Siemens SPCE120 Installation Instructions Manual Download Page 2

English  

 

Installation Instruction 

 

 

Attention: 

Before starting to install and work with this 
device, please read the Safety Instructions. 

This device shall only be connected to power 
supplies compliant to EN60950-1, chapter 2.5 
("limited power source").

 

 

 

Risk of damage to the device 

¾

 

Use the device only indoors and in dry 
environments. 

¾

 

Do not expose it to dripping or splashing 
water. 

¾

 

Do not let the contact areas of the board get 
dusty and do not touch them with your bare 
hands. 

Product description 

SPCE120 is a universal display module with 16 
LEDs and 4 keys. In linked mode with the 
SPCK620/23, the LEDs indicate the status of 4 
areas which can be controlled with function buttons. 
In flexible mode, the function of the LEDs and keys 
can be freely programmed. The expander features a 
buzzer for acoustic notification, an integrated 
EM4102 card reader to activate LED's and function 
keys and one freely programmable zone input. 

Product overview 

See Fig. 1: Product overview 

Lugs for holding the PCB 

2 Card 

reader 

3 Buzzer 
4 Rotary 

switches 

Fixing screw for printed circuit board 

X-BUS termination jumper (fitted by default) 

7 Tamper 

switch 

Jumper J3 (not used, open) 

9 Breakout 
10 Breakout 
11  Holes for fastening 
12 Lugs 

13 

Corrugated-head screw for back tamper 
contact 

14 Screw 

terminal 

Assembly 

Open housing 

¾

 

Loosen screws with several turns (Fig. 2). 

¾

 

Use a screwdriver to press the snap-fits down 

and slightly lift the top of the housing 
(Fig. 2, item 1). 

¾

 

Lift the housing top approx. 1 cm and push up  

(Fig. 3). 

Wire the device 

¾

 

Carefully bore open the breakout points 

(Fig. 1 item 9) if necessary. 

¾

 

Connect the wires to the screw terminals (see 

following table). 

See Fig. 1, item 14: Contact pins 
Contact 
pin 

Abbreviation Function 

1 IN1  Input 
2 COM  Input 
3 1A 

X-BUS 

4 1B 

X-BUS 

5 2A 

X-BUS 

6 2B 

X-BUS 

0V 

Power supply negative 

+ 12 

Power supply positive 

9 SCL  Not 

used 

10 SDA  Not 

used 

 
 

Mount the bottom of the housing 

 

Only mount the device on subsurfaces made of 
stable materials. 

¾

 

Align the bottom of the housing. 

¾

 

Mark the locations for 3 holes for the fastening 

screws (Fig. 1 item 11) and on hole for the 
corrugated-head screw (Fig. 1 item 13). 

¾

 

Drill the holes and attach the bottom of the 

housing with the screws. 

Close the top of the housing 

¾

 

Hang the top of the housing on the top of the 

bottom of the housing and press towards the 
back. 

Æ

 The 2 snap-fits on the lower part of the bottom 

of the housing snap in. 

¾

 

Tighten the two screws on the bottom side and 

lead with the leading included in delivery (Fig. 5). 

Wiring the X-BUS interface 

The X-BUS interface provides connection of 
expanders and keypads to the SPC controller. The 
X-BUS can be wired in a number of different 
configurations depending on the installation 
requirements.  

NOTE: Maximum System cable length = number of 
Expanders and Keypads in the system  x  maximum 
distance for cable type. 

Cable type 

Distance 

CQR standard alarm cable 

200 m 

UTP category: 5 (solid core) 

400 m 

Belden 9829 

400 m 

IYSTY 2 x 2 x 0.6 (min) 

400 m 

Fig. 4 shows the wiring of the X-BUS to an 
expander/controller and the following 
expander/controller in Spur Configuration. Terminals 
3A/3B and 4A/4B (if available for this module) are 
only used for using a branch wiring technique. If 
using a Spur configuration, the last expander is not 
wired back to the controller. 

See Fig. 4: Wiring of expanders

 

1 SPC 

controller 

2 Previous 

expander 

3 SPCE120 
4 Next 

expander 

Please refer to SPC Configuration Manual of 
connected controller for further wiring instructions, 
shielding, specifications and limitations. 

X-BUS addressing 

For addressing, reconfiguration, device location, 
monitoring, editing of names, X-BUS type of 
communication, failure timer please refer to SPC 
Configuration Manual.

 

 

Overview of installation tools  

See Fig. 6: Overview of installation tools 

1 Connection 

element 

Horizontal end piece 

3 Vertical 

end 

piece 

Middle piece (only for mounting 1 
SPCK620/23 with 2 modules) 

Installation with a keypad or other modules  

Horizontal installation (e.g. 2 modules, Fig. 7) 

¾

 

Place 2 horizontal end pieces (Fig. 6 item 2) on 

the end of a connection element (Fig. 6 item 1) 

¾

 

Snap the connection element into the connection 

pins of the device so that the arrow on the 
connection element is pointing up (Fig. 7). 

Vertical installation (e.g. 1 module with 
SPCK620/23, Fig. 8) 

¾

 

Place 2 vertical end pieces (Fig. 6 item 3) on the 

ends of a connection element (Fig. 6 item 1) 

¾

 

Snap the connection element with the oval holes 

towards the center onto the connection pins of the 
device (Fig. 8) 

Horizontal and vertical installation (e.g. 
SPCK620/23 and 2 modules, Fig. 9) 

¾

 

Apply a vertical end piece to the 2 connection 

elements on the end with the round holes 
(Fig. 9 item 3). 

¾

 

Snap in the 2 vertical connection elements with the 

oval holes towards the center on the 
SPCK620/623. 

¾

 

Place 1 horizontal end piece (Fig. 6 item 1) on the 

right end and a middle piece (Fig. 6 item 4) on the 
left end of a connection element. 

¾

 

Snap the horizontal connection element onto the 

connection pins of the device so that the arrow is 
pointing up (Fig. 9). 

¾

 

Snap the vertical connection elements of the 

SPCK onto the connection pins of the two 
connected modules. 

Technical data 

LED indicators 

16 tri-color LED’s, freely 
programmable 

Special keys 

4 function keys, freely 
programmable 

Number of on-board 
zones 

1, freely programmable 

EOL resistor 

Dual 4K7 (default), other 
resistor combinations 
configurable 

Card reader 

Integrated 125 kHz reader  
(EM 4095) 

Operating voltage 

9.5 – 14 V DC 

Operating current 

Max. 90 mA at 12 V DC  
(all LED’s operated) 

Quiescent current 

Min. 30 mA at 12 V DC 

Field bus 

1)

 

X-BUS on RS-485 (307 kb/s) 

Tamper contact 

On-board front / back tamper 
switch 

Operating 
temperature 

-10 to +50 °C 

Relative humidity 

Max. 90 % (non-condensing) 

Colour 

RAL 9003 (signal white) 

Mounting 

Flat surface, wall-mounted 

Housing Plastic 

enclosure 

(Polycarbonate) 

Dimensions  
(W x H x D) 

112 x 92 x 28 mm 

Weight 0.19 

kg 

1)

 

Max. 400 m between devices / cable types IYSTY  

2 x 2 x Ø 0.6 mm (min.), UTP cat5 (solid core) or Belden 9829

 

 

Summary of Contents for SPCE120

Page 1: ... ES Espansione di segnalazione IT Indikeringsenhet SV Transpondeur d indication FR Indicatie uitbreiding NL Indicatie uitbreiding VLS STEP A6V10270964 Edition 09 06 2010 2 1 1 3 Max 1 cm 5 4 2A 2B 1A 1B SHLD SHLD SHLD SHLD 1A 1B 2A 2B 1A 1B 2A 2B 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 3A 3B 4A 4B 3A 3B 4A 4B IN IN OUT OUT IN IN OUT OUT IN IN 1 2 3 4 6 1 2 2 3 3 4 7 8 9 ...

Page 2: ...m cable 200 m UTP category 5 solid core 400 m Belden 9829 400 m IYSTY 2 x 2 x 0 6 min 400 m Fig 4 shows the wiring of the X BUS to an expander controller and the following expander controller in Spur Configuration Terminals 3A 3B and 4A 4B if available for this module are only used for using a branch wiring technique If using a Spur configuration the last expander is not wired back to the controll...

Page 3: ...bstand CQR Standard Alarmkabel 200 m UTP Kategorie 5 solid core 400 m Belden 9829 400 m IYSTY 2 x 2 x 0 6 min 400 m Abb 4 zeigt die Verdrahtung des X BUS mit einem r Erweiterungsmodul Zentrale und das die folgende n Erweiterungsmodul Zentrale in Stichleitungskonfiguration Die Klemmen 3A 3B und 4A 4B wenn an diesem Modul vorhanden werden nur für Abzweigverdrahtungen verwendet Bei einer Stichleitung...

Page 4: ... 5 núcleo sólido 400 m Belden 9829 400 m IYSTY 2 x 2 x 0 6 mín 400 m La fig 4 muestra el cableado del X BUS a un módulo de expansión controlador y al siguiente módulo de expansión controlador en configuración en punta Los terminales 3A 3B y 4A 4B en caso de que estén disponibles para este módulo sólo se utilizan para emplear una técnica de cableado de bifurcación Si emplea una configuración en pun...

Page 5: ... cavo Distanza Cavo allarme standard CQR 200 m Categoria UTP 5 anima piena 400 m Belden 9829 400 m IYSTY 2 x 2 x 0 6 min 400 m La figura 4 mostra il collegamento dell X BUS ad un espansione controllore e la seguente espansione controllore nella configurazione spur I terminali 3A 3B e 4A 4B se disponibili per questo modulo sono impiegati solo per utilizzare una tecnica di cablaggio derivata Se usat...

Page 6: ... UTP kategori 5 solid ledare 400 m Belden 9829 400 m IYSTY 2 x 2 x 0 6 min 400 m Fig 4 visar koppling av X BUS till en expansions kontrollenhet och nästa expansions kontrollenhet i kedjekonfiguration Terminalerna 3A 3B och 4A 4B används bara när man använder kabelförgrening Vid användning av kedjekonfiguration kopplas den sista expansionsenheten inte tillbaka till kontrollenheten Se fig 4 Koppling...

Page 7: ...ine 400 m Belden 9829 400 m IYSTY 2 x 2 x 0 6 min 400 m La fig 4 montre le câblage du X BUS sur un transpondeur une centrale et le transpondeur la centrale suivante en configuration en boucle ouverte Les bornes 3A 3B et 4A 4B si disponibles pour ce module ne sont utilisées que dans le cadre de la technique de câblage en branche Si vous utilisez une configuration en boucle ouverte le dernier transp...

Page 8: ...daardalarmkabel 200 m UTP categorie 5 massieve kern 400 m Belden 9829 400 m IYSTY 2 x 2 x 0 6 min 400 m In Afb 4 ziet u de bekabeling van de X Bus naar een uitbreiding controller en de volgende uitbreiding controller in kanaalconfiguratie De aansluitingen 3A 3B en 4A 4B indien beschikbaar voor deze module worden alleen gebruikt voor de bekabeling van een aftakking Bij een kanaalconfiguratie wordt ...

Page 9: ...andaardalarmkabel 200 m UTP categorie 5 massieve kern 400 m Belden 9829 400 m IYSTY 2 x 2 x 0 6 min 400 m In Afb 4 ziet u de bekabeling van de X Bus naar een expander controller en de volgende expander controller in kanaalconfiguratie De aansluitingen 3A 3B en 4A 4B indien beschikbaar voor deze module worden alleen gebruikt voor de bekabeling van een aftakking Bij een kanaalconfiguratie wordt de l...

Reviews: