background image

Instalarea comutatorului de siguran

ţă

 spate 

Comutatorul de siguran

ţă

 spate (Fig.1 articolul 26) 

este cerut pentru SSF clas

ă

 de alarm

ă

 2 

ş

i EN grad 

de alarm

ă

 3.  

Comutatorul de siguran

ţă

 spate este livrat cu 

SPCP333 sau este disponibil

ă

 o op

ţ

iune extra 

(SPCY130). 

Montarea pl

ă

cii de fixare pe perete 

¾

 

Monta

ţ

i carcasa SPC în pozi

ţ

ia adecvat

ă

 pe 

perete, utilizând toate cele 3 fix

ă

ri (vezi Fig. 8 

articolul 1). 

¾

 

Trage

ţ

i o linie în jurul conturului interior al 

dispozitivului de siguran

ţă

 dorsal (vezi Fig. 8 

articolul 2) pentru a oferi un ghid pentru placa de 
perete pe peretele de fixare. 

¾

 

Scoate

ţ

i carcasa de pe perete. 

¾

 

Amplasa

ţ

i placa de perete (Fig. 9, articolul 1) pe 

perete, centrând-o exact pe conturul desenat 
anterior (Fig. 9, articolul 2). 

¾

 

Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 toate cele 4 flan

ş

e de pe placa 

de perete sunt pozi

ţ

ionate bine pe perete. 

¾

 

Marca

ţ

i cele 4 fix

ă

ri pe placa de perete. 

¾

 

Da

ţ

i g

ă

uri 

ş

i utiliza

ţ

ş

uruburi adecvate (max. 4 

mm) pentru substratul peretelui. 

¾

 

Monta

ţ

i placa pe perete. 

Montarea comutatorului de siguran

ţă

 spate 

 

¾

 

Introduce

ţ

i comutatorul de siguran

ţă

 (Fig. 10, 

articolul 2) în spatele carcasei astfel încât 
butonul s

ă

 fie orientat spre exterior. (Fig. 10 item 

1)

 

¾

 

Monta

ţ

i carcasa pe perete, utilizând cele trei 

fix

ă

ri îndep

ă

rtate anterior. 

¾

 

Verifica

ţ

i vizual pentru a v

ă

 asigura c

ă

 exist

ă

 o 

potrivire perfect

ă

 între placa de perete 

ş

carcasa de metal. 

 

 

AVERTISMENT: 
Dac

ă

 placa de fixare pe perete nu este aliniat

ă

 

adecvat, carcasa nu va sta bine în dispozitivele sale 
de fixare. 

Racordarea comutatorului tamper spate 

¾

 

Conecta

ţ

i un cap

ă

t al conductorilor tamperului la 

blocul termina CN4 (Fig.1, articolul 25). 

¾

 

Conecta

ţ

i cei doi conectori de la capetele 

celorlalte fire la conectorii papuc COM (comun) 

ş

i NO (normal deschis) de pe comutatorul 

tamper spate. 

 

A

nexa A: LED stare

 

Condi

ţ

ie 

Re

ţ

ea 

verde 

Baterie 

verde 

Siguran

ţă

 

ro

ş

Limitare

*

ro

ş

Stare

verde

Normal

 

Aprins

 

Aprins

 

Stins

 

Stins

 

Aprins

Re

ţ

ea OK, 

bateria 
încarc

ă

 

Aprins

 

Flash

 

  

Aprins

Re

ţ

ea 

c

ă

zut

ă

baterie OK

 

Stins

 

Aprins

 

  

Aprins

Re

ţ

eaua OK 

ş

i bateria 

neinstalat

ă

 

sau defect

ă

.

 

Aprins

 

Stins

 

  

Aprins

Re

ţ

ea c

ă

zut

ă

 

ş

i bateria 

neinstalat

ă

defect

ă

 sau 

în modul de 
protec

ţ

ie 

desc

ă

rcare 

profund

ă

 

Toate ledurile stinse

 

 

Siguran

ţă

 

ie

ş

ire 1 

deschis

ă

 

 

 

Un 

singur 

flash

 

 Aprins

Siguran

ţă

 

ie

ş

ire 2 

deschis

ă

 

 

 

Dublu 

flash

 

 Aprins

Siguran

ţă

 

extensie 
deschis

ă

 

 

 

Triplu 

flash

 

 Aprins

Mai mult de o 
siguran

ţă

 

deschis

ă

 

  

Aprins

 

 Aprins

Curentul 
dep

ăş

it la 

orice ie

ş

ire

 

   

Aprins Aprins

 

Comutator 
PSU defect

 

Stins

 

Flash

 

Întrerupere 
leg

ă

tur

ă

 la 

baterie

 

Toate ledurile se aprind intermitent (flash)

 

* Limit

ă

 curent 

Anexa B: Pozi

ţ

ie leg

ă

tur

ă

 baterie(Fig. 1, art. 

8) 

Leg

ă

t

ur

ă

 

Descriere

 

DTX

 

Nu utiliza

ţ

i.

 

17 Ah

Selecta

ţ

i aceast

ă

 op

ţ

iune dac

ă

 la PSU este 

instalat

ă

 o baterie de 17 Ah

 

 7 Ah

 

Selecta

ţ

i aceast

ă

 op

ţ

iune dac

ă

 la PSU este 

instalat

ă

 o baterie de 7 Ah

 

Not

ă

:

 Numai o singur

ă

 leg

ă

tur

ă

 din cele de sus 

poate fi instalat

ă

 pe acest conector.

 

Anexa C: Alegerea bateriei tampon  

Tabelul de mai jos indic

ă

 curentul total maxim (în 

mA) care poate fi consumat de toate ie

ş

irile pentru 

conformitatea cu EN.  Re

ţ

ine

ţ

i c

ă

 se aplic

ă

 

ş

i alte 

limite, de exemplu, curentul maxim care poate fi 
consumat de fiecare din ie

ş

ire 1 

ş

i 2 este de 750 

mA.  
Curentul disponibil în mA =  
1000 * (0.85 * din capacitatea bateriei în Ah) / 
(timpul func

ţ

. tampon în ore) - 77 mA 

 

Capacitate baterie

 

7 Ah  

(gradul 2)

 

17 Ah  

(gradul 3)

 

Perioada de 

stand-

by(ore)

 

12

 

419 1127 

24

 

171 525 

30

 

121 405 

 

60

 

Nu se 

utilizeaz

ă

 

164 

Anexa D: Instalarea de extensii suplimentare 
în cutia rabatabil

ă

 a SPC 

Aceast

ă

 cutie poate ad

ă

posti: 

  1 x baterie ( max. 17 Ah) 

  1 x extensie PSU (SPCP330) 

  3 x extensii I/O (op

ţ

ional)

 

Pentru a accesa extensiile 

ş

i PSU, deschide

ţ

capacul frontal pentru a vedea consola de montaj 
rabatabil

ă

. Pl

ă

cile sunt fixate de consola de montaj 

rabatabil

ă

 prin patru tije de montaj. 

 

Pentru a accesa sau pentru a instala o PSU în 
aceast

ă

 cutie: 

¾

 

Cu o 

ş

urubelni

ţă

 adecvat

ă

 sl

ă

bi

ţ

i (dar nu 

scoate

ţ

i) cele dou

ă

 

ş

uruburi superioare de 

fixare de pe consola de montaj. 

¾

 

Împinge

ţ

i u

ş

or consola de montaj în sus pân

ă

 

când 

ş

uruburile se elibereaz

ă

 din consol

ă

¾

 

U

ş

or, dar ferm, trage

ţ

i afar

ă

 consola de montaj 

pân

ă

 când se rote

ş

te în jos 

ş

i r

ă

mâne prins

ă

 de 

pinii r

ă

ma

ş

i. 

 

¾

 

Partea inferioar

ă

 a consolei de montaj 

ş

i cutia 

ofer

ă

 spa

ţ

iu pentru instalarea unor extensii 

suplimentare (prinse de cele 4 tije de montaj). 

PSU este fixat

ă

 de partea frontal

ă

 a cutiei cu tije de 

montaj. 

Vezi Fig. 6: PSU montat

ă

 

1

Baterie

 

 

Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 

ş

i clapele bateriei 

ţ

in în 

siguran

ţă

 bateria când o monta

ţ

i în 

compartiment. 

 

Vezi Fig. 7: Vizualiz

ă

ri dup

ă

 rotirea imaginii

 

1

Baterie

 

2

Extensii

 

3

Controler SPC sau PSU

 

 

 

Când instala

ţ

i SPCP330 (PSU 

ş

i extensie), 

asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 

ş

i cablul cu 4 pini este prins 

bine de conector pe extensie 

ş

i la PSU de 

dedesubt. 

 

 

Date tehnice 

Alimentare 
electric

ă

 

Tip A (EN50131-1)

 

Tensiunea de 
alimentare

 

230 V AC, de la +10 la -15 %, 50 Hz 

 

Siguran

ţă

 re

ţ

ea

 

500 mA T (pies

ă

 înlocuibil

ă

 la panoul 

de re

ţ

ea)

 

Consum putere 

 

Max. 220 mA la 230 V AC

 

Curent de lucru 

 

Max. 117 mA la 12 V c.c. (toate 
releele activate)

 

Curent de 
repaus

 

Max. 77 mA la 12 V c.c.

 

Tensiune ie

ş

ire

 

11-14 V curent continuu, în condi

ţ

ii 

normale (alimentare de la re

ţ

ea 

ş

bateria complet înc

ă

rcat

ă

), min. 9,5 V 

curent continuu când este alimentat 
de la un dispozitiv secundar (înainte 
ca sistemul s

ă

 se deconecteze pentru 

protec

ţ

ia bateriei contra desc

ă

rc

ă

rii 

exagerate)

 

Declan

ş

ator 

tensiune mic

ă

 

7,5 V c.c.

 

Protec

ţ

ie la 

supratensiune

 

15 V c.c.

 

Ondula

ţ

ia vârf la 

vârf

 

Max. 5% din tensiunea de ie

ş

ire

 

Putere auxiliar

ă

 

(nominal

ă

 

Max. 1.500 mA la 12 V c.c. (750 mA 
pe ie

ş

ire)

 

Tip baterie

 

SPCP332: YUASA NP7-12FR (7 Ah)

 

SPCP333: YUASA NP7-12FR (17 Ah)

 

(bateria nu este furnizat

ă

 împreun

ă

 cu 

produsul)

 

Înc

ă

rc

ă

tor 

baterie

 

SPCP332: 72h pentru 80 % din 
capacitatea bateriei

 

SPCP333: 24h pentru 80 % din 
capacitatea bateriei

 

Protec

ţ

ie baterie

 

Curent limitat la 2 A (protec

ţ

ie cu 

siguran

ţă

), protec

ţ

ie contra desc

ă

rc

ă

rii 

exagerate la 10,5 V c.c. +/- 3 % 
(eroare la tensiunea de desc

ă

rcare 

exagerat

ă

 + 0,5 V c.c.)

 

Num

ă

r zone pe 

plac

ă

 

Rezistor EOL

 

Dual 4K7 (implicit), pot fi configurate 

ş

i alte combina

ţ

ii de rezistori

 

Num

ă

r relee pe 

plac

ă

 

2 (comut

ă

ri unipolare, 30 V c.c. / max. 

1 A curent comutare rezistiv)

 

Magistral

ă

 de 

câmp

 

X-BUS pe RS485 (307 kb/s)

 

Calibrare

 

Nu sunt necesare verific

ă

ri de 

calibrare (calibrat din fabrica

ţ

ie)

 

Componente 
pentru service

 

Nu sunt componente de service 
disponibile

 

Contact de 
siguran

ţă

 

SPCP332: Dispozitiv antisabotaj cu 
arc frontal / spate

 

SPCP333: Comutator de siguran

ţă

 cu 

arc frontal

 

Temperatur

ă

 de 

func

ţ

ionare

 

între 0 

ş

i +40 

 

Umiditate 
relativ

ă

 

Max. 90 % (f

ă

r

ă

 condensare)

 

Culoare

 

RAL 9003 (alb)

 

Dimensiuni  
(L x I x A)

 

SPCP332: 264 x 357 x 81 mm

 

SPCP333: 326 x 415 x 114 mm

 

Greutate

 

SPCP332: 4,7 kg 

 

SPCP333: 6,3 kg

 

Carcas

ă

 

SPCP332: Carcas

ă

 mic

ă

 de metal 

(o

ţ

el moale de >1,2 mm)

 

SPCP333: Carcas

ă

 de metal 

rabatabil

ă

 (o

ţ

el moale de >1,2 mm)

 

Carcasa poate 
con

ţ

ine pân

ă

 la

 

SPCP333: 3 extensii suplimentare 
(dimensiuni 150 mm x 82 mm)

 

Clas

ă

 de mediu

 

Clasa II general

ă

 de interior

 

Standarde

 

SPCP332  

este certificat conform: 
EN50131-1:2006 (Grad 2, Clasa II 
general

ă

 de interior), 

 

TS50131-3:2003 (Grad 2) 

 

EN50131-6:2008 (Grad 2), 
SSF 1014 ed.3:2005 (Clas

ă

 de 

alarm

ă

 1) 

SPCP333 

EN50131-1:2006 (Grad 3, Clasa II 
general

ă

 de interior), 

 

TS50131-3:2003 (Grad 3) 

 

EN50131-6:2008 (Grad 3), 

 

SSF 1014 ed.3:2005 (Clas

ă

 de 

alarm

ă

 2)

 

 

Summary of Contents for SPCP332

Page 1: ...sione it Nätenhet PSU med expansionsenhet sv PSU strom versorgungseinheit mit erweiterungsmodul de Module d alimentation électrique avec transpondeur fr STEP A6V10216041 Edition 01 03 2011 1 1 2 3 4 7 5 0 9 8 6 N PE L 0 V 12 V 0 V 12 V OUT PUT 2 OUTPUT 1 BATTERY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 18 19 20 21 22 23 24 26 25 1 2 3 4 7 5 0 9 8 6 12 13 14 15 16 17 DTX 17Ah 7Ah 3 1 2 3 4 5 6 2 2A 2B 1A 1B SHLD SH...

Page 2: ...ever when wiring for Star configuration this fitting should be removed For more information see section Wiring the X BUS Interface 25 Back tamper terminal block Fit a link across this block if tamper switch is not used 26 Back tamper switch See section on Back tamper switch installation When connecting a battery to the PSU ensure that the positive and negative leads are connected to their respecti...

Page 3: ...he expanders and the PSU open the front lid to view the hinged mounting bracket The boards are secured to the hinged mounting bracket by four mounting pillars To access or install a PSU in this enclosure With an appropriate screwdriver loosen but do not remove the top two securing screws on the mounting bracket Gently push the mounting bracket in an upward direction until the screws are free from ...

Page 4: ...er de terminación este jumper siempre está colocado por defecto Sin embargo cuando se realiza el cableado para la configuración en estrella se debe retirar dicho jumper Para más información consulte el apartado Cableado de la interfaz X BUS 25 Bloque de terminales de tamper trasero Fije un vínculo en este bloque si no se utiliza el interruptor de tamper 26 Interruptor de tamper trasero Consulte la...

Page 5: ...de expansión de fuente de alimentación SPCP330 3 x módulos de expansión de E S opcional Para acceder a los módulos de expansión y a la fuente de alimentación abra la tapa frontal para ver el soporte de montaje con bisagras Las tarjetas están fijadas al soporte de montaje con bisagras mediante cuatro columnas de montaje Para instalar o acceder a una fuente de alimentación en esta carcasa Con un des...

Page 6: ...okud je v malém pouzdře je nutné osadit přemostění 24 Zakončovací můstek Tento můstek je standardně vždy nasazen Při zapojení hvězdicové konfigurace je však nutné můstek odstranit Více informací najdete v části Zapojení rozhraní X BUS 25 Svorkovnice zadního sabotážního kontaktu Pokud není spínač sabotážního kontaktu používán osaďte svorkovnici můstkem 26 Zadní sabotážní kontakt Viz část Instalace ...

Page 7: ...ěsného krytu SPC Kryt může obsahovat 1x baterii max 17 Ah 1x expandér PSU SPCP330 3x vstupní výstupní expandéry volitelné Chcete li získat přístup k expandérům a PSU otevřete přední kryt uvidíte závěsnou montážní konzolu Desky jsou k závěsné montážní konzole připevněny čtyřmi montážními kolíky Přístup nebo instalace jednotky PSU do tohoto pouzdra Pomocí vhodného šroubováku povolte ale nevyjímejte ...

Page 8: ...ie pominięcia zabezpieczenia 24 Zworka terminacji Ta zworka jest domyślnie zawsze zamontowana Jednak wykonanie podłączeń w konfiguracji gwiazdy wymaga jej zdjęcia Dodatkowe informacje znajdują się w punkcie Podłączenie magistrali X BUS 25 Łączówka tylnego zabezpieczenia antysabotażowego Należy zamocować zworkę na łączówce jeśli przełącznik sabotażowy nie jest używany 26 Tylny przełącznik sabotażow...

Page 9: ...jścia W celu uzyskania dostępu do modułów rozszerzenia i zasilacza należy otworzyć przednią pokrywę tak aby widoczny był zawiasowy wspornik Płytki są zabezpieczone do zawiasowego wspornika montażowego za pomocą czterech kołków Montaż zasilacza w obudowie lub uzyskiwanie do niego dostępu Za pomocą odpowiedniego śrubokręta poluzować ale nie wykręcać dwa górne wkręty zabezpieczające na wsporniku mont...

Page 10: ...uctor de şuntare ca implicit este permanent montat Totuşi când se realizează o configuraţie în stea acest conductor de şuntare trebuie scos Pentru mai multe informaţii vezi secţiunea Racordarea interfeţei X BUS 25 Bloc terminal comutator siguranţă spate Montaţi o linie peste acest bloc în cazul când comutatorul de siguranţă nu este utilizat 26 Comutatorul tamper spate Vezi secţiunea Instalarea com...

Page 11: ... max 17 Ah 1 x extensie PSU SPCP330 3 x extensii I O opţional Pentru a accesa extensiile şi PSU deschideţi capacul frontal pentru a vedea consola de montaj rabatabilă Plăcile sunt fixate de consola de montaj rabatabilă prin patru tije de montaj Pentru a accesa sau pentru a instala o PSU în această cutie Cu o şurubelniţă adecvată slăbiţi dar nu scoateţi cele două şuruburi superioare de fixare de pe...

Page 12: ...mper is standaard altijd aangebracht Maar bij de bedrading voor een sterconfiguratie moet de jumper worden verwijderd Zie voor meer informatie de sectie Bedrading van X BUS interface 25 Klemmenstrook achterste sabotageschakelaar Sluit een koppeling aan over deze strook als de sabotageschakelaar niet wordt gebruikt 26 Achterste sabotageschakelaar Zie sectie Installatie van achterste sabotageschakel...

Page 13: ...tbreiding SPCP330 3 x I O uitbreiding optioneel Als u het voorpaneel opent ziet u de montagebeugel met scharniermechanisme en hebt u toegang tot de uitbreidingen en de PSU De printplaten zijn met vier montagevoetjes bevestigd aan de montagebeugel Toegang tot een PSU of een PSU installeren in de behuizing Draai met een passende schroevendraaier de twee bovenste borgschroeven los maar verwijder ze n...

Page 14: ...en kleine behuizing gemonteerd wordt 24 Afsluitjumper Deze jumper wordt standaard altijd aangebracht Bij een bedrading voor een sterconfiguratie moet deze fitting echter verwijderd worden Zie voor meer informatie de paragraaf Bekabeling van X BUS interface 25 Klemmenblok sabotageset achteraan Maak een koppeling via dit blok als geen sabotageschakelaar gebruikt wordt 26 Sabotageschakelaar achteraan...

Page 15: ...ge van extra expanders in SPC behuizing met scharniermechanisme Deze behuizing biedt plaats aan 1 x accu 17 Ah max 1 x PSU Expander SPCP330 3 x I O Expanders in optie Als u het voorpaneel opent ziet u de montagebeugel met scharniermechanisme en hebt u toegang tot de expanders en de PSU De printplaten zijn aan de scharnierende montagebeugel bevestigd met vier montagevoetjes Toegang tot een PSU of e...

Page 16: ...ne lasken er alltid montert som standard Men når det kables for en stjernekonfigurering bør denne fjernes For ytterligere informasjon se avsnitt Kabling av X BUS grensesnittet 25 Terminalblokk for bakre sabotasjebryter Fest en link over denne blokken hvis sabotasjebryteren ikke brukes 26 Bakre sabotasjebryter Se avsnittet om Installasjon av bakre sabotasjebryter Når et batteri koples til PSU en sø...

Page 17: ...spandere og PSU åpne frontdekselet for å se den hengslete monteringsbraketten Panelene er festet til den hengslete monteringsbraketten med fire monteringsstøtter For å komme til eller installere en PSU i dette kabinettet Med en passende skrutrekker løsnes men ikke fjernes de to toppskruene på monteringsbraketten Skyv monteringsbraketten forsiktig oppover til skruene ikke lenger har kontakt med bra...

Page 18: ...zioni vedi sezione Cablaggio dell interfaccia X BUS 25 Blocco interruttore tamper posteriore fissate un collegamento a questo blocco se l interruttore tamper non è in uso 26 Interruttore tamper posteriore Vedi sezione Installazione interruttore tamper posteriore Quando collegate una batteria alla PSU accertatevi che i cavi positivo e negativo siano connessi ai rispettivi terminali della PSU Verifi...

Page 19: ...n cardini Questo alloggiamento può contenere 1 x batteria max 17Ah 1 x espansione PSU SPCP330 3 x espansioni I O opzionale Per accedere alle espansioni e alla PSU aprire il coperchio frontale per visualizzare il supporto di montaggio con cardini I pannelli sono fissati al supporto di montaggio con cardini per mezzo di quattro pilastri di montaggio Per accedere o installare una PSU in questo allogg...

Page 20: ...mineringsbygling Denna bygling är alltid inkopplad som standard Den ska tas bort då man drar ledningar för stjärnkonfiguration För mer information se avsnitt Koppling av X BUS gränssnittet 25 Kopplingsplint för det bakre ingreppslarmet Montera en länk mellan dessa plintar om den bakre sabotagebrytaren inte används 26 Bakre sabotagebrytare Se avsnittet Installation av den bakre sabotagebrytaren När...

Page 21: ...enheterna och nätenheten genom att öppna framluckan för att se det ledade monteringsfästet Korten sätts fast i det ledade monteringsfästet med fyra monteringspelare För att komma åt eller installera en nätenhet i detta utrymme Lossa men ta inte bort de två översta fastsättningsskruvarna på monteringsfästet med en lämplig skruvmejsel Tryck försiktigt monteringsfästet uppåt tills skruvarna inte läng...

Page 22: ...ss Jumper Dieser Jumper ist standardmäßig immer gesteckt muss jedoch bei einer Sternkonfiguration entfernt werden Weitere Informationen enthält der Abschnitt Verdrahtung der X BUS Schnittstelle 25 Klemmenblock des rückwärtigen Sabotageschutzes Jumper über den Block setzen wenn der Sabotagekontakt nicht verwendet wird 26 Rückwärtiger Sabotagekontakt Siehe Abschnitt Installation des rückwärtigen Sab...

Page 23: ...tte In diesem Gehäuse kann Folgendes untergebracht werden 1 x Batterie max 17 Ah 1 x PSU Erweiterungsmodul SPCP330 3 x E A Erweiterungsmodul optional Um Zugang zu den Erweiterungsmodulen und der PSU zu erhalten öffnen Sie die Frontklappe so dass Sie die Montagehalterung sehen Die Karten sind mit vier Montagezapfen auf der Montageplatte befestigt Installation oder Zugriff auf eine PSU in diesem Geh...

Page 24: ... cavalier par défaut est toujours en place Toutefois en cas de câblage pour configuration en étoile il faut le retirer Pour plus d informations voir la section Câblage de l interface X BUS 25 Bornier du commutateur antisabotage arrière Placez un lien sur ce bornier si le commutateur antisabotage n est pas utilisé 26 commutateur antisabotage Voir la section sur l installation du commutateur antisab...

Page 25: ...x 1 x module d alimentation pour transpondeur SPCP330 3 x transpondeurs E S en option Pour accéder aux transpondeurs et au module d alimentation ouvrez le couvercle frontal pour voir l équerre de montage sur gond Les cartes sont fixés à l équerre de montage sur gond par quatre piliers de montage Pour accéder à un module d alimentation ou pour l installer dans ce boîtier Avec un tournevis adéquat d...

Reviews: