background image

Building Technologies

 

 A6V10200368_b_--_--

Fire Safety 

 

2012-05

 

en

   Installation

 

 

 

Intended use 

The SMF6120 radio base may only be used as a 
replacement device in fire detection installations that 
were installed prior to April 1, 2011! 

 
When combined with manual call point SMF121 
(Fig. 1, [1]), radio base SMF6120 (Fig. 1, [2]) is used to 
manually trigger alarms in the event of fires. The manual 
call point and a radio gateway (e.g. FDCW221) are 
connected wirelessly. 

Installation 

 

 

 

 

Check whether the intended installation site is 
within range of the radio gateway. 

 

 

1. 

Use appropriate screws to secure radio base 
(Fig. 1, [2]) to a plane surface at a height of 1.3…1.6 m. 
Use the mounting openings for this purpose (Fig. 2, 
 [3]). 

 

 

 

 

Note the word 'TOP' on the radio base housing. 

 

 

2. 

Use a suitable key to open door of manual call point 
(Fig. 1, [1]). 

3. 

Break open opening (Fig. 3, [4]) on rear of manual call 
point's housing. 

4. 

Guide two connection cables (Fig. 1, [5]) from radio 
base through opening (Fig. 3, [4]) into manual call point.

 

 

WARNING 

 

 

Incorrect terminal assignment

 

The manual call point does not work

 

  Always use terminals 'b

' and 'b

'!  

 

 

5. 

Clip one connection cable (Fig. 1, [5]) to each of the 
terminals 'b

' and 'b

' in the terminal strip (Fig. 3, [6]).

6. 

Do not place the batteries in the radio base until you are 
ready to commission it. 

7. 

Use screws supplied to secure manual call point 
(Fig. 1, [1]) on radio base (Fig. 1, [2]). 

 

 

8. 

Stick the sign stating 'ATTENTION! Interruption of wire 
results in alarm!' on the inside of the manual call point's 
door. 

9. 

Close the manual call point's door. 

 

 

DANGER 

 

Deactivating the manual call points prevents 
alarms from being forwarded. 

Alarming does not take place.

 

  Mark deactivated manual call points or those 

which are not fully functional with the notice 
'NOT IN USE'! 

 

 

Commissioning 

 

 

 

 

Also note the corresponding documents for 
commissioning the radio cell and for the radio 
gateway used, e.g. 'FDCW221 Radio gateway', 
doc. 009865.

 

 

 

1. 

Use a suitable key to open door of manual call point 
(Fig. 1, [1]). 

2. 

Loosen retaining bolts in manual call point and lift 
manual call point off radio base (Fig. 1, [2]). 

 

 

WARNING 

 

Deactivating the manual call points prevents 
alarms from being forwarded. 

Alarming does not take place.

 

  The radio base will only function correctly if you 

use 3.6 V lithium AA batteries! 

 

 

3. 

Press alarm pushbutton (Fig. 3, [12]). 

4. 

Place two 3.6 V lithium AA batteries (Fig. 2, [7]) in radio 
base. 

5. 

Connect batteries' plug connections to the two bushes 
(Fig. 2, [8]) on the PCB. 

6. 

Use screws to reconnect manual call point to radio 
base. 

7. 

Actuate reset slider (Fig. 3, [13]). 
The alarm pushbutton (Fig. 3, [12]) jumps out again. 

8. 

Close the manual call point's door. 

9. 

Register radio base as described in the document for 
the radio gateway or for commissioning the radio cell. 

 

 

 

 

 

Note that the LED display for the manual call 
point's alarm indicator (Fig. 3, [10]) is not 
supported by radio base SMF6120

 

 

 
 

Summary of Contents for SMF121

Page 1: ...1 en Radio base Manual call point de Funksockel Handfeuermelder fr Embase radio Déclencheur manuel es Zócalo inalámbrico Pulsador manual it Base rivelatore via radio Pulsante manuale en Installation de Montage fr Montage es Montaje it Montaggio 2 5 1 Fig 1 3 9 8 3 7 b a b a 6 4 Fig 2 Fig 3 ...

Page 2: ...bles 5 Câble de raccordement 6 Barrette de connexion 7 Batteries Mignon lithium 3 6 V 2x 8 Douilles 9 Bouton poussoir de mise en service 10 Indicateur d action LED 11 Indicateur LED de l état de la radio 12 Bouton d alarme 13 Commutateur de remise à zéro es Leyenda 1 Pulsador manual 2 Zócalo inalámbrico 3 Orificios de fijación 4 Orificio para pasaje de cables 5 Cable de conexión 6 Regleta de borne...

Page 3: ...ual call point Fig 1 1 on radio base Fig 1 2 8 Stick the sign stating ATTENTION Interruption of wire results in alarm on the inside of the manual call point s door 9 Close the manual call point s door DANGER Deactivating the manual call points prevents alarms from being forwarded Alarming does not take place Mark deactivated manual call points or those which are not fully functional with the notic...

Page 4: ...weisschild mit der Aufschrift ACHTUNG Bei Unterbrechung der Zuleitungen wird Alarm ausgelöst auf der Innenseite der Tür des Handfeuermelders ein 9 Schließen Sie die Tür des Handfeuermelders WARNUNG Deaktivierte Handfeuermelder verhindern die Weiterleitung von Alarmen Die Alarmierung findet nicht statt Kennzeichen Sie deaktivierte oder nicht funktionsfähige Handfeuermelder mit dem Hinweis AUSSER BE...

Page 5: ...ig 1 2 en utilisant les vis fournies 8 Collez la plaque indicatrice avec l inscription ATTENTION Interruption of wire results in alarm sur la face intérieure de la porte du déclencheur manuel 9 Fermez la porte du déclencheur manuel AVERTISSMENT Les déclencheurs manuels désactivés empêchent la transmission d alarmes La mise en alarme n a pas lieu Identifiez les déclencheurs manuals désactivés ou no...

Page 6: ...Pegue el letrero indicador con la inscripción ATTENTION Interruption of wire results in alarm en el lado interior de la puerta del pulsador manual 9 Cierre la puerta del pulsador manual ADVERTENCIA Los pulsadores manuales desactivados impiden la transferencia de alarmas La notificación de la alarma no tiene lugar Señalice los pulsadores manuales que estén desactivados o no funcionen correctamente ...

Page 7: ...il cartello con la scritta ATTENTION Interruption of wire results in alarm sul lato interiore dello sportello del pulsante manuale 9 Chiudere lo sportello del pulsante manuale AVVERTENZA I pulsanti manuali disattivati impediscono la ritrasmissione di allarmi L allarme non scatta Contrassegnare i pulsanti manuali o non funzionali con l avviso FUORI SERVIZIO Messa in servizio Per la messa in servizi...

Page 8: ...V24217 C1218 W200 Manual call point de Handfeuermelder fr Déclencheur manuel es Pulsador manual it Pulsante manuale SMF6120 S24218 F72 A1 en Radio base only as a replacement device de Funksockel nur als Ersatzgerät fr Embase radio seulement comme appareil de remplacement es Zócalo inalámbrico solamente como dispositivo de sustitución it Base rivelatore via radio solo come dispositivo di riserva V2...

Reviews: