background image

Siemens Industry, Inc.  

A6V11402061 

2018-10-09  5 / 5 

 

 

 

 

 

 

  

  Maintenance / Wartung 

 

 

The unit  is designed to operate in an indoor environment,  monitoring clean, dry air. 
Das Gerät ist für den Innenbereich  zur Überwachung  trockener, sauberer Luft gedacht. 

 

Upon final installation of the unit, no routine maintenance is required. An annual check of system calibration is  
recommended. The unit  is not field serviceable and should be returned if repair is needed (field repair should not be at-
tempted and  may void  warranty).  Be sure to include  a brief description of the problem plus any relevant  application 
notes. Contact customer service to receive a return goods authorization  number before shipping. 
Nach Abschluss der Geräteinstallation  ist keine Routine-Wartung erforderlich. Eine jährliche Kalibrierungsüberprüfung 
ist empfohlen.  Das Gerät kann nicht im Feld gewartet werden und muss für Reparaturen zurückgesandt werden 
(Feldreparatur  nicht empfohlen wegen möglichen Garantieverlusts).  Rücksendung mit Kurzbeschreibung des Prob-
lems sowie relevanten  Applikationshinweisen.  Bitte den Kundenservice vor Rücksendung für Rückgabekennung  kon-
taktieren. 

WARNING:

  Do not blow into the pressure tubing or fittings with mouth, compressed air, or canned

 air. Such actions may  

permanently  damage the pressure sensor. Do not clean or wash-down the unit with industrial cleaners or solvents other than 
those approved  in specifications.  Do not immerse unit. 

WARNUNG:

  Keine Atemluft, Kompressionsluft oder abgedichtete Luft in die Druckschläuche blasen.  Diese Aktionen  können 

den Druckfühler permanent schädigen. Gerät nicht mit Industriereiniger  oder anderen Lösungen als die empfohlenen  reinigen. 
Gerät nicht eintauchen

 

 

  

  Service 

In the event the unit needs to be recalibrated  or removed for service, security holes at the bottom of the faceplate enable the 
display to be pulled  back from the wall surface. Slide a terminal screw driver gently into the holes until it stops. Then rotate the 
screw driver blade 90 degrees to unattach the faceplate snaps. Repeat for both holes. 
Für eine Neukalibrierung  oder Service muss die Anzeige mit Hilfe  der Befestigungslöcher  unten an der Deckplatte aus der 
Wand entfernt  werden.  Dazu ist ein Klemmenschraubdreher  vorsichtig in die Löcher bis zum Anschlag einzuführen. Schrauben-
dreher danach um 90 Grad drehen, um den Abdeckplattenaufschnappmechanismus  zu lösen. Für beide Löcher wiederholen. 

 

Summary of Contents for RPM Series

Page 1: ...chung mit Fühler 125 5 RPM 250 SD S55624 H135 Room Condition Monitor with sensor 250 1 Raumbetriebsüberwachung mit Fühler 250 1 Accessories Zubehör 547 100 Pressure Tap Plate Druckplatte One is installed in the monitored room HIGH pres sure port and another one is installed in the refer ence pressure area LOW pressure port Je eine installiert im überwachten Raum Überdruck Port und eine im Referenz...

Page 2: ...nstalla tion then snaps in place when mounting is complete Raumbetriebsüberwachung Anzeige öffnet nach unten während Installation und wird nach abgeschlossener Montage aufgeschnappt e Room Condition Monitor may be mounted inside or outside room Raumbetriebsüberwachung kann inner oder ausserhalb des Raums montiert sein f Wall cavity Wandöffnung g Electrical box 3 Gang double deep if using on board ...

Page 3: ...ung With tubes disconnected press Adjust Zero Bei nichtverbundenen Schläuchen Null anpassen drücken Reconnect tubes Schläuche verbinden The unit is now ready for final mounting Das Gerät ist nun für die Endmontage bereit Location of Pressure Pickup Ports Ort für Druckaufnahme Ports Pressure Pickup Ports should be located at least six 2 meters 6 feet from air turbulence that may originate from air ...

Page 4: ...e mit einem separatem Schirm sein Ein verdrilltes Aderpaar für Kommunikation ein zweites für Kommunikationserdung und ein Kabelschirm zur Verbindung mit den Kabelschirmen des anderen Geräts IP Connect standard Ethernet cable with RJ 45 connectors between the unit and your IP switch Standard Ethernet Kabel mit RJ 45 Stecker zwischen Gerät und IP Switch verbinden Power Stromversorgung The 3 pin powe...

Page 5: ...g für Rückgabekennung kon taktieren WARNING Do not blow into the pressure tubing or fittings with mouth compressed air or canned air Such actions may permanently damage the pressure sensor Do not clean or wash down the unit with industrial cleaners or solvents other than those approved in specifications Do not immerse unit WARNUNG Keine Atemluft Kompressionsluft oder abgedichtete Luft in die Druck...

Reviews: