor dit ap...

Page 59: ...ón como por ejemplo la sustitución de un cable de alimentación dañado debe ser realizada exclusivamente por nuestros técnicos Evite sumergir la máquina o el cable en agua Evite el contacto con el molino P eligro de quemadura La boquilla para espumar 9 se calienta extremadamente Toque solamente la parte de plástico de la boquilla 9 e impida que esta entre en contacto con su cuerpo Cuando comienza a...

Page 60: ...za a calentarse Cuando se iluminan las cuatro teclas 4 5 eco h y el símbolo de intensidad del café que depende de la cantidad de granos la máquina ya está lista para el servicio Esta máquina dispone además de un modo eco en el que consume menos electricidad el modo eco permite preparar café o conseguir vapor con los mismos resultados que en el modo normal Después de pulsar la tecla correspondiente...

Page 61: ... la tecla 4 parpadea Al presionar dos veces en un plazo de 3 segundos se obtienen dos tazas primero se muele el café después se calienta y por último se llenan las tazas el proceso se repite La tecla 4 parpadea y en el display se ilumina el símbolo 6 2 tazas mientras sale el café iAl presionar una vez más la tecla de hacer café 4 se puede detener el proceso antes de tiempo evitando que salga más c...

Page 62: ...ureza del agua ajustado A continuación presione la tecla h hasta que se ilumine la cantidad de teclas necesarias para ajustar el grado de dureza deseado Presione la tecla eco una sola vez Las teclas ajustadas se iluminan brevemente y se almacena el grado de dureza seleccionado Al utilizar el filtro de agua accesorio adicional se debe ajustar 1 como grado de dureza Advertencia Si no se acciona ning...

Page 63: ...o eco Ajuste del grado de molido El grado de molido del polvo de café se puede ajustar con el conmutador deslizable 17 Atención El grado de molido sólo se puede ajustar mientras el molino funciona de lo contrario la máquina puede resultar dañada Pulse la tecla 4 Durante el funcionamiento del molino deslice el conmutador 17 a la posición deseada tenga en cuenta que cuanto más pequeño sea el punto m...

Page 64: ...ra café en polvo 15 con una o dos cucharadas rasas de café en polvo molido medio Atención No utilice granos enteros de café ni café soluble y no llene el recipiente con más de dos cucharadas rasas Cierre la tapa del recipiente para café en polvo 15 Pulse la tecla 4 iRepita el proceso para obtener otra taza de café en polvo Advertencia Si no se hace café durante 90 segundos la cámara de preparación...

Page 65: ...el cacao pueden prepararse con el ajuste V Cuidado y limpieza Peligro de descargas eléctricas Desenchufe la máquina de la red antes de empezar a limpiarla no la sumerja nunca en agua y no utilice limpiadores a vapor Limpieza diaria Después de cada uso en la máquina que dan restos de café y de leche Por eso se recomienda limpiarla todos los días a ser posible al finalizar el día para retirar dichos...

Page 66: ...idad 19 y presione hasta que encaje por completo Mantenga pulsado el botón rojo 19a y gire el mando 19b hacia abajo hasta que se escuche el sonido que produce al encajar De esta manera la unidad de escaldado queda asegurada Por último cierre la puertecilla Programa de servicio incluye descalcificación y limpieza Si aparece S en el display durante el servicio la máquina se deberá descalcificar y li...

Page 67: ...l colocar el botón giratorio 8 en g h duración aprox 5 minutos El líquido para descalcificar empieza a llenar el recipiente En el display se ilumina I Vacíe el recipiente 22 y colóquelo de nuevo En el display se ilumina P y la tecla 4 parpadea Vacíe el recipiente para agua 13 límpielo llénelo de agua hasta la marca max y vuelva a colocarlo Coloque un recipiente lo suficientemente grande aprox 0 5 ...

Page 68: ...e vacío La máquina ha de estar lista para funcionar Coloque un recipiente grande y estrecho debajo de la boquilla para espumar 9 Pulse la tecla h Si la tecla h se ilumina y aparece J en el display coloque el botón giratorio 8 en g h Retire el recipiente para agua vacíelo y vuelva a insertarlo La máquina expulsa vapor durante un breve periodo Cuando el vapor deje de salir por la boquilla 9 coloque ...

Page 69: ...o se ha colocado correctamente Asegúrese de que el recipiente 13 se ha colocado correcta mente en caso necesario llene los conductos de agua de la máquina véase Puesta en funcionamiento El café no tiene crema espuma por encima El tipo de café no es adecuado Los granos ya no están frescos Utilice otro tipo de café Utilice granos frescos El grado de molido no es el adecuado para los granos de café A...

Page 70: ...gastos del desplazamiento Esta garantía no incluye lámparas crista les plásticos ni piezas estéticas reclama das después del primer uso ni averías producidas por causas ajenas a la fabrica ción o por uso no doméstico Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento produci das por causas no imputables al aparato ma nejo inadecuado del mismo limpiezas voltajes e...

Page 71: ...ctrica Reparações no aparelho como por exemplo substituir um cabo danificado competem exclusiva mente aos nossos Serviços de Assistência Técnica para prevenir quaisquer riscos e perigos Nunca mergulhar o cabo de alimentação ou o aparelho em água Não meter as mãos no mecanismo de moagem Perigo de queimadura O bocal para vapor 9 fica muito quente Segurar o bocal 9 apenas no bordo plástico e nunca ap...

Page 72: ...dentro da chávena Rodar o selector rotativo 8 de novo para O LED eco passa a vermelho intermitente O aparelho executa um ciclo de lavagem e aquece O aparelho está operacional quando os quatro botões 4 5 eco h e o indicador de intensidade grãos de café ficarem iluminados no visor Este aparelho possui adicionalmente um modo eco em que o aparelho gasta menos electricidade O modo eco permite tirar caf...

Page 73: ...ite tirar café premir 1x para uma chávena O café é moído passa para a câmara de infusão onde se mistura com água e corre para a chávena O botão 4 fica intermitente enquanto o café é preparado Premir 2x em 3 segundos para tirar duas chávenas O café é moído passa para a câmara de infusão onde se mistura com água e corre para as chávenas O processo e moagem e de infusão é repetido O botão 4 fica inte...

Page 74: ...os 4 5 eco h simboliza o grau de dureza ajustado Em seguida premir o botão h tantas vezes quantas necessárias até se ilumi narem os botões de comando correspon dentes ao grau de dureza pretendido Premir o botão eco uma vez Os botões seleccionados iluminam se brevemente O grau de dureza pretendido está memorizado Se utilizar um filtro de água acessório especial deve ajustar o grau de dureza para 1 ...

Page 75: ...lar o grau de moagem O cursor 17 permite regular o grau de fineza do café Atenção Regular o grau de moagem apenas enquanto o moinho está a funcionar Doutra forma o aparelho pode ser danificado Premir o botão de café 4 Colocar o cursor 17 na posição pretendi da enquanto o moinho está a funcionar quanto mais pequeno for o ponto tanto mais fina será a moagem do café iA nova regulação só fica perceptí...

Page 76: ... saída de café 10 Abrir a tampa da entrada de café moído 15 Introduzir um a duas colheres medida rasas de café de fineza média na entrada de café moído 15 Atenção Não introduzir grãos de café inteiros ou café solúvel Utilizar no máximo duas colheres medida rasas de café Fechar a tampa da entrada de café moído 15 Premir o botão 4 iSe quiser outra chávena de café moído repetir a operação Nota Se den...

Page 77: ...za Perigo de choque eléctrico Antes de limpar o aparelho tirar a ficha eléctrica da tomada Nunca mergulhar o aparelho em água Não utilizar pistolas de limpeza a vapor Limpeza diária Cada utilização do aparelho deixa resíduos de café e de leite Por isso deve limpar o aparelho todos os dias preferencialmente no fim do dia Elimine de imediato quaisquer resíduos de calcário de café de leite e da soluç...

Page 78: ...a câmara de infusão Programa de manutenção Programa combinado de descalcificação e limpeza Se com o aparelho ligado o visor indicar S o aparelho deve ser descalcificado e limpo sem demora utilizando o programa de manutenção Se o programa de manutenção não for executado após este aviso o aparelho pode ficar danificado O âmbito de fornecimento inclui deter gentes de descalcificação ref 310967 e past...

Page 79: ... voltar a colocar no lugar Colocar um recipiente de capacidade adequada aprox 0 5 l por baixo do bocal 9 Premir o botão 4 O aparelho inicia o ciclo de enxaguamento A água escorre para o recipiente No visor ilumina se o símbolo J Rodar o selector 8 para O aparelho inicia o ciclo de limpeza que demora aprox 10 min O líquido corre para o recipiente 22 dentro do aparelho e em seguida pela saída de caf...

Page 80: ...da de café Depósito de água 13 mal colocado Controlar a posição correc ta do depósito de água 13 Se necessário encher a tubagem ver capítulo Ligar o aparelho Café sem creme camada de espuma Tipo de café inadequado Grãos não estão frescos Mudar a marca de café Utilizar grãos de café frescos O grau de moagem não é adequado ao grão de café utilizado Optimizar o grau de moagem O moinho não mói Os grão...

Page 81: ...ir o botão h Se o botão h estiver iluminado e o visor indicar J rodar o selector 8 para g h Retirar esvaziar e recolocar o depósito de água O aparelho libertará vapor durante algum tempo Quando o bocal 9 deixar de expelir vapor rodar o selector de novo para Desligar o aparelho Eliminação do aparelho A Esta máquina cumpre a Directiva Europeia 2002 96 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctri...

Page 82: ...i W przypadku usterki należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci Ze względu na bezpieczeństwo do wszelkich napraw urządzenia takich jak wymiana uszkodzonego kabla sieciowego uprawniony jest jedynie personel serwisowy producenta Nigdy nie zanurzać w wodzie ani urządzenia ani kabla sieciowego Nie wkładać żadnych przedmiotów do młynka do kawy Niebezpieczeństwo oparzenia Dysza spieniająca 9 jest ...

Page 83: ...czu pojawią się wszystkie cztery przyciski 4 5 eco h oraz wskazanie mocy kawy ziarna kawy Urządzenie może pracować w trybie eco w którym pobiera mniej prądu Również w trybie eco można normalnie uzyskiwać kawę lub parę Po wciśnięciu odpowiedniego przycisku urządzenie najpierw rozgrzewa się jednakże czas przygotowania kawy lub pary nieco się wydłuża Aby uzyskać gorąca wodę należy nacisnąć przycisk e...

Page 84: ... 5 Przycisk regulacji mocy kawy 5 Przycisk 5 umożliwia ustawienie mocy kawy 5 łagodna 55 zwykła 555 mocna Ustawienie wskazywane jest na wyświetlaczu 6 Przycisk eco Za pomocą przycisku eco można przełą czyć urządzenie na tryb eco lub powrócić do trybu normalnego W trybie tym urządzenie pobiera mniej energii Wszystkie wskaźniki i przyciski świecą z mniejszą mocą jedynie takie komunikaty jak Empty tr...

Page 85: ...u Ustawiona jest nadal uprzednia twardość wody Przy pierwszym użyciu filtra lub po jego wymianie należy przepłukać urządzenie Napełnić pojemnik na wodę Pod dyszę 9 podstawić dostatecznie duży zbiornik ok 0 5 l Pokrętło 8 ustawić na g h Przepuścić ok 0 5 l wody Ustawić pokrętło na Wybór temperatury Istnieje możliwość wyboru trzech różnych temperatur kawy Przełączyć urządzenie na tryb eco Nacisnąć j...

Page 86: ... pojemnik Jeżeli pływak 23 jest dobrze widoczny należy opróżnić pojemnik 22 Parzenie kawy Automatyczny ekspres do kawy i espresso miele świeżą kawę na każde parzenie Zaleca się stosowanie mieszanek kawy przeznaczonych do automatów tradycyj nych lub espresso Kawa musi być przechowywana w chłodnym miejscu w szczelnym opakowaniu lub w stanie zamrożonym Możliwe jest mielenie również zamrożonych ziaren...

Page 87: ...ą filiżankę Pokrętło 9a ustawić w pozycji środkowej Pokrętło 8 ustawić na g h Niebezpieczeństwo oparzenia Po ustawieniu pokrętła na g h dysza może nieco pryskać Nie dotykać dyszy 9 i nie kierować jej na osoby Woda nalewa się do filiżanki Zakończyć czynność ustawiając pokrętło 8 na Ważne W trybie eco nie można pobierać gorącej wody najpierw należy nacisnąć przycisk eco a następnie pobrać gorącą wod...

Page 88: ... pobraniu kawy urządzenie zo stanie przełączone na tryb eco wówczas nastąpi automatyczne płukanie urządzenia W ten sposób system czyści się samoistnie Czyszczenie dyszy spieniającej 9 Ważne Dyszę spieniającą 9 czyścić po każdym użyciu Wężyk 9f zanurzyć w pojemniku z ciepłą wodą Pod dyszę 9 podstawić odpowiedni pojemnik Nacisnąć przycisk h przycisk miga iUrządzenie nagrzewa się przez ok 20 sekund J...

Page 89: ...go Włączanie programu serwisowego Ważne W pojemniku na wodę 13 powinno być jeszcze ok 0 5 l wody Przełączyć urządzenie na tryb eco Nacisnąć przycisk 4 na co najmniej 5 sekund Urządzenie płucze 2 krotnie przez wylew kawy 10 Na wyświetlaczu pojawia się I Opróżnić i ponownie włożyć pojemniki 21 i 22 Na wyświetlaczu pojawia się X Otworzyć pokrywę otworu 15 na mieloną kawę tabletki czyszczące Do otworu...

Page 90: ...na Następuje płukanie urządzenia Na wyświetlaczu pojawia się I Opróżnić pojemniki i włożyć je do urządzenia Urządzenie jest gotowe do pracy Ochrona przed zamarzaniem Aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych zamarzaniem podczas transportu i prze chowywania urządzenia należy całkowicie opróżnić urządzenie Urządzenie musi być gotowe do pracy Pod dyszę 9 podstawić duży wąski pojemnik Nacisnąć przycisk h Je...

Page 91: ...ę Kawa nie wypływa Nieprawidłowo włożony pojemnik na wodę 13 Sprawdzić poprawne włożenie pojemnika na wodę 13 w razie potrzeby napełnić system wodny patrz Pierwsze włączenie Kawa nie ma pianki Nieodpowiedni rodzaj kawy Nieświeża kawa ziarnista Zmienić rodzaj kawy Zastosować świeżą kawę ziarnistą Stopień zmielenia nie odpowiada gatunkowi kawy ziarnistej Dostosować stopień mielenia Młynek do kawy ni...

Page 92: ...05 r O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Dz U z 2005 r Nr 180 poz 1495 symbolem przekreślonego kontenera na odpady A Takie oznakowanie informuje że sprzęt ten po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego...

Page 93: ...е лица получили от него соответствующие инструкции Не допускайте использования прибора детьми в качестве игрушки В случае возникновения неисправности сразу же извлеките вилку сетевого шнура из розетки Во избежание возникновения опасной ситуации ремонт прибора на пример замена поврежденного сетевого шнура должен выполняться только сервисной службой нашей фирмы Ни в коем случае не погружайте в воду ...

Page 94: ...Ровно установить емкость для воды 13 и вставить до упора надавив на нее Заполнить кофейными зернами емкость для зерен Убедиться что поворотный регулятор 8 установлен в положение Установите сетевой выключатель 1 в положение I При первом включении трубопроводная система внутри прибора должна заполниться водой Поставить чашку под насадку 9 Установить поворотный регулятор 8 в положение g h в чашку выл...

Page 95: ...светится Сервис указание на не обходимость удаления накипи очистки S мигает Выполняется сервисная программа P светится Заполнить емкость для воды 13 P светится Заполнить емкость для J мигает воды 13 чашку пос тавить под насадку для приготовления пены 9 поворотный регулятор 8 установить в положение g h J мигает Поворотный регулятор 8 установить в положение g h J светится Поворотный регулятор 8 уста...

Page 96: ... Правильная установка жесткости воды важна для обеспечения своевременного напоминания о необходимости удаления накипи Предварительно установлена степень жесткости воды 4 Жесткость воды можно определить при помощи прилагаемой индикаторной полоски или узнать ее в местной водоснабжающей организации C тепень Градусы жесткости воды Нем dH Франц fH 1 2 3 4 1 7 8 15 16 23 24 30 1 13 14 27 28 42 43 54 Опр...

Page 97: ...рез 30 минут Если горят кнопки 4 5 eco переключение произойдет через 2 часа Если горят кнопки 4 5 eco h переключение произойдет через 4 часа Нажимая кнопку 5 можно установить нужное время Для сохранения нажмите кнопку eco iпредварительно установленное на заводе время составляет 10 минут Сброс настроек В режиме eco заданные значения жесткости воды температуры и времени переключения можно одновремен...

Page 98: ...я 4 однократно 1 чашка или дважды в течение трех секунд 2 чашки Кофе заваривается и затем наливается в чашку чашки Внимание При выборе двух чашек размол зерен и заваривание производятся последова тельно два раза Разлив кофе автоматически прекраща ется после вытекания установленного объема iПовторным нажатием кнопки приготов ления 4 можно досрочно остановить приготовление кофе Для заполнения 2 чаше...

Page 99: ... приготовления молочной пены или V для подогрева молока Трубку 9f опустить в емкость заполненную достаточным количеством молока Нажать кнопку h Она начнет мигать iПрибор производит подогрев в течение прибл 20 секунд Чашку подходящего размера поставить под насадку для приготовления пены 9 Если светится кнопка h а на дисплее появляется J установить поворотный регулятор 8 в положение g h Опасность ож...

Page 100: ...ь iПрибор производит подогрев в течение прибл 20 секунд Если светится кнопка h а на дисплее появляется J установить поворотный регулятор 8 в положение g h Опасность ожога горячей жидкостью После установки в положение g h возможно образование небольшого количества брызг Выходящий пар очень горячий Не прикасаться к насадке для приготовления пены 9 и не направлять ее на людей Прогнать через прибор пр...

Page 101: ...ь для воды уста новлен фильтр обязательно удалить его перед запуском сервисной программы Запуск сервисной программы Важно В емкости для воды 13 должно оставаться еще примерно 0 5 л воды Переключите кофеварку в режим eco Кнопку 4 удерживать нажатой минимум 5 секунд Прибор дважды производит промывку через устройство для разлива кофе 10 I загорается на дисплее Опорожнить и вновь установить поддоны 21...

Page 102: ...о Сначала нажать на кнопку eco СИД S и кнопка h мигают Тщательно промыть емкость для воды 13 и заполнить ее свежей водой Нажать на кнопку h прибор промывает поддон СИД J мигает Под насадку 9 поставить емкость достаточного объема и высоты прибл 0 5 литра и повернуть регулятор 8 в положение g h Вода будет вытекать в емкость СИД J горит Поворотный регулятор 8 вернуть в положение Проводится промывка п...

Page 103: ...ть холодное молоко с жирностью 1 5 Кофе вытекает каплями Слишком тонкий помол Установить более грубый помол Использовать кофе более грубого помола Кофе не вытекает Неправильно установлена емкость для воды 13 Проследить за правильностью установки емкости для воды 13 при необходимости заполнить трубопроводную систему см Начало работы Кофе без типичной пенки крема Неподходящие сорта кофе Используются...

Page 104: ...воды и корпус Если невозможно устранить сбой обязательно свяжитесь с горячей линией Утилизация A Данный прибор имеет маркировку согласно европейской директиве 2002 96 ЕС по утилизации старых электрических и электронных приборов waste electrical and electronic equipment WEEE Этой директивой определены действующие на всей территории ЕС правила приема и утилизации старых приборов Информацию об актуал...

Page 105: ...e expo2000 bg BH Bahrain ϦϳήΤΑ Khalaifat Est P O BOX 5111 Manama Tel 1759 2233 Fax 1759 3340 mailto info khalaifat com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil www siemens hausgeraete ch mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Te...

Page 106: ...1 Fax 01 201 8786 mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 01 489 5463 Fax 01 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www siemens haztartasi gepek hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd BSH Appliance Care Service Division Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 www bshappliancecare ie siemens Service Requests Spares and Accessories Tel 0145...

Page 107: ... RU Russia Ɋɨɫɫɢɹ OOO Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ ɋɟɪɜɢɫ ɨɬ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ Ɇɚɥɚɹ Ʉɚɥɭɠɫɤɚɹ 19 119071 Ɇɨɫɤɜɚ ɬɟɥ 495 737 2962 ɮɚɤɫ 495 737 2982 mailto mok kdhl bshg com www bsh service ru SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Röntgenvägen 1 Solna Tel 0771 11 22 77 Fax 0771 11 22 88 41104 Göteborg Tel 0771 11 22 77 Fax 0771 11 22 88 21376 Malmö Tel 0771 11 22 77 Fax 0771 11 22 88 mailto service stockhol...

Page 108: ...t wurde 3 Die Garantieleistung erfolgt in der Weise dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu üb...

Reviews: