Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
3ZX1012-0RS70-1AA1
© Siemens AG 2014
DE
Maximale Umgebungstemperatur: 60 °C. Eine UL-zugelassene 3A-Sicherung muss dem Gerät vorgeschaltet sein.
Die EGB-Richtilinien sind einzuhalten
EN
Maximum surrounding temperature: 60 °C. A UL-approved 3A R/C fuse has to be connected in series to the device.
The ESD guidelines are to be kept.
FR
Température ambiante maximale: 60 °C. Un fusible 3A homologué UL doit être monté en amont de l'appareil.
Observer les directives CSDE.
ES
Temperatura ambiente máxima: 60 °C. Debe conectarse en serie un fusible de 3 A con homologación UL delante del equipo.
Observar las directivas de ESD.
IT
Temperatura ambiente massima: 60 °C. Bisogna collegare a monte un fusibile di 3 A di omologazione UL.
Seguire le direttive ESD.
PT
Temperatura ambiente máxima: 60 °C. Um fusível 3A, aprovado pela UL, deve estar conectado diante do aparelho.
Observar as diretivas de ESD.
TR
Azami ortam
ı
s
ı
s
ı
: 60 °C. UL onayl
ı
3A sigortas
ı
n
ı
n alete seri ba
ğ
lanm
ı
ş
olmas
ı
gerekmektedir.
ESD yönetmeliklerine riayet edilmelidir.
РУ
Максимальная
температура
окружающей
среды
: 60 °C.
Допущенное
UL (
страховой
лабораторией
по
технике
безопасности
США
)
предохранительное
устройство
,
реагирующее
на
силу
тока
3
А
,
должно
быть
предвключено
прибору
.
Необходимо
собдюдать
предписания
по
деталям
,
подверженным
электростатическому
действию
.
中文
最高环境温度 :60
°
C。在设备之前要串接一个有 UL 许可的 3A 熔断器。
必须遵守 ESD 准则。
VI)
3RS7020-.ET00
1 IN / 1 OUT
IN:
4 ... 20 mA 4 ... 20 mA
OUT:
4 ... 20 mA 4 ... 20 mA
Input
I +
I -
I -
Output
0 +
0 -
0 -
I
I
I: ≤ 1000 Ω
mm
VII)
3RS70..-1..00
Ø 3,0 x 0,5
0,5 ... 0,6 Nm
1 x (0,25 ... 2,5) mm
2
AWG 1 x 20 to 14
—
1 x (0,25 ... 1,5) mm
2
AWG 1 x 20 to 16
6
6
3RS70..-2..00
—
1 x (0,25 ... 2,5) mm
2
AWG 1 x 20 to 14
1 x (0,25 ... 2,5) mm
2
AWG 1 x 20 to 14
1 x (0,25 ... 1,5) mm
2
AWG 1 x 20 to 16
8
8
8
VIII)