background image

2

A5E45633794001A/RS-AB/002

DE

 

GEFAHR

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

 

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur 
von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.

EN

 

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and maintenance work on this device may 
only be carried out by an authorized electrician.

FR

 

DANGER

Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet appareil doivent uniquement être 
réalisés par une personne qualifiée en électricité.

ES

 

PELIGRO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y mantenimiento de este equipo solo 
puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.

IT

 

PERICOLO

Tensione pericolosa. Può provocare la morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione elettrica prima di eseguire interventi sull’apparecchiatura. L'installazione e la manutenzione di questo 
apparecchio devono essere effettuati solo da elettrotecnici autorizzati.

PT

 

PERIGO

Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação eléctrica antes de iniciar os trabalhos no equipamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste 
equipamento somente podem ser realizados for eletricistas autorizados.

BG

 

ОПАСНОСТ

Опасно

 

напрежение

Опасност

 

за

 

живота

 

или

 

опасност

 

от

 

тежки

 

телесни

 

повреди

.

Преди

 

започване

 

на

 

работа

 

изключете

 

захранването

 

на

 

инсталацията

 

или

 

устройството

Монтажът

 

и

 

техническото

 

обслужване

 

на

 

това

 

устройство

 

се

 

извършват

 

единствено

 

от

 

оторизиран

 

електротехник

.

CS

 

NEBEZPE

Č

Í

Nebezpe

č

né nap

ě

tí. Nebezpe

č

í smrtelného nebo t

ě

žkého úrazu.

P

ř

ed zahájením prací odpojte za

ř

ízení a modul od nap

ě

tí. Instala

č

ní a údržbá

ř

ské práce smí na tomto p

ř

ístroji provád

ě

t pouze 

kvalifikovaný elektriká

ř

.

DA

 

FARE

Farlig spænding. Livsfare eller fare for alvorlige kvæstelser.

Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedligeholdelser på dette apparat må kun 
gennemføres af en autoriseret elektriker.

EL

 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Επικίνδυνη

 

τάση

Κίνδυνος

-

θάνατος

 

ή

 

κίνδυνος

 

σοβαρού

 

τραυματισμού

.

Πριν

 

από

 

την

 

έναρξη

 

των

 

εργασιών

 

απομονώνετε

 

την

 

εγκατάσταση

 

και

 

τη

 

συσκευή

 

από

 

την

 

παροχή

 

τάσης

Οι

 

εργασίες

 

εγκατάστασης

 

και

 

συντήρησης

 

αυτής

 

της

 

συσκευής

 

πρέπει

 

να

 

πραγματοποιούνται

 

μόνο

 

από

 

εξουσιοδοτημένο

 

ηλεκτρολόγο

.

ET

 

OHT

Ohtlik pinge. Eluoht või tõsiste vigastuste oht.

Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Seadme paigaldus- ja hooldustöid võib teha ainult atesteeritud elektrik.

FI

 

VAARA

Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.

Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asennus-ja huoltotöitä saa suorittaa 
ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.

HR

 OPASNOST

Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.

Prije po

č

etka radova isklju

č

ite napajanje postrojenja i ure

đ

aja. Radove instalacije i održavanja na ure

đ

aju smije izvoditi samo ovlašteno 

stru

č

no elektrotehni

č

ko osoblje.

HU

 

VESZÉLY

Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.

A munkák megkezdése el

ő

tt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a 

karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelel

ő

 felhatalmazással rendelkez

ő

 villamossági szakember végezheti.

LT

 

PAVOJUS

Pavojinga 

į

tampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.

Prieš darb

ų

 pradži

ą

 atjunkite sistemos ir prietaiso 

į

tamp

ą

. Šio 

į

renginio 

į

rengimo ir technin

ė

s prieži

ū

ros darbus leidžiama atlikti tik 

į

galiotam elektrikui.

LV

 

B

Ī

STAMI

B

ī

stams spriegums. Let

ā

lu seku vai smagu traumu riski.

Pirms uzs

ā

kt darbu, atsl

ē

dziet iek

ā

rtu un ier

ī

ci no barošanas. Š

ī

s ier

ī

ces uzst

ā

d

ī

šanu un tehnisk

ā

s apkopes darbus dr

ī

kst veikt vien

ī

gi 

pilnvarots elektri

ķ

is.

NL

 

GEVAAR

Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.

Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie- en onderhoudswerken aan dit toestel 
mogen enkel door een geautorisseerde elektricien uitgevoerd worden.

PL

 

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO

Niebezpieczne napi

ę

cie. Zagro

ż

enie 

ż

ycia lub niebezpiecze

ń

stwo ci

ęż

kich obra

ż

e

ń

.

Przed rozpocz

ę

ciem wszelkich prac nale

ż

y urz

ą

dzenie i przyrz

ą

d od

łą

czy

ć

 od sieci elektrycznej. Prace instalacyjne i konserwacyjne na 

tym urz

ą

dzeniu mo

ż

e przeprowadza

ć

 wy

łą

cznie posiadaj

ą

cy odpowiednie kwalifikacje elektryk.

RO

 

PERICOL

Tensiune periculoas

ă

. Pericol de moarte sau de accident

ă

ri grave.

Înaintea începerii lucr

ă

rilor, deconecta

ţ

i instala

ţ

ia 

ş

i aparatul de la tensiune. Lucr

ă

rile de instalare 

ş

i între

ţ

inere pentru acest dispozitiv pot 

fi efectuate doar de c

ă

tre un electrician autorizat.

SK

 

NEBEZPE

Č

ENSTVO

Nebezpe

č

né napätie. Nebezpe

č

enstvo ohrozenia života alebo vzniku 

ť

ažkých zranení.

Pred za

č

atím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštala

č

né a údržbárske práce na tomto prístroji môže vykonáva

ť

 výlu

č

ne 

autorizovaný elektrikár.

SL

 

NEVARNOST

Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.

Pred za

č

etkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna dela na tej napravi sme izvesti samo 

pooblaš

č

en elektri

č

ar.

SV

 

FARA

Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.

Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och underhåll av denna apparat får endast 
utföras av en behörig elektriker.

TR

 

TEHL

İ

KE

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

r yaralanma tehlikesi.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan önce, sistemin ve cihaz

ı

n gerilim beslemesini kapat

ı

n

ı

z. Bu cihaz

ı

n montaj

ı

 ve bak

ı

m

ı

 yaln

ı

z yetkili bir elektrik 

teknisyeni taraf

ı

ndan yap

ı

lmal

ı

d

ı

r.

РУ

 

ОПАСНОСТЬ

Опасное

 

напряжение

Опасность

 

для

 

жизни

 

или

 

возможность

 

тяжелых

 

травм

.

Перед

 

началом

 

работ

 

отключить

 

подачу

 

питания

 

к

 

установке

 

и

 

к

 

устройству

Работы

 

по

 

монтажу

 

и

 

техническому

 

обслуживанию

 

данного

 

устройства

 

должны

 

производиться

 

уполномоченным

 

специалистом

 

по

 

электротехнике

.

中文

 

危险

危险电压。将导致死亡或严重的人身伤害。
操作本设备前必须切断并锁定所有供电电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电
工完成。

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Summary of Contents for SIRIUS 3UG5461-1AA40

Page 1: ...DC Originalno navodilo za obratovanje PT Relé de monitoramento de carga CC Instruções de Serviço Originais HU DC terhelésfigyelő kontaktor Eredeti üzemeltetési útmutató SV DC lastövervakningsrelä Originalbruksanvisning BG Реле за контрол на правотоков товар Оригинално ръководство за експлоатация LT DC apkrovos kontrolės relė Originali eksploatacijos instrukcija TR DC yük denetleme rölesi Orijinal ...

Page 2: ...ettu sähköteknikko HR OPASNOST Opasni napon Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda Prije početka radova isključite napajanje postrojenja i uređaja Radove instalacije i održavanja na uređaju smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje HU VESZÉLY Veszélyes feszültség Életveszély vagy súlyos sérülésveszély A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék fes...

Page 3: ...A5E45633794001A RS AB 002 3 3UG5461 1AA40 3UG5462 1AA40 3ZY1311 0AA00 3ZY1311 0AA00 M4 x 12 1 0 Nm 8 8 lb in M4 x 12 1 0 Nm 8 8 lb in ...

Page 4: ...4 A5E45633794001A RS AB 002 3UG5461 1AA40 3ZY1440 1AA00 3UG5461 1AA40 3UG5462 1AA40 3UG5461 1AA40 3UG5461 1AA40 3ZY1122 1BA00 3ZY1122 1BA00 http support industry siemens com 109761951 ...

Page 5: ... RUN LINK DQ 3UG5461 1AA40 RESET xx xx xx xx xx xx xx 3UG5461 1AA40 http support industry siemens com 109761951 3UG5462 1AA40 3UG5461 1AA40 3UG5462 1AA40 3UG5462 1AA40 A1 A2 FE 14 12 11 L L L1 L2 A1 A2 FE 14 12 11 L L 4 5 mm PZ1 0 6 0 8 Nm 5 2 to 7 lb in 5 0 6 0 mm PZ2 3 5 4 5Nm 27 to 40 lb in 1 x 0 5 4 0 mm2 2 x 0 5 2 5 mm2 1 x 1 0 16 0 mm2 2 x 1 0 16 0 mm2 1 x 0 5 4 0 mm2 2 x 0 5 1 5 mm2 1 x 1 0...

Page 6: ...ert ist und oder um kommerzielle Software oder Freeware Hinsichtlich der OSS Komponenten gelten die einschlägigen OSS Lizenzbedingungen vorrangig vor allen anderen auf dieses Produkt anwendbaren Bedingungen SIEMENS stellt Ihnen die OSS Anteile dieses Produkts ohne zusätzliche Kosten zur Verfügung Soweit SIEMENS bestimmte Komponenten des Produkts mit OSS Komponenten gemäß der Definition der anwendb...

Page 7: ...ment à la licence applicable et si l utilisation du fichier objet correspondant est soumise à des restrictions Module Sous Licence LGPL le module sous licence LGPL et les composants avec lesquels ce module est lié sont dénommés ci après Produit Lié si les critères de licence LGPL applicables sont respectés vous avez également les droits suivants i droit de modifier le Produit Lié pour votre propre...

Page 8: ... лицензию согласно определению компании SIEMENS OSS и или компоненты коммерческого либо свободно распространяемого программного обеспечения В отношении компонентов OSS соответствующие условия лицензии OSS имеют приоритет перед всеми прочими положениями применимыми к данному Продукту SIEMENS предоставляет вам долевые права на OSS в отношении данного Продукта на безвозмездной основе Если SIEMENS ком...

Page 9: ...ROFITS OR BUSINESS INTERRUPTION HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACT STRICT LIABILITY OR TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE Author Adam Dunkels Copyrights Copyright c 2001 2003 Swedish Institute of Computer Science All rights reserved Author Adam Dunkels PINKIE SSCA...

Page 10: ...Y OF LIABILITY WHETHER IN CONTRACT STRICT LIABILITY OR TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE Copyrights Copyright c 2005 2015 Texas Instruments Incorporated All rights reserved uthash License Conditions Copyright c 2005 2014 Troy D Hanson http troydhanson github com uthash All rights reserved Redi...

Page 11: ...right all rights reserved the dinkum cec library reference is copyright c by p j plauger this code is protected by copyright all rights reserved Apache License Version 2 0 January 2004 http www apache org licenses TERMS AND CONDITIONS FOR USE REPRODUCTION AND DISTRIBUTION 1 Definitions License shall mean the terms and conditions for use reproduction and distribution as defined by Sections 1 throug...

Page 12: ...e names trademarks service marks or product names of the Licensor except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file 7 Disclaimer of Warranty Unless required by applicable law or agreed to in writing Licensor provides the Work and each Contributor provides its Contributions on an AS IS BASIS WITHOUT WARRANTIES OR ...

Page 13: ...tion v0 4 License Conditions Source https web archive org web 20060819235203 http yallara cs rmit edu au aholkner psnprintf psnprintf html The psnprintf library the 22WORK 22 was written by Alex Holkner the 22AUTHOR 22 The author hereby grants you the right to use the work in any way you desire including but not limited to redistribution modification selling and the inclusion in a larger work No a...

Page 14: ...HE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTAL SPECIAL EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUT...

Reviews: