background image

Page EN-4

Pointek CLS100 – QUICK START MANUAL

7ML19985QJ83

English

Safety Guidelines

Maintenance

The Pointek CLS100 requires no maintenance or cleaning.

Warning notices must be observed to ensure personal safety as 
well as that of others, and to protect the product and the connected 
equipment. Warning notices are accompanied by a clarification of 
the level of caution to be observed.

This product can only function properly and safely if it is correctly 
transported, stored, installed, set up, operated, and maintained.

WARNING - Parts of the enclosure are non-conducting and may 
generate an ignition-capable level of electrostatic charge under 
certain extreme conditions. The user should ensure that the 
equipment is not installed in a location where it may be subjected 
to external conditions which might cause a build up of 
electrostatic charge on non-conducting surfaces. Additionally, 
cleaning of the equipment should be done only with a damp cloth.

Summary of Contents for pointek CLS 100

Page 1: ...Capacitance Switches POINTEK CLS100 Compact Operating Instructions 02 2012 ...

Page 2: ......

Page 3: ... only in the manner outlined in this instruction manual For applications in areas classified as Hazardous observe any restrictions according to the relevant certificate Features Applications NPT R BSPT G BSPP process connections Corrosion resistant construction PPS and 316L stainless steel optional PVDF wetted parts Non polarized solid state switch or relay output enclosure version with fully synt...

Page 4: ...max Limited to 30 V DC 16 V AC 82 mA max in wet locations relay output max switching voltage max switching current max switching power 60 V DC or 30 V AC limited to 30 V DC 16 V AC in wet locations 1 A 60 W not available intrinsically safe not available 30 V DC max suitable barrier required repeatability 2 mm 0 08 WARNING A wet location is a location where water or other conductive liquid may be p...

Page 5: ...m 3 3 ft of 4 conductor 22 AWG shielded polyester jacket housing VALOX thermoplastic polyester lid transparent thermoplastic polycarbonate PC 316L stainless steel process connection 3 4 NPT or R 1 BSPT or G 1 BSPP internal 5 point terminal block NPT wiring entrance optional M20 x 1 5 cable entry 1 VALOX is a registered trademark of the General Electric Company housing VALOX thermoplastic polyester...

Page 6: ...be observed This product can only function properly and safely if it is correctly transported stored installed set up operated and maintained WARNING Parts of the enclosure are non conducting and may generate an ignition capable level of electrostatic charge under certain extreme conditions The user should ensure that the equipment is not installed in a location where it may be subjected to extern...

Page 7: ...nsitivity trimpot ground lug 72 5 mm 2 9 process connection 204 mm 8 0 Enclosure Version ground post power LED green 36 mm 1 4 cable relief output status LED red sensitivity trimpot sensor status LED yellow cable Ø 5 mm 0 2 trimpot cap process connection 50 mm 2 0 cable inlet NPT optional M20x1 5 Integral Cable Version 120 mm 4 7 98 mm 3 9 nominal 98 mm 3 9 nominal 120 mm 4 7 ...

Page 8: ...dance with local governing regulations This product is susceptible to electrostatic shock Follow proper grounding procedures When using multiple units sensors must be 100 mm apart Mount diagonally if vertical space is restricted Vertical Angle Horizontal Note Mounting diagrams apply to all versions Standpipes Wall Restriction Process Cautions Keep out of path of falling material Consider material ...

Page 9: ... SSS red LED ON 20 mA SSS closed black wire V high non fail safe red LED ON 20 mA SSS closed red LED OFF 4 mA SSS open red wire V low fail safe red LED ON 20 mA SSS closed red LED OFF 4 mA SSS open red wire V low non fail safe red LED OFF 4 mA SSS open red LED ON 20 mA SSS closed black wire V white red black white Solid state switch normally open unpowered V supply mA 2 wire current loop detection...

Page 10: ...n between the input and output in order to meet the applicable safety requirements of IEC 61010 1 Note For terminal block equivalents see Enclosure Version on page 7 The solid state output should only be used in circuits where the current is limited by a proper load Due to the limited switching capabilities of the solid state switch component an auxiliary relay must be applied when switching high ...

Page 11: ...2 33 V DC polarity determines operation Note numbers refer to enclosure versions See p 7 V supply 12 33 V DC For example 250 gives 1 or 5 V DC switch voltage to PLC Rmax V supply 12 V 20 mA Note numbers refer to enclosure versions See p 7 V supply 12 33 V DC For example 250 gives 1 or 5 V DC switch voltage to PLC Rmax V supply 12 V 20 mA Note numbers refer to enclosure versions See p 7 V supply 10...

Page 12: ... shock Terminal Operation mA current loop V or V mA current loop V or V cable shield connection relay solid state switch relay solid state switch Solid State Switch Max switching voltage 30 V DC or 30 V AC Max switching current 82 mA Relay Contact Load Max switching voltage 30 V AC or 60 V DC limited to 35 V DC or 16 V AC max in wet locations Max switching current 1 A Max switching power 60 W grou...

Page 13: ... due to inductive spikes generated by the relay coil Orient the diode based on the current flow DC circuit with Protection Diode enclosure version see page 7 forintegral cable equivalents external relay protection diode customer supplied DC CLS100 controlling the high side of the external relay output acts like pnp transistor switch CLS100 controlling the low side of the external relay output acts...

Page 14: ...to three cases Follow the setup procedure associated with the case outline describing your application Please note that sensitivity of the unit can be adjusted by the user as required Yellow sensor status O ON indicates contact with the process material material capacitance is greater than the set point O OFF indicates when the sensor is out of contact with the process material material capacitanc...

Page 15: ...terial buildup on sensor 3 Adjust the trimpot CCW until yellow LED goes OFF To get the true feel for the correct position please adjust the trimpot CW then CCW several times to ensure that the yellow LED is OFF This adjustment is sensitive and we recommend this practice exercise so you can fine tune the trimpot movement until the yellow LED L1 turns OFF with minimal adjustment Case 3 Interface det...

Page 16: ...urce Minimum 12 V DC on the terminals when the signal current is 20 mA minimum 10 V DC for IS versions Hysteresis region too great Proper power not applied to device Power range must equal 12 to 33 V DC at all times 10 to 30 V DC for IS versions Check power source Minimum 12 V DC on the terminals when the signal current is 20 mA minimum 10 V DC for IS versions Unequal current in red and black wire...

Page 17: ...e significant product buildup Rotate sensitivity potentiometer further CCW counter clockwise Check sensor tip Symptom Cause Action Green LED off Proper power not applied to device Power range must equal 12 to 33 V DC at all times 10 to 30 V DC for IS versions Check power source Minimum 12 V DC on the terminals when the signal current is 20 mA minimum 10 V DC for IS versions Green LED off with prop...

Page 18: ...33 V DC at all times 10 to 30 V DC for IS versions Check power source Minimum 12 V DC on the terminals when the signal current is 20 mA minimum 10 V DC for IS versions Red and Yellow LEDs are blinking while switching Proper power not applied to device Power range must equal 12 to 33 V DC at all times 10 to 30 V DC for IS versions Check power source Minimum 12 V DC on the terminals when the signal ...

Page 19: ...å kun anvendes som beskrevet i denne brugervejledning Ved anvendelser i områder der er klassificeret som Risikoområder skal alle begrænsninger ifølge det relevante certifikat overholdes Funktioner Anvendelser NPT R BSPT og G BSPP procestilslutninger Korrosionsbestandig konstruktion PPS og 316 rustfrit stål som ekstraudstyr dele i kontakt med væske af PVDF Ikke polariseret solid state omskifterudga...

Page 20: ...egrænset til 30 V DC 16 V AC max 82 mA på fugtige steder relæudgang max skiftespænding max skiftestrøm max skifteeffekt 60 V DC eller 30 V AC begrænset til 30 V DC 16 V AC på fugtige steder 1 A 60 W findes ikke egensikker findes ikke max 30 V DC passende barriere påkrævet gentagelsesnøjagtighed 2 mm 0 08 ADVARSEL Et fugtigt sted er et sted hvor der kan forekomme vand eller andre ledende væsker som...

Page 21: ...er G 1 BSPP 1 m 3 3 ft 4 leder 22 AWG afskærmet polyesterkappe instrumenthus VALOX termoplastisk polyester låg gennemsigtigt termoplastisk polycarbonat PC procestilslutning af 316L rustfrit stål 3 4 NPT eller R 1 BSPT eller G 1 BSPP intern 5 punkts klemrække NPT indgang for kabelføring M20 x 1 5 kabelindgang som ekstraudstyr 1 VALOX er et registreret varemærke der tilhører General Electric Company...

Page 22: ... bør overholdes Dette produkt kan kun fungere korrekt og sikkert såfremt det transporteres opbevares installeres indstilles bruges og vedligeholdes rigtigt ADVARSEL Dele af instrumenthuset er ikke ledende og kan under visse ekstreme forhold frembringe en elektrostatisk ladning af en størrelse der kan forårsage antændelse Brugeren skal sørge for at udstyret ikke installeres på et sted hvor det kan ...

Page 23: ...rdingskabelsko 72 5 mm 2 9 procestilslutning 204 mm 8 0 Indkapslet version jordingsstift strømforsynings LED grøn 36 mm 1 4 strækaflaster udgangsstatus LED rød potentiometer til justering af følsomheden følerstatus LED gul kabel diam 5 mm 0 2 potentiometerdæksel procestilslutning 50 mm 2 0 kabelindgang NPT ekstraudstyr M20x1 5 Version med integreret kabel 120 mm 4 7 98 mm 3 9 nominelt 98 mm 3 9 no...

Page 24: ...e regler Dette produkt er følsomt over for elektrostatisk chok Følg de korrekte jordingsprocedurer Ved brug af flere enheder skal følerne sidde mindst 100 mm fra hinanden Kan monteres diagonalt såfremt den lodrette plads er begrænset Lodret Skråt Vandret Bemærk Montagetegningerne gælder for alle versioner Stigrør Vægbegrænsning Forsigtighedsregler mht processen Undgå at faldende materiale kan ramm...

Page 25: ... SSS lukket sort ledning V høj ikke fejlsikker rød LED TÆNDT 20mA SSS lukket rød LED SLUKKET 4mA SSS åben rød ledning V lav fejlsikker rød LED TÆNDT 20mA SSS lukket rød LED SLUKKET 4mA SSS åben rød ledning V lav ikke fejlsikker rød LED SLUKKET 4mA SSS åben rød LED TÆNDT 20mA SSS lukket sort ledning V hvid rød sort hvid Solid state omskifter normalt åben i potentialfri tilstand V forsyning mA 2 trå...

Page 26: ... elektrisk isolation mellem ind og udgang for at opfylde de gældende sikkerhedskrav i henhold til IEC 61010 1 Bemærkninger For de tilsvarende klemrækker se Indkapslet version på side 7 Solid state udgangen bør kun anvendes i kredsløb hvor strømmen begrænses af en reel last På grund af solid state omskifterkomponentens begrænsede omskiftningsevne er det nødvendigt at anvende et hjælperelæ ved omski...

Page 27: ...onen Bemærk tallene henviser til indkapslede versioner Se s 7 V forsyning 12 33 V DC For eksempel giver 250 en omskiftningsspænding på 1 eller 5 V DC til PLC Rmax V forsyning 12 V 20 mA Bemærk tallene henviser til indkapslede versioner Se s 7 V forsyning 12 33 V DC For eksempel giver 250 en omskiftningssp ænding på 1 eller 5 V DC til PLC Rmax V forsyning 12 V 20 mA Bemærk tallene henviser til indk...

Page 28: ...ioner mA strømsløjfe V eller V mA strømsløjfe V eller V tilslutning af kabelafskærmning relæ solid state omskifter relæ solid state omskifter Solid state omskifter Max skiftespænding 30 V DC eller 30 V AC Max skiftestrøm 82 mA Relækontaktens belastning Max skiftespænding 30 V AC eller 60 V DC begrænset til max 35 V DC eller 16 V AC på fugtige steder Max skiftestrøm 1 A Max skifteeffekt 60 W jord t...

Page 29: ...uktive transienter der dannes af relæspolen Diodens retning skal vælges som funktion af strømretningen DC kredsløb med beskyttelsesdiode indkapslet version se side 7 for tilsvarende med integreret kabel eksternt relæ beskyttelsesdiode ikke medfølgende DC CLS100 kontrollerer den høje side af det eksterne relæ udgang fungerer som pnp transistoromskifter CLS100 kontrollerer den lave side af det ekste...

Page 30: ... i tre kategorier Følg den opsætningsprocedure der svarer til den kategori som beskriver din anvendelse Bemærk venligst at brugeren kan justeres enhedens følsomhed efter behov Gul følerstatus T TÆNDT angiver kontakt med procesmaterialet materialets kapacitans er højere end referenceværdien S SLUKKET angiver at føleren ikke er i kontakt med procesmaterialet materialets kapacitans er lavere end refe...

Page 31: ...Drej potentiometeret mod uret indtil den gule LED SLUKKES For at få det rigtige indtryk af den korrekte position drejes potentiometeret flere gange med og mod uret for at være sikker på at den gule LED er SLUKKET Denne indstilling er følsom og vi anbefaler denne praktiske øvelse for at lære at finjustere potentiometerets bevægelse indtil den gule LED L1 SLUKKES med en minimal justering Kategori 3 ...

Page 32: ...aratet er ikke korrekt strømforsynet Spændingsområdet skal altid ligge på fra 12 til 33 V DC 10 til 30 V DC for IS versionerne Tjek strømforsyningen Minimum 12 V DC over klemmerne når signalstrømmen er på 20 mA minimum 10 V DC for IS versionerne Forskellig strømstyrke i rød og sort ledning Sløjfekredsen er DC skævbelastet i forhold til jord Den sorte ledning overskrider 36 V DC ift jord Ret sløjfe...

Page 33: ...lutningsklemme har løsnet sig Kontakt distributøren Stram tilslutningsklemmen Grøn LED tændt og Gul LED tændt men reagerer ikke på produkt og eller indstilling Apparatet er ikke korrekt strømforsynet Spændingsområdet skal altid ligge på fra 12 til 33 V DC 10 til 30 V DC for IS versionerne Tjek strømforsyningen Minimum 12 V DC over klemmerne når signalstrømmen er på 20 mA minimum 10 V DC for IS ver...

Page 34: ...il 33 V DC 10 til 30 V DC for IS versionerne Tjek strømforsyningen Minimum 12 V DC over klemmerne når signalstrømmen er på 20 mA minimum 10 V DC for IS versionerne Relækontakten følger ikke den røde status LED Apparatet er ikke korrekt strømforsynet Spændingsområdet skal altid ligge på fra 12 til 33 V DC 10 til 30 V DC for IS versionerne Defekt komponent i apparatet Tjek strømforsyningen Minimum 1...

Page 35: ...bsanleitung verwendet werden Für Applikationen in Bereichen die als explosionsgefährdet eingestuft sind beachten Sie bitte alle Einschränkungen entsprechend des maßgeblichen Zertifikats Eigenschaften Anwendungsbereiche NPT R BSPT G BSPP Prozessan schlüsse Korrosionsfeste Bauweise PPS und Edelstahl W Nr 1 4404 316L optional messstoffberührte Teile aus PVDF Nicht gepolterTransistorschalter oder Rela...

Page 36: ...x Auf DC 30 V AC 16 V beschränkt 82 mA max in Nassbereichen Relaisausgang max Schaltspannung max Schaltstrom max Schaltleistung DC 60 V oder AC 30 V auf DC 30 V AC 16 V beschränkt in Nassbereichen 1 A 60 W nicht verfügbar Eigensicherheit nicht verfügbar max DC 30 V geeignete Barri ere erforderlich Reproduzierbarkeit 2 mm 0 08 WARNUNG In einem Nassbereich kann Wasser oder eine andere lei tende Flüs...

Page 37: ...geschirmt Mantel aus Polyester Gehäuse VALOX thermoplastischer Polyester Deckel transparentes thermoplastisches Polycarbonat PC Prozessanschluss aus Edelstahl 316L 3 4 NPT oder R 1 BSPT oder G 1 BSPP integrierte Klemmleiste mit 5 Klemmen Kabeleinführung NPT optional Kabeleinführung M20 x 1 5 1 VALOX ist ein eingetragenes Warenzeichen von General Electric Company Gehäuse VALOX thermoplastischer Pol...

Page 38: ... sichere Betrieb des Produktes setzt sachge mäßen Transport Lagerung Aufstellung und Montage sowie sorg fältige Bedienung und Instandhaltung voraus WARNUNG Teile des Gehäuses sind nichtleitend und können unter bestimmten extremen Bedingungen eine zündfähige elektri sche Ladung erzeugen Der Benutzer muss sicherstellen dass das Gerät an der Einbaustelle keinen Umgebungsbedingungen ausge setzt ist we...

Page 39: ...rdungsklemme 72 5 mm 2 9 Prozessanschluss 204 mm 8 0 Gehäuse ausführung Erde grüne LED Spannung 36 mm 1 4 Aussparung für das Kabel rote LED Ausgangszustand Potentiometer Empfindlichkeit gelbe LED Sensorzustand Kabel Ø 5 mm 0 2 Schutzkappe Potentiometer Prozessan schluss 50 mm 2 0 Kabeleinführung NPT optional M20x1 5 Ausführung mit Anschluss kabel 120 mm 4 7 98 mm 3 9 nominal 98 mm 3 9 nominal 120 ...

Page 40: ...rt werden Dieses Produkt ist elektrostatisch empfindlich Befolgen Sie angemessene Verfahren zur Erdung Bei Verwendung mehrerer Geräte müssen die Sensoren in einem Abstand von 100 mm montiert werden Diagonale Anordnung wenn vertikal nicht genug Platz vorhanden ist Vertikal Winkel Horizontal Hinweis Die Montagezeichnungen beziehen sich auf alle Ausführungen Standrohre Abstand bei Montage in der Nähe...

Page 41: ...hlossen Schwarze Ader V Max nicht fehlersicher Rote LED AN 20 mA SSS geschlossen Rote LED AUS 4 mA SSS offen Rote Ader V Min fehlersicher Rote LED AN 20 mA SSS geschlossen Rote LED AUS 4 mA SSS offen Rote Ader V Min nicht fehlersi cher Rote LED AUS 4 mA SSS offen Rote LED AN 20 mA SSS geschlossen Schwarze Ader V weiß rot schwarz weiß Transistorschalter ohne Spannung Schließkontakt V Versorgung mA ...

Page 42: ...1 zu erfüllen ist die Gleichstrom Eingangsklemme von einer Span nungsquelle zu versorgen die über eine galvanische Trennung zwi schen Ein und Ausgang verfügt Hinweis Für die entsprechenden Klemmen siehe Gehäuseausführung auf Seite 7 Der Transistorausgang sollte nur in Schaltkreisen verwendet werden wo der Strom durch eine geeignete Bürde begrenzt ist Aufgrund der begrenzten Schaltfähigkeiten der T...

Page 43: ...sich auf die Gehäuseausführungen Siehe S 7 V Versorgung DC 12 33 V Beispiel 250 ergeben DC 1 oder 5 V Schaltspan nung zur SPS Rmax V Versorgung 12 V 20 mA Hinweis Zahlen beziehen sich auf die Gehäuseausfüh rungen Siehe S 7 V Versorgung DC 12 33 V Beispiel 250 ergeben DC 1 oder 5 V Schalt spannung zur SPS Rmax V Versorgung 12 V 20 mA Hinweis Zahlen beziehen sich auf die Gehäuseaus führungen Siehe S...

Page 44: ...hen Klemmenbelegung mA Stromschleife V od V mA Stromschleife V od V Anschluss Kabelschirm Relais Transistorschalter Relais Transistorschalter Transistorausgang Max Schaltspannung DC 30 V oder AC 30 V Max Schaltstrom 82 mA Bürde des Relaiskontakts Max Schaltspannung AC 30 V oder DC 60 V in Nassbereichen auf DC 35 V oder AC 16 V beschränkt Max Schaltstrom 1 A Max Schaltleistung 60 W Erde entspr Kabe...

Page 45: ...urch induktive Spannungsspitzen die die Relaisspule erzeugt Orientieren Sie die Diode am Stromfluss DC Schaltkreis mit Schutzdiode Gehäuseausführung für die Ausführung mit Anschlusskabel siehe Seite 7 Externes Relais Schutzdiode kundenseitig DC CLS100 steuert die Hochspannungsseite des externen Relais Ausgang fungiert als PNP Transistorschalter CLS100 steuert die Niederspannungsseite des externen ...

Page 46: ...d Applikationen in drei Kate gorien eingeteilt Folgen Sie dem Einstellungsverfahren das Ihrer Applikation entspricht Bitte beachten Sie dass die Empfindlichkeit nach Bedarf eingestellt werden kann Gelb Medium anstehend E EIN zeigt den Kontakt mit dem Prozessmaterial an die Materialkapazität ist größer als der Schaltpunkt A AUS zeigt an dass der Sensor den Messstoff nicht berührt Materialkapazität ...

Page 47: ...o weit gegen den Uhrzeigersinn bis die gelbe LED erlischt Um ein gutes Gefühl für die richtige Stellung zu bekommen drehen Sie das Potentiometer bitte mehrmals nach rechts und dann nach links um sicherzustellen dass die gelbe LED AUS ist Diese Einstellung ist empfindlich Wir empfehlen diese Übung damit Sie die Potentiometerbewegung fein einstellen können bis die gelbe LED mit minimaler Einstellung...

Page 48: ...ensichere Ausfüh rungen Spannungsquelle prüfen Mindestens DC 12 V an den Klem men wenn der Signalstrom 20 mA beträgt mindestens DC 10 V für eigensichere Ausführungen Hysterese Bereich zu groß Gerät ist nicht an die kor rekte Spannung ange legt Spannungsbereich muss immer DC 12 bis 33 V betragen DC 10 bis 30 V für eigensichere Ausfüh rungen Spannungsquelle prüfen Mindestens DC 12 V an den Klem men ...

Page 49: ...ED Defektes Bauteil im Gerät Mögliche Ursache falsche Verdrahtung im Schaltkreis Wenden Sie sich an den Hersteller Gelbe LED leuchtet auf obwohl die Sonde keinen Kontakt zum Material hat Kann Hinweis auf starke Materialanbackung sein Drehen Sie das Empfindlichkeits potentiometer weiter gegen den Uhrzeigersinn Sensorspitze prüfen Symptom Ursache Maßnahme Grüne LED aus Gerät ist nicht an die kor rek...

Page 50: ...fblinken der roten und gelben LEDs Gerät ist nicht an die kor rekte Spannung angelegt Spannungsbereich muss immer DC 12 bis 33 V betra gen DC 10 bis 30 V für eigensichere Ausführun gen Spannungsquelle prüfen Mindestens DC 12 V an den Klem men wenn der Signalstrom 20 mA beträgt mindestens DC 10 V für eigensichere Ausführungen Rote und gelbe LEDs blinken beim Schalten Gerät ist nicht an die kor rekt...

Page 51: ...ntek CLS100 4 6 PPS PVDF 6 o 4 6 PPS PVDF 6 o PPS Pointek CLS100 Pointek CLS100 4 NPT R BSPT G BSPP 6 PPS 4 6 316 6 PVDF A 4 6 H I I 7ML5501 7ML5610 CE CSA FM Lloyds ENV1 ENV2 ENV5 4 CSA FM II III 1 E F G CSA FM I II III 1 A B C D E F G T4 ATEX II 1 GD 1 2GD EEx ia IIC T4 T6 T107 C WHG C TICK CE CSA FM Lloyds ENV1 ENV2 ENV5 ...

Page 52: ...3 V DC 12 33 V DC 10 30 V DC mA 6 4 20 mA 20 4 mA 2 30 V DC 30 V AC 82 mA 30 V DC 16 V AC 82 mA 4 60 V DC 30 V AC 30 V DC 16 V AC 1 A 60 W 30 V DC 2 mm 0 08 6 316L SS 6 6 30 85 C 22 185 F 10 85 C 14 185 F 6 4 NEMA 4 IP68 4 NEMA 4 IP65 I 6 4 ...

Page 53: ...2 F 6 4 6 10 100 C 14 212 F 6 1 10 bar 146 psi 4 6 316L 4 6 316L 3 4 NPT R 1 BSPT G 1 BSPP 1 1 m 22 AWG 6 VALOX PC 4 6 316L 3 4 NPT R 1 BSPT G 1 BSPP 5 NPT M20 x 1 5 1 VALOX General Electric Company 6 VALOX PC 3 4 NPT R 1 BSPT 5 NPT M20 x 1 5 CE1 CSA ATEX1 C TICK 1 1 A 6 4 6 FM WHG 1 Lloyds ENV1 ENV2 ENV5 A 4 CLS100 2 ...

Page 54: ... EL 4 Pointek CLS100 7ML19985QJ83 Pointek CLS100 4 4 ...

Page 55: ...7ML19985QJ83 Pointek CLS100 EL 5 80 mm 3 2 65 mm 2 6 LED LED LED 4 72 5 mm 2 9 204 mm 8 0 LED 36 mm 1 4 LED 4 LED 5 mm 0 2 50 mm 2 0 NPT M20x1 5 120 mm 4 7 98 mm 3 9 98 mm 3 9 120 mm 4 7 ...

Page 56: ... EL 6 Pointek CLS100 7ML19985QJ83 9 Pointek CLS100 4 I j 4 100 mm H 6 50 mm 2 50 mm 2 50 mm 2 50 mm 2 ...

Page 57: ...tek CLS100 EL 7 6 mA óåëßäá 9 3 LED LED LED 6 4mA SSS1 1 SSS LED 20mA SSS V LED 20mA SSS LED 6 4mA SSS V LED 20mA SSS LED 6 4mA SSS V LED 6 4mA SSS LED 20mA SSS V V 6 mA 2 4 20 20 4 mA 6 mA V V 6 mA V V Pointek CLS100 6 ...

Page 58: ... EL 8 Pointek CLS100 7ML19985QJ83 4 high 6 low 4 high j low j 3 A DC IEC 61010 1 6 óåëßäá 7 4 6 4 12 33 V DC 6 7 ...

Page 59: ...7ML19985QJ83 Pointek CLS100 EL 9 H 4 20 mA 6 4 6 6 4 12 33 V DC 6 7 V 12 33 V DC 250 1 5 V DC PLC Rmax V 12 V 20 mA 6 7 V 12 33 V DC 250 1 5 V DC PLC Rmax V 12 V 20 mA 6 7 V 10 30 V DC IS IS 4 6 7 ...

Page 60: ... EL 10 Pointek CLS100 7ML19985QJ83 B 6 mA V V 6 mA V V A 30 V DC 30 V AC A 82 mA F A 30 V AC 60 V DC 35 V DC 16 V AC A 1 A A 60 W ...

Page 61: ...7ML19985QJ83 Pointek CLS100 EL 11 4 4 6 DC 6 6 óåëßäá 7 4 DC CLS100 4 4 pnp CLS100 4 4 npn ...

Page 62: ... EL 12 Pointek CLS100 7ML19985QJ83 B CLS100 LED 6 LED 6 4 6 4 ON OFF 4 ON 6 mA 4 óåëßäá 7 ON CLS100 20 ...

Page 63: ...S100 EL 13 1 H 4 4 6 LED ON LED ON 6 LED OFF 6 6 1 1 A 50 mm 4 LED ON 2 6 LED OFF 2 4 6 LED ON 6 LED OFF 1 6 LED ON 2 3 6 LED OFF 4 6 6 LED 6 OFF 4 6 6 LED L1 OFF 3 A B 6 LED ON 6 LED OFF 1 LED ON 2 6 LED OFF 3 LED ON 6 EMI 6 ...

Page 64: ...33 V DC 10 30 V DC IS 4 12 V DC 20 mA 10 V DC IS LED 6 4 LED LED I 12 33 V DC 10 30 V DC IS 4 12 V DC 20 mA 10 V DC IS 12 33 V DC 10 30 V DC IS 4 12 V DC 20 mA 10 V DC IS 6 DC 6 36 V DC 6 4 LED 6 6 4 H 6 6 6 12 33 V DC 10 30 V DC IS 6 LED LED 6 6 ...

Page 65: ...DC 10 30 V DC IS 4 12 V DC 20 mA 10 V DC IS LED 6 6 12 33 V DC 10 30 V DC IS 4 12 V DC 20 mA 10 V DC IS LED 4 LED A I 4 LED 6 12 33 V DC 10 30 V DC IS 4 12 V DC 20 mA 10 V DC IS LED 6 4 4 4 LED LED I 12 33 V DC 10 30 V DC IS 4 12 V DC 20 mA 10 V DC IS ...

Page 66: ...A 10 V DC IS 6 DC 6 36 V DC 6 4 LED 6 6 4 H 6 6 6 12 33 V DC 10 30 V DC IS 6 LED LED 6 6 LED 6 6 12 33 V DC 10 30 V DC IS 4 12 V DC 20 mA 10 V DC IS LED 6 6 12 33 V DC 10 30 V DC IS 4 12 V DC 20 mA 10 V DC IS LED 12 33 V DC 10 30 V DC IS 4 4 12 V DC 20 mA 10 V DC IS LED A I 4 ...

Page 67: ...on peligro de explosión utilizar el sensor en base a las informaciones de la certificación de comprobación Características Aplicaciones Conexiones a proceso NPT R BSPT G BSPP Materiales resistentes a la corrosión PPS y acero inoxidable 316L opción partes en contacto con el producto en PVDF Salida conmutador de estado sólido o salida de relé no polarizado sólo en la versión con caja con conexión al...

Page 68: ...imitado a 30 V DC 16 V AC 82 mA max en condiciones húmedas salida de relé tensión máxima de conmutación corriente máxima de conmutación potencia máxima de conmutación 60 V DC ó 30 V AC limitada a 30 V DC 16 V AC en condiciones húmedas 1 A 60 W no disponible seguridad intrínseca no disponible 30 V DC máx con barrera apropiada repetibilidad 2 mm 0 08 ADVERTENCIA Una zona húmeda se caracteriza por la...

Page 69: ... G 1 BSPP 1 m 3 3 ft de cable apantallado 4 conductores 22 AWG cubierta de poliéster caja VALOX poliéster termoplástico cubierta de protección policarbonato termoplástico transparente PC conexión a proceso de acero inoxidable 316L 3 4 NPT ó R 1 BSPT ó G 1 BSPP bloque terminal interno 5 puntos entrada de cable NPT entrada de cable M20 x 1 5 opcional 1 VALOX es una marca registrada de General Electr...

Page 70: ...ón necesario para cada intervención El funcionamiento correcto y seguro del instrumento presupone un transporte un almacenamiento una instalación y una programación conforme así como un manejo y un mantenimiento rigurosos ADVERTENCIA La caja del instrumento puede incluir partes no conductoras capaces de generar cargas electrostáticas suficientes para provocar la inflamación en condiciones extremas...

Page 71: ...sensibilidad lengüeta de tierra 72 5 mm 2 9 conexión al proceso 204 mm 8 0 Versión con caja tierra diodo LED alimentación verde 36 mm 1 4 salida del cable diodo LED de estado de la salida rojo potenciómetro de ajuste sensibilidad diodo LED de estado del sensor amarillo cable Ø 5 mm 0 2 protección potenciómetro conexión al proceso 50 mm 2 0 entrada de cable NPT M20x1 5 opcional Versión de cable 120...

Page 72: ... algunas aplicaciones se puede instalar varios instrumentos Respetar una distancia de separación mínima de 100 mm Si no hay suficiente espacio se recomienda la instalación vertical Vertical Inclinada lateral Horizontal Nota Los esquemas de montaje son válidos para todas las versiones Tubos verticales Paredes del silo Precauciones relativas al proceso Evitar cualquier contacto del instrumento con l...

Page 73: ...estado sólido diodo LED rojo ON 20 mA SSS cerrado cable negro V máx sin protección fail safe diodo LED rojo ON 20 mA SSS cerrado diodo LED rojo OFF 4 mA SSS abierto cable rojo V bajo fail safe diodo LED rojo ON 20 mA SSS cerrado diodo LED rojo OFF 4 mA SSS abierto cable rojo V bajo sin protección fail safe diodo LED rojo OFF 4 mA SSS abierto diodo LED rojo ON 20 mA SSS cerrado cable negro V blanco...

Page 74: ...itos de seguridad IEC 61010 1 los terminales de entrada DC deben recibir la alimentación eléctrica de una fuente que provea aislamiento eléctrico entrada salida Nota Los bloques de terminales están definidos en la sección Versión de caja página 7 Utilizar la salida conmutador de estado sólido en circuitos donde la corriente esté limitada por una carga adecuada El conmutador de estado sólido tiene ...

Page 75: ...s números se refieren a las versiones con caja Véase la página 7 V alim 12 33 V DC Ejemplo con 250 se obtiene una corriente de conmutación de 1 a 5 V DC PLC Rmax V alim 12 V 20 mA Nota los números se refieren a las versiones con caja Véase la página 7 V alim 12 33 V DC Ejemplo con 250 se obtiene una corriente de conmutación de 1 a 5 V DC PLC Rmax V alim 12 V 20 mA Nota los números se refieren a la...

Page 76: ...o Salida bucle de c mA V ó V bucle de c mA V ó V conexión blindaje de cable relé conmut de estado sólido relé conmut de estado sólido Conmutador de estado sólido Tensión máx de conmutación 30 V DC ó 30 V AC Corriente máx de conmut 82 mA Carga contacto de relé Tensión máx de conmutación 30 V AC ó 60 V DC limitada a 35 V DC ó 16 V AC máx en condiciones húmedas Corriente máx de conmutación 1 A Potenc...

Page 77: ...vocado por los picos inductivos generados por la bobina del relé Orientar el diodo tomando en cuenta la corriente Circuito CC con diodo de protección versión con caja los cables y conexiones se definen en página 7 relé externo diodo de protección proporcionado por el DC CLS100 controla el estado de conmutación del relé externo cerrado desexcitado salida tipo transistor PNP CLS100 controla el estad...

Page 78: ...sa del producto almacenado Recomendamos consultar el ejemplo de ajuste que más corresponde con los requisitos de la aplicación El usuario puede modificar el punto de conexión o de sensibilidad del instrumento Amarillo estado de funcionamiento sensor O ON el producto toca la sonda capacitancia del producto superior al valor del punto de ajuste O OFF el producto no toca la sonda capacitancia del pro...

Page 79: ...é descubierto sin eliminar completamente las adherencias en la sonda 3 Girar el potenciómetro a izquierdas hasta que el diodo LED amarillo se apague OFF Puede ser útil girar el potenciómetro varias veces a izquierdas derechas para un ajuste óptimo Comprobar que el diodo LED amarillo esté apagado OFF Este ajuste es muy delicado Recomendamos practicar varias veces girardo el potenciómetro para que e...

Page 80: ...ntación 12 V DC mín en terminales con señal 20 mA 10 V DC mín en versiones SI Histéresis demasiado alta Controlar el suministro eléctrico instrumento Tensión de alimentación requerida 12 33 V DC 10 30 V DC para versiones SI Controlar la fuente de alimentación 12 V DC mín en terminales con señal 20 mA 10 V DC mín en versiones SI Corriente diferente en el cable rojo negro Circuito polarizado bucle c...

Page 81: ... descubierta Puede indicar la presencia de depósitos de producto en la sonda Girar el potenciómetro más a izquierdas Inspeccionar la punta de la sonda Descripción Causa Acción Diodo LED verde apagado Alimentación électrica incorrecta Tensión de alimentación requerida 12 33 V DC 10 30 V DC para versiones SI Comprobar la fuente de alimentación 12 V DC mín en terminales con señal 20 mA 10 V DC mín en...

Page 82: ...ación électrica incorrecta Tensión de alimentación requerida 12 33 V DC 10 30 V DC para versiones SI Comprobar la fuente de alimentación 12 V DC mín en terminales con señal 20 mA 10 V DC mín en versiones SI Encendido alternativo y parpadeo de los diodos LED rojo y amarillo Alimentación électrica incorrecta Tensión de alimentación requerida 12 33 V DC 10 30 V DC para versiones SI Comprobar la fuent...

Page 83: ...s fournies dans ce document L utilisation de l instrument en zone dangereuse Ex requiert le respect des restrictions définies dans le certificat applicable Particularités Applications Raccords process NPT R BSPT G BSPP Construction résistante à la corrosion PPS et acier inoxydable 316L option PVDF pour les pièces en contact avec le produit détecté Sortie transistor non polarisée ou sortie relais u...

Page 84: ... à 30 V CC 16 V CA max 82 mA en présence d humidité sortie relais tension de commutation max courant de commutation max capacité de commutation max 60 V CC ou 30 V CA limité à 30 V CC 16 V CA en présence d humidité 1 A 60 W non disponible sécurité intrinsèque non disponible max 30 V CC barrière adaptée requise répétabilité 2 mm 0 08 AVERTISSEMENT Les milieux humides sont par définition des zones d...

Page 85: ... BSPP 1 m 3 3 ft de câble 4 conduc teurs Jauge 22 AWG blindé gaine polyester boîtier VALOX polyester thermoplastique couvercle polycarbonate thermoplastique transparent PC raccord process en acier inoxydable 316L 3 4 NPT ou R 1 BSPT ou G 1 BSPP bornier de connexion interne 5 points entrée de câble NPT entrée de câble M20 x 1 5 en option 1 VALOX est une marque déposée de General Electric Company bo...

Page 86: ...écaution recommandé pour chaque opération Le fonctionnement optimal de cet instrument et sa sécurité présupposent un transport approprié un stockage une installation une utilisation et une maintenance soigneuses AVERTISSEMENT Certaines parties non conductrices du boîtier peuvent être à l origine de charges électrostatiques suffisantes pour déclencher l inflammation en conditions de fonctionnement ...

Page 87: ...sibilité languette de masse 72 5 mm 2 9 raccord process 204 mm 8 0 Version boîtier connexion à la terre DEL verte alimentation 36 mm 1 4 sortie câble DEL rouge état de la sortie potentiomètre sensibilité DEL jaune état du détecteur Ø câble 5 mm 0 2 protection potentiomètre raccord process 50 mm 2 0 entrée de câble NPT M20x1 5 en option Version câble pendulaire 120 mm 4 7 98 mm 3 9 nominal 98 mm 3 ...

Page 88: ...s décharges électrostatiques Assurer une mise à la terre appropriée Lorsque plusieurs détecteurs sont utilisés dans la même application assurer un écart de 100 mm entre les sondes Installer le détecteur en diagonale lorsque l espace disponible est insuffisant Vertical Incliné latéral Horizontal N B Les schémas de montage s appliquent à tous les modèles Rehausses Parois de la cuve Préconisations pr...

Page 89: ...transistor fermé câble noir V haute non sécurité défaut Voyant DEL rouge allumé 20 mA transistor fermé Voyant DEL rouge éteint 4 mA transistor ouvert câble rouge V basse sécurité défaut Voyant DEL rouge allumé 20 mA transistor fermé Voyant DEL rouge éteint 4 mA transistor ouvert câble rouge V basse non sécurité défaut Voyant DEL rouge éteint 4 mA transistor ouvert Voyant DEL rouge allumé 20 mA tra...

Page 90: ...ent être alimentées par une source à même de fournir l isolation électrique entrée sortie requise pour la conformité avec les règles de sécurité de la norme CEI 61010 1 N B Pour les équivalences bornier raccordement se reporter à Version boîtier page 7 Utiliser la sortie transistor uniquement lorsque le courant circuit est limité par une charge appropriée Le transistor a des capacités de commutati...

Page 91: ...tion de la polarité N B les numéros font référence aux versions boîtier Cf page 7 V alim 12 33 V CC Par ex 250 génèrent une tension de commutation PLC de 1 ou 5 V CC Rmax V alim 12 V 20 mA N B les numéros font référence aux versions boîtier Cf page 7 V alim 12 33 V CC Par ex 250 génèrent une tension de commutation PLC de 1 ou 5 V CC Rmax V alim 12 V 20 mA N B les numéros font référence aux version...

Page 92: ...électrique Raccordement bornier boucle de courant mA V ou V boucle de courant mA V ou V connexion du blind de câble relais transistor relais transistor Transistor collecteur ouvert Capacité max de commuta tion 30 V CC ou 30 V CA Courant de commutation max 82 mA Charge de contact relais Capacité max de commuta tion 30 V CA ou 60 V CC limi tée à 35 V CC ou 16 V CA max en milieu humide Courant de com...

Page 93: ...uctifs générés par la bobine du relais Orienter la diode en fonction de l écoulement du produit Alimentation CC avec diode de protection Correspondances des câbles pour la version boîtier voir page 7 relais externe diode de protection fourniture client CC CLS100 contrôle l état de commutation du relais externe fermé au repos sortie fonctionne en commutateur transistor PNP CLS100 contrôle l état de...

Page 94: ...és ci dessous Se reporter à la procédure de mise en service la plus adaptée pour l application La sensibilité de détection de l instrument peut être réglée tel que nécessaire Jaune état du détecteur O ON diode allumée lorsque la sonde est en contact avec le produit capacité du produit supérieure au point de consigne O OFF diode éteinte lorsque le détecteur n est pas en contact avec le produit capa...

Page 95: ... une couche importante de produit sans être submergée 3 Tourner le potentiomètre à gauche jusqu à ce que la diode jaune s éteigne Pour obtenir le réglage optimal tourner le potentiomètre plusieurs fois dans les deux sens et s assurer que la diode jaune soit éteinte Ce réglage est très délicat Nous vous conseillons de tourner le potentiomètre plusieurs fois dans les deux sens La diode jaune doit êt...

Page 96: ...nes en cas de signal 20 mA 10 V CC minimum pour les versions sécurité intrinsèque Hystérésis trop importante Tension d alimentation incorrecte instrument L instrument requiert une alimentation constante de 12 à 33 V CC de 10 à 30 V CC pour les versions sécurité intrinsèque Vérifier la source d alimentation 12 V CC minimum requise aux bornes en cas de signal 20 mA 10 V CC minimum pour les versions ...

Page 97: ...tentiomètre de réglage de la sensibilité plus à gauche Vérifier l extrémité de la sonde Symptôme Cause Action Diode verte éteinte Tension d alimentation incorrecte instrument L instrument requiert une alimentation constante de 12 à 33 V CC de 10 à 30 V CC pour les versions sécurité intrinsèque Vérifier la source d alimentation 12 V CC minimum requise aux bornes en cas de signal 20 mA 10 V CC minim...

Page 98: ...ns sécurité intrinsèque Vérifier la source d alimentation 12 V CC minimum requise aux bornes en cas de signal 20 mA 10 V CC minimum pour les versions sécurité intrinsèque Clignotement des diodes rouge et jaune pendant la commutation Tension d alimentation incorrecte instrument L instrument requiert une alimentation constante de 12 à 33 V CC de 10 à 30 V CC pour les versions sécurité intrinsèque Vé...

Page 99: ...o le istruzioni fornite nel seguente manuale Per le applicazioni Ex attenersi alle normative di sicurezza specifiche di questo impiego vedi certificato Caratteristiche Applicazioni Connessioni al processo NPT R BSPT G BSPP Custodia in PPS e acciaio inossidabile 316L resistente alla corrosione parti a contatto opzionali in PVDF Uscita non polarizzata tipo interruttore allo stato solido o uscita a r...

Page 100: ...ibile DC 30 V AC 30 V 82 mA max Limitato a DC 30 V AC 16 V 82 mA max in luoghi umidi uscita relè tensione di comm max corrente di comm max potenza di interruz max DC 60 V o 30 AC V limitata a DC 30 V AC 16 V in luoghi umidi 1 A 60 W non disponibile sicurezza intrinseca non disponibile DC 30 V max richiede barriera adatta ripetibilità 2 mm 0 08 AVVERTENZA I luoghi umidi sono caratterizzati dalla pr...

Page 101: ...va nominale Certificazioni versione a fune integra acciaio inox 316L connessione al processo in acciaio inossidabile 316L 3 4 NPT o R 1 BSPT o G 1 BSPP Cavo schermato a 4 conduttori 22 AWG con rivestimento in poliestere lunghezza 1 m 3 3 ft custodia VALOX poliestere termoplastico coperchio policarbonato termoplastico trasparente PC connessione al processo in acciaio inox 316L 3 4 NPT o R 1 BSPT o ...

Page 102: ...re danni anche gravi alle persone sia al prodotto e agli apparecchi ad esso collegati Le avvertenze contengono una spiegazione dettagliata del livello di sicurezza da osservare Questa apparecchiatura funziona in modo appropriato e sicuro solo se trasportata custodita installata impostata utilizzata e conservata in modo corretto AVVERTENZA La custodia comprende parti non conduttive e può generare u...

Page 103: ... cavetto di messa a terra 72 5 mm 2 9 connessione al processo 204 mm 8 0 Versione con custodia terra LED alimentazione verde 36 mm 1 4 supporto cavo LED segnale di uscita rosso potenziometro reg sensibilità LED stato sensore giallo cavo Ø 5 mm 0 2 coperchio potenziometro connessione al processo 50 mm 2 0 ingresso cavo NPT M20x1 5 opzionale Versione a fune 120 mm 4 7 98 mm 3 9 nominale 98 mm 3 9 no...

Page 104: ...nnessione a terra del apparecchio Per installare due o più apparecchi occorre rispettare una distanza minima di 100 mm tra le sonde Se lo spazio verticale è limitato l apparecchio può essere installato lateralmente Verticale Laterale Orizzontale Nota Gli schemi di montaggio sono applicabili a tutte le versioni Pointek CLS100 Tronchetti Pareti Precauzioni riguardo le condizioni di processo Posizion...

Page 105: ...ero V alto senza sicurezza fail safe LED rosso acceso 20 mA SSS chiuso LED rosso spento 4 mA SSS aperto cavo rosso V basso sicurezza fail safe LED rosso acceso 20 mA SSS chiuso LED rosso spento 4 mA SSS aperto cavo rosso V basso senza sicurezza fail safe LED rosso spento 4 mA SSS aperto LED rosso acceso 20 mA SSS chiuso cavo nero V bianco rosso nero bianco Interruttore allo stato solido normalment...

Page 106: ...sere alimentati da una fonte dotata di isolamento elettrico tra l ingresso e l uscita per garantire la conformità ai requisiti di sicurezza applicabili della direttiva IEC 61010 1 Nota I blocchi terminali sono descritti nella sezione Versione con custodia pagina 7 L uso dell uscita a stato solido è limitato ai circuiti in cui la corrente è limitata da una carica adeguata Il componente a stato soli...

Page 107: ...o solido DC 12 33 V secondo polarità Nota i numeri di riferiscono ai tipi di custodia Vedi p 7 V alim DC 12 33 V Ad esempio con 250 la tensione di commutazione è 1 o 5 V DC PLC Rmax V alim 12 V 20 mA Nota i numeri di riferiscono ai tipi di custodia Vedi p 7 V alim DC 12 33 V Ad esempio con 250 la tensione di commutazione è 1 o 5 V DC PLC Rmax V alim 12 V 20 mA Nota i numeri di riferiscono ai tipi ...

Page 108: ...ca Blocco terminale loop di c mA V o V loop di c mA V o V collegamento scherm cavo relè interruttore allo stato solido relè interruttore allo stato solido Interruttore allo stato solido Tensione di commutazione max DC 30 V o AC 30 V Corrente di commut max 82 mA Carico contatto relè Tensione di commutazione max AC 30 V o DC 60 V max DC 35 V o AC 16 V in luoghi umidi Corrente di commut max 1 A Poten...

Page 109: ...ore dai picchi induttivi che si originano dalla bobina del relè Orientare il diodo in base al flusso di corrente Circuito a corrente continua DC con diodo di protezione versione con custodia vedi pagina 7 cavi corrispondenti relè esterno diodo di protezione fornito dal cliente DC CLS100 controlla la commutazione del relè esterno chiuso a riposo uscita di tipo transistor PNP CLS100 controlla la com...

Page 110: ... in tre categorie Seguire le istruzioni relative al proprio caso L utente può regolare la sensibilità del sensore a seconda delle proprie necessità Giallo stato sensore O ON indica che il sensore è a contatto il materiale la capacitanza o capacità elettrica del materiale è superiore al valore di riferimento O OFF indica che il sensore non è in contatto con il materiale la capacitanza o capacità el...

Page 111: ...dui di materiale ove possibile 3 Girare il potenziometro verso sinistra fino a quando il diodo LED giallo sia spento Per ottenere una regolazione ottimale girare il potenziometro varie volte verso destra e verso sinistra controllando che il diodo LED giallo sia spento E consigliabile ripetere questo esercizio fino ad ottenere la regolazione ottimale affinché il diodo LED L1 si spenga con una regol...

Page 112: ...la fonte di alimentazione DC 12 V min ai terminali quando la corrente di segnale è 20 mA DC 10 V min per le versioni SI Isteresi troppo esteso Alimentazione elettrica incorretta Tensione di aliment necessaria DC 12 33 V DC 10 30 V per le versioni SI Controllare la fonte di alimentazione DC 12 V min ai terminali quando la corrente di segnale è 20 mA DC 10 V min per le versioni SI Differenza di corr...

Page 113: ...egamenti elettrici incorretti Contattare il rivenditore LED giallo acceso mentre la sonda è scoperta Può indicare la presenza di depositi importanti Girare il potenziometro di regolazione della sensibilità verso la sinistra Controllare la punta della sonda Sintomo Cause probabili Azione correttiva LED verde spento Apparecchio senza tensione Tensione di aliment necessaria DC 12 33 V DC 10 30 V per ...

Page 114: ...terminali loop LED rosso e giallo lampeggiano velocemente Apparecchio senza tensione Tensione di alimentazione necessaria DC 12 33 V DC 10 30 V per le versioni SI Controllare la fonte di alimentazione DC 12 V min ai terminali quando la corrente di segnale è 20 mA DC 10 V min per le versioni SI LED rosso e giallo lampeggiano mentre alternano Apparecchio senza tensione Tensione di aliment necessaria...

Page 115: ...ven in deze gebruikershandleiding Houd voor toepassingen in zones die als explosiegevaarlijk zijn geclassificeerd eventuele beperkingen aan overeenkomstig het betreffende certificaat Kenmerken Toepassingen NPT R BSPT G BSPP procesaanslui tingen Corrosiebestendige constructie PPS en 316 roestvaststaal optioneel PVDF voor delen die met het product in aanraking komen Niet gepolariseerde solid state s...

Page 116: ... V DC 16 V AC 82 mA max in natte omgevingen Relaisuitgang max schakelspanning max schakelstroom max schakelvermogen 60 V DC of 30 V AC begrensd tot 30 V DC 16 V AC in natte omgevingen 1 A 60 W niet beschikbaar Intrinsiekveilig niet beschikbaar 30 V DC max geschikte Zener barrière vereist Herhaalbaarheid 2 mm 0 08 Waarschuwing een natte omgeving is een locatie waar water of andere geleidende vloeis...

Page 117: ...BSPT of G 1 BSPP 1 m 3 3 ft of 4 aders 22 AWG afgeschermd polyester mantel behuizing VALOX thermoplastisch polyesther deksel transparant thermoplastisch polycarbonaat PC 316L roestvaststalen procesaansluiting 3 4 NPT of R 1 BSPT of G 1 BSPP intern 5 punts klemmenblok NPT kabeldoorvoer optioneel M20 x 1 5 kabeldoor voer 1 VALOX is een geregistreerd handelsmerk van General Electric Company behuizing...

Page 118: ...uden Dit product kan uitsluitend correct en veilig werken wanneer het correct wordt getransporteerd opgeslagen geïnstalleerd ingesteld bediend en onderhouden WAARSCHUWING Delen van de behuizing zijn niet geleidend zijn en kunnen een elektrostatisch niveau genereren dat in staat is om een ontsteking op te wekken onder extreme omstandigheden De gebruiker moet er voor zorgen dat de apparatuur niet wo...

Page 119: ...eid Aardaansluiting 72 5 mm 2 9 Procesaansluiting 204 mm 8 0 Behuizing uitvoering Aardaansluiting Voeding LED groen 36 mm 1 4 Trekontlasting Uitgangsstatus LED rood Potentiometer gevoeligheid Sensorstatus LED geel Kabel Ø 5 mm 0 2 Afdekkap potentiometer Procesaan sluiting 50 mm 2 0 Kabelingang NPT optioneel M20x1 5 Geïntegreerde kabeluitvoering 120 mm 4 7 98 mm 3 9 nominaal 98 mm 3 9 nominaal 120 ...

Page 120: ...ale regelgeving Dit product is gevoelig voor elektrostatische schokken Hanteer correcte aardingsproce dures Bij inzet van meerdere eenheden moet een afstand van 100 mm tussen de sensoren worden aangehouden Diagonaal monteren indien er onvoldoende verticale ruimte is Verticaal Hoek Horizontaal Opmerking Montageschema s gelden voor alle uitvoeringen Tubelures Afstand tot tankwand Procescondities Nie...

Page 121: ...e LED AAN 20mA SSS gesloten Zwarte ader V hoog niet fail safe Rode LED AAN 20mA SSS gesloten Rode LED UIT 4mA SSS open Rode ader V laag fail safe Rode LED AAN 20mA SSS gesloten Rode LED UIT 4mA SSS open Rode ader V laag niet fail safe Rode LED UIT 4mA SSS open Rode LED AAN 20mA SSS gesloten Zwarte ader V wit rood zwart wit Transistoruitgang NO zonder voeding V voedingsspanning mA 2 draads current ...

Page 122: ...vanisch is gescheiden tussen in en uitgang teneinde te voldoen aan de geldende veiligheidsvereisten van IEC 61010 1 Opmerkingen Raadpleeg voor klemmenbezetting de Behuizingversie op pagina 7 De transistoruitgang mag alleen worden gebruikt in circuits waar de stroom is begrensd door een correcte belasting Als gevolg van de beperkte schakelcapaciteiten van de transistorschakelaar com ponent moet een...

Page 123: ...pmerking nummers refereren aan behuizingsuitvoeringen Zie p 7 V voeding 12 33 V DC Bijvoorbeeld 250 resulteert in 1 of 5 V DC schakelspanning naar de PLC Rmax V voeding 12 V 20 mA Opmerking num mers refereren aan behuizingsuitvoerin gen Zie p 7 V voeding 12 33 V DC Bijvoorbeeld 250 resulteert in 1 of 5 V DC schakelspanning naar de PLC Rmax V voeding 12 V 20 mA Opmerking nummers refereren aan behui...

Page 124: ...ktrische schokken doet toenemen Klemmenindeling mA current loop V of V mA current loop V of V kabelafscherming aansluiting relais transistorschakelaar relais transistorschakelaar Transistorschakelaar Max schakelspanning 30 V DC of 30 V AC Max schakelstroom 82 ma Relaiscontactbelasting Max schakelspanning 30 V AC of 60 V DC begrensd tot 35 V DC of 16 V AC max in natte omgevingen Max schakelstroom 1...

Page 125: ...ductiespanningen veroor zaakt door de relaisspoel voorkomen Plaats de diode afhankelijk van de stroom DC circuit met blusdiode Behuizingversie Zie pagina 7 voor geïntegeerde kabel equivaltenten Extern relais Blusdiode lokaal geleverd DC CLS100 bestuurt de hoog kant van een extern relais uitgang fungeert als een pnp transistor schakelaar CLS100 bestuurt de laag kant van een extern relais uitgang fu...

Page 126: ...oepassingen in 3 categorieën onderverdeeld Voer de instelling uit overeenkomstig de betreffende categorie Merk op dat de gevoeligheid van de eenheid door de gebruiker kan worden ingesteld zoals gewenst Geel sensorstatus O ON geeft contact aan met het procesmateriaal materiaalcapaciteit is groter dan het setpoint O OFF geeft aan dat de sensor niet in contact is met het procesmateriaal materiaalcapa...

Page 127: ...e sensor blijft hangen 3 Verdraai de instelpotentiometer linksom tot de gele LED uitgaat Om de juiste positie zo optimaal mogelijk te bepalen moet de instelpotentiometer verschil lende malen rechtsom en linksom worden verdraaid om te waarborgen dat de gele LED uit is Deze instelling is zeer gevoelig en we raden deze oefening aan zodat u de instelpotentiometer zodanig kunt bedienen dat de gele LED ...

Page 128: ...at onjuist Vermogensbereik moet te allen tijde gelijk zijn aan 12 tot 33 V DC 10 tot 30 V DC voor intrinsiekveilige uitvoeringen Controleer de voeding Minimum 12 V DC op de klemmen wan neer de signaalstroom 20 mA is minimaal 10 V DC voor intrinsiekveilige uitvoerin gen Ongelijke stroom in rode en zwarte draad Stroomkring is DC biased in relatie tot massa Zwarte draad meer dan 36 V DC t o v massa P...

Page 129: ... op de klemmen wan neer de signaalstroom 20 mA is minimaal 10 V DC voor intrinsiekveilige uitvoerin gen Groene LED uit bij correcte voeding Defect component in instru ment Connector is losgeraakt Neem contact op met distributeur Bevestig connector weer Groene LED aan en gele LED aan terwijl er geen reactie is op product en of instelling Voedingsspanning naar het apparaat onjuist Vermogensbereik mo...

Page 130: ...gen Rode en gele LED s knipperen bij het schakelen Voedingsspanning naar het apparaat onjuist Vermogensbereik moet te allen tijde gelijk zijn aan 12 tot 33 V DC 10 tot 30 V DC voor intrinsiekveilige uitvoeringen Controleer de voeding Minimum 12 V DC op de klemmen wan neer de signaalstroom 20 mA is minimaal 10 V DC voor intrinsiekveilige uitvoerin gen Relaiscontact volgt niet de sta tus van de rode...

Page 131: ...forma descrita neste manual de instruções Para aplicações em áreas classificadas como Perigosas observe qualquer restrição segundo o certificado correspondente Características Aplicações Conexões de processo NPT R BSPT G BSPP Construção resistente à corrosão em PPS e aço inoxidável 316 peças submersíveis em PVDF opcionais Chave ou saída de relê de estado sólido não polarizada versão com caixa some...

Page 132: ...máx de 82 mA Limitado a 30 V CC 16 V CC Máx de 82 mA em locais úmidos saída de relê tensão de comutação máx corrente de comutação máx energia de comutação máx 60 V CC ou 30 V CA limitado a 30 V CC 16 V CA em locais úmidos 1 A 60 W não disponível intrinsecamente seguro não disponível Máx 30 V CC necessário barreira apropriada repetibilidade 2 mm 0 08 ADVERTÊNCIA Um local úmido é um local onde água ...

Page 133: ...utores 22 AWG revestimento de poliéster blindado alojamento VALOX poliéster termoplástico tampa policarbonato termoplástico transparente PC conexão de processo em aço inoxidável 316L 3 4 NPT ou R 1 BSPT ou G 1 BSPP bloco de terminais interno de 5 pontos entrada de fiação de NPT entrada de cabo M20 x 1 5 opcional 1 VALOX é uma marca registrada da General Electric Company alojamento VALOX poliéster ...

Page 134: ...tela a ser observado Este produto somente pode funcionar de forma apropriada e segura se for corretamente transportado armazenado instalado configurado operado e conservado ATENÇÃO As peças do invólucro podem ser não condutoras e podem gerar um nível de combustão com capacidade de carga eletrostática sob determinadas condições extremas O usuário deve garantir que o equipamento não seja instalado e...

Page 135: ...bilidade borne de aterramento 72 5 mm 2 9 conexão do processo 204 mm 8 0 Versão Caixa haste de aterramento LED de energia verde 36 mm 1 4 alívio do cabo LED de status de saída vermelho potenciômetro de sensibilidade LED de status do sensor amarelo cabo Ø 5 mm 0 2 tampa do potenciômetro conexão do processo 50 mm 2 0 entrada de cabo NPT M20x1 5 opcional Versão Cabo Integral 120 mm 4 7 98 mm 3 9 nomi...

Page 136: ...cais vigentes Este produto pode causar choque eletrostático Siga os procedimentos de aterramento apropriados Ao utilizar múltiplas unidades a distância entre os sensores deve ser de 100 mm Monte diagonalmente se o espaço vertical for limitado Vertical Angular Horizontal Observação Os diagramas de montagem se aplicam a todas as versões Tubos verticais Restrição da Parede Cuidados no Processo Manten...

Page 137: ... à prova de falhas LED vermelho ligado ON 20mA CES fechada LED vermelho desligado OFF 4mA CES aberta fio vermelho V baixo à prova de falhas LED vermelho ligado ON 20mA CES fechada LED vermelho desligado OFF 4mA CES aberta fio vermelho V baixo não à prova de falhas LED vermelho desligado OFF 4mA CES aberta LED vermelho ligado ON 20mA CES fechada fio preto V branco vermelho preto branco Chave de est...

Page 138: ... que forneça isolamento elétrico entre a entrada e a saída a fim de cumprir com as exigências de segurança aplicáveis IEC 61010 1 Observações Para bloco de terminais equivalentes consulte Versão Caixa na página 7 A saída de estado sólido somente deve ser utilizada em circuitos onde a corrente é limitada por uma carga apropriada Devido às capacidades de comutação limitadas do componente da chave de...

Page 139: ...o os números se referem às versões caixa Consulte a página 7 Alimentação V 12 33 V CC Por exemplo 250 fornece 1 ou 5 V CC de tensão de comutação ao PLC Rmax Suprimento V 12 V 20 mA Observação os números se referem às versões caixa Consulte a página 7 Alimentação V 12 33 V CC Por exemplo 250 fornece 1 ou 5 V CC de tensão de comutação ao PLC Rmax Suprimento V 12 V 20 mA Observação os números se refe...

Page 140: ...ircuito de corrente mA V ou V circuito de corrente mA V ou V conexão de blindagem de cabo chave relê de estado sólido chave relê de estado sólido Chave de Estado Sólido Tensão de comutação máx 30 V CC ou 30 V CA Corrente de comutação máx 82 mA Carga de Contato do Relê Tensão de comutação máx 30 V CA ou 60 V CC limitado ao máx de 35 V CC ou 16 V CA em locais úmidos Corrente de comutação máx 1 A Ene...

Page 141: ...o a surtos indutivos gerados pela bobina do relê Posicione o díodo com base no fluxo de corrente Circuito CC com Díodo de Proteção versão caixa consulte a página 7 para cabos integrais equivalentes relê externo díodo de proteção fornecido pelo cliente CC CLS100 controla o lado superior do relê externo a saída atua como a chave do transístor pnp A CLS100 controla a lateral inferior do relê externo ...

Page 142: ...e configuração associado com o caso delineado que descreve sua aplicação Observe que a sensibilidade da unidade pode ser ajustada pelo usuário conforme for necessário Amarelo status do sensor L Ligado ON indica contato com o material de processo a capacitância do material é maior que o ponto de definição D Desligado OFF indica quando o sensor está fora de contato com o material do processo a capac...

Page 143: ... 3 Ajuste o potenciômetro no sentido anti horário até que o LED amarelo chegue na posição Desligado OFF Para estar totalmente convencido da posição correta ajuste o potenciômetro no sentido horário depois no sentido anti horário várias vezes para garantir que o LED amarelo esteja na posição Desligado OFF Este ajuste é sensível por isso recomendamos este exercício prático para que seja possível sin...

Page 144: ...quando a corrente de sinal é de 20 mA mínimo 10 V CC para versões IS Região com histerese excessiva O dispositivo não está sendo alimentado adequadamente A faixa de energia deve manter se entre 12 e 33 V CC constantemente de 10 a 30 V CC para versões IS Verifique a fonte de energia Mínimo de 12 V CC nos terminais quando a corrente de sinal é de 20 mA mínimo 10 V CC para versões IS Corrente desigua...

Page 145: ... produto Gire o potenciômetro de sensibilidade para o sentido anti horário Verifique a extremidade do sensor Sintoma Causa Medida LED Verde desligado off O dispositivo não está sendo alimentado adequadamente A faixa de energia deve manter se entre 12 e 33 V CC constantemente de 10 a 30 V CC para versões IS Verifique a fonte de energia Mínimo de 12 V CC nos terminais quando a corrente de sinal é de...

Page 146: ...eve manter se entre 12 e 33 V CC constantemente de 10 a 30 V CC para versões IS Verifique a fonte de energia Mínimo de 12 V CC nos terminais quando a corrente de sinal é de 20 mA mínimo 10 V CC para versões IS LEDs Vermelho e Amarelo estão piscando embora comutem O dispositivo não está sendo alimentado adequadamente A faixa de energia deve manter se entre 12 e 33 V CC constantemente de 10 a 30 V C...

Page 147: ...mukaan Räjähdysvaarallisiksi luokitelluissa tiloissa on noudatettava vastaavassa sertifikaatissa ilmoitettuja rajoituksia Ominaisuudet Sovellukset NPT R BSPT G BSPP prosessiliitännät Ruostumaton rakenne PPS mittapää ja ruostumatonta 316 terästä valinnaisena kosteiden osien PVDF suojaus Polarisoimaton ja joko kiinteä kytkinlähtö tai relelähtö ainoastaan täysin synteettisellä prosessiliitännällä var...

Page 148: ...na 30 V DC 30 V AC enint 82 mA Rajoitettu 30 V DC 16 V AC enint 82 mA kastuvissa kohteissa relelähtö suurin kytkentäjännite suurin kytkentävirta suurin kytkentäteho 60 V DC tai 30 V AC rajoitettu 30 V DC 16 V AC kastuvissa kohteissa 1 A 60 W ei saatavana luonnostaan vaaraton ei saatavana enint 30 V DC sopiva suojaus vaaditaan toistettavuus 2 mm 0 08 VAROITUS Kastuva kohde on tila jossa voi olla ve...

Page 149: ...ft 4 johtiminen kaapeli 22 AWG suojattu polyesterikuori kotelo VALOX termomuovinen polyesteri kansi läpinäkyvä termomuovinen polykarbonaatti PC 316L ruostumattomasta teräksestä valmistettu prosessiliitäntä 3 4 NPT tai R 1 BSPT tai G 1 BSPP sisäinen 5 pisteinen liitinlohko NPT johdinaukko valinnaisena M20 x 1 5 kaapelitulo 1 VALOX on General Electric Companyn rekisteröity tavaramerkki kotelo VALOX ...

Page 150: ...i ainoastaan jos kuljetuksen varastoinnin asennuksen säädön käytön ja huollon yhteydessä toimitaan asianmukaisesti VAROITUS Osa kotelosta ei johda sähköä ja saattaa synnyttää tietyissä oloissa sähköstaattisia varauksia jotka voivat sytyttää materiaaleja Käyttäjän tulee varmistaa että laitetta ei asenneta ympäristöön jossa se altistuu ulkoisille olosuhteille jotka saattavat synnyttää sähköstaattisi...

Page 151: ...usvastake 72 5 mm 2 9 prosessiliitäntä 204 mm 8 0 Vakiokotelomalli maadoitusliitin virran LED valo vihreä 36 mm 1 4 kaapeliaukko ulostulon tilan LED valo punainen herkkyyssäädin mittapään tilan LED valo keltainen kaapelin halkaisija 5 mm säätimen suojus prosessiliitäntä 50 mm 2 0 kaapelin sisääntuloaukko NPT valinnaisena M20 x 1 5 Kiinteä kaapeli 120 mm 4 7 98 mm 3 9 nimellinen 98 mm 3 9 nimelline...

Page 152: ...siä Tämä tuote on herkkä sähköstaattisille purkauksille Maadoitettava asianmukaisesti Useita yksikköjä käytettäessä mittapäiden välisen etäisyyden on oltava 100 mm Mikäli etäisyys ei riitä vaakatasossa sijoita yksiköt eri korkeudelle Pystyasennus Kulma Vaaka asennus Huomautus Asennuskaaviot soveltuvat kaikkiin malleihin Pystyputket Seinämärajoitukset Prosessia koskevat varoitukset Varo putoavia es...

Page 153: ...ea ei vikaturvallinen pun LED palaa 20 mA KK suljettu pun LED ei pala 4mA KK avoin punainen johto V matala vikaturvallinen pun LED palaa 20 mA KK suljettu pun LED ei pala 4mA KK avoin punainen johto V matala ei vikaturvallinen pun LED ei pala 4mA KK avoin pun LED palaa 20 mA KK suljettu musta johto V valkoinen punainen musta valkoinen Kiinteä kytkin yleensä avoin virrattomana Jännitelähde kaksijoh...

Page 154: ...OITUS Tasavirtaliittimeen on syötettävä virtaa virtalähteestä jossa tulo ja lähtöpuoli on eristetty sähköisesti toisistaan jotta sovellettavat IEC 61010 1 turvallisuusvaatimukset täyttyvät Huomautukset Liitinlohkovastineet ovat samat kuin vakiokotelomallin sivu 7 Kiinteää lähtöä tulee käyttää vain virtapiireissä joissa kuormitus rajoittaa virtaa Kiinteän kytkinkomponentin kytkinrajoitusten takia o...

Page 155: ...uomautus numerot viittaavat kotelomalleihin Katso s 7 Jännitelähde 12 33 V DC 250 tuottaa esimerkiksi 1 tai 5 voltin tasavirran PLC mittapäähän Rmax lähdejännite 12 V 20 mA Huomautus numerot viittaavat kotelomalleihin Katso s 7 Jännitelähde 12 33 V DC 250 tuottaa esimerkiksi 1 tai 5 voltin tasavirran PLC mittapäähän Rmax lähdejännite 12 V 20 mA Huomautus numerot viittaavat kotelomalleihin Katso s ...

Page 156: ...uurempi Liitintoiminto mA virtasilmukka V tai V mA virtasilmukka V tai V kaapelisuojauksen kytkentä rele kiinteä kytkin rele kiinteä kytkin Kiinteä kytkin Suurin kytkentäjännite 30 V DC tai 30 V AC Suurin kytkentävirta 82 mA Releliitännän kuormitus Suurin kytkentäjännite 30 V AC tai 60 V DC rajoitettu enint 35 V DC tai 16 V AC kastuvissa kohteissa Suurin kytkentävirta 1 A Suurin kytkentäteho 60 W ...

Page 157: ...n releen käämin luomilta induktiivisilta virtapiikeiltä Suuntaa diodi virran suunnan mukaan Suojausdiodilla varustettu tasavirtapiiri vakiokotelomalli katso vastaavat kiinteäkaapelimallin tiedot sivu 7 ulkoinen rele suojausdiodi hankittava erikseen DC CLS100 ohjaa ulkoisen releen korkeajännitepuolta lähtö toimii pnp transistorikytkimenä CLS100 ohjaa ulkoisen releen pienjännitepuolta lähtö toimii n...

Page 158: ...iaalit ja sovellukset kolmeen eri ryhmään Toimi sovellusta vastaavien määritysohjeiden mukaisesti Ota huomioon että käyttäjä voi säätää laitteen herkkyyttä tarvittaessa Keltainen mittapään tila V Valon palaessa mittapää on kosketuksissa prosessimateriaaliin materiaalin kapasitanssi on määritettyä arvoa suurempi K Kun valo ei pala mittapää ei ole kosketuksissa prosessimateriaaliin materiaalin kapas...

Page 159: ... mahdollisimman lähellä materiaalikertymää 3 Käännä säädintä vastapäivään kunnes keltainen LED sammuu Selvitä säätimen oikea kohta kääntämällä sitä useita kerta myötä ja vastapäivään niin että keltainen LED sammuu varmasti tietyssä pisteessä Tämä säätö on erittäin tarkkaa joten sitä kannattaa harjoitella jotta pystyt selvittämään keltaisen LED L1 valon sammumispisteen mahdollisimman vähäisellä sää...

Page 160: ... DC 10 30 V DC IS malleissa Tarkista virtalähde Liittimien jännitteen on oltava vähintään 12 V DC kun signaalivirta on 20 mA väh 10 V DC IS malleissa Punaisessa ja mustassa johdossa kulkee erisuuruinen virta Silmukkapiirissä kulkee maadoitukseen painottuva tasavirta Mustassa johdossa kulkee yli 36 voltin tasavirta maadoitukseen verrattuna Korjaa silmukkapiiri Poista syy joka aiheuttaa jännitteen p...

Page 161: ...ihreä LED ei pala vaikka virtalähde on oikea Laitteessa on viallinen komponentti Liitin on irronnut Ota yhteys jälleenmyyjään Kiinnitä liitin uudelleen Vihreä LED palaa ja keltainen LED palaa eikä reagoi materiaaliin ja säätöön Laite ei saa oikeanlaista virtaa Virran jännitteen tulee olla aina 12 33 V DC 10 30 V DC IS malleissa Tarkista virtalähde Liittimien jännitteen on oltava vähintään 12 V DC ...

Page 162: ...än aikana Laite ei saa oikeanlaista virtaa Virran jännitteen tulee olla aina 12 33 V DC 10 30 V DC IS malleissa Tarkista virtalähde Liittimien jännitteen on oltava vähintään 12 V DC kun signaalivirta on 20 mA väh 10 V DC IS malleissa Releliitäntä ei toimi tilan ilmaisen punaisen LED valon mukaisesti Laite ei saa oikeanlaista virtaa Virran jännitteen tulee olla aina 12 33 V DC 10 30 V DC IS malleis...

Page 163: ...S100 endast på det sätt som beskrivs i instruktionsboken sätt För tillämpningar i områden klassade som riskfyllda iaktta alla gällande bestämmelser enligt det gällande intyget Egenskaper Tillämpningar NPT R BSPT G BSPP processanslutningar Korrosionsbeständig konstruktion PPS och rostfritt stål 316 alternativt PVDF för fuktutsatta delar Icke polariserad halvledarbrytare eller reläutgång endast kaps...

Page 164: ...änsad till 30 V DC 16 V AC 82 mA max på våta ställen reläutgång max kopplingsspänning max kopplingsström max kopplingseffekt 60 V DC eller 30 V AC begränsad till 30 V DC 16 V AC på våta ställen 1 A 60 W finns ej egensäker finns ej 30 V DC max lämplig barriär krävs repeterbarhet 2 mm 0 08 VARNING Ett vått ställe är en plats där vatten eller annan ledande vätska kan förekomma och därmed öka risken f...

Page 165: ...T eller G 1 BSPP 1 m 3 3 ft med 4 ledare 22 AWG skärmad polyestermantel hus VALOX termoplastisk polyester lock transparent termoplastisk polykarbonat PC 316L rostfritt stål processanslutning 3 4 NPT eller R 1 BSPT eller G 1 BSPP inre plint för 5 uttag NPT kabelingång tillval M20 x 1 5 kabelingång 1 VALOX är ett av General Electric Company registrerat varumärke hus VALOX termoplastisk polyester loc...

Page 166: ...tthållas Denna produkt kan endast fungera korrekt och säkert om den transporteras lagras installeras ställs in används och underhålls på rätt sätt VARNING Delar av höljet kan vara icke ledande och kan generera elektrostatiska laddningar som kan ge upphov till gnistbildning under vissa extrema förhållanden Användaren skall säkerställa att utrustningen inte installeras på platser där den kan utsätta...

Page 167: ...jordningsfläns 72 5 mm 2 9 processanslutning 204 mm 8 0 Kapslad version ground post ström LED grön 36 mm 1 4 dragavlastare utgångsstatus LED röd fininställningsinstrument sensorstatus LED gul kabel Ø 5 mm 0 2 kåpa inställningsinstrument processanslutning 50 mm 2 0 kabelingång NPT som tillval M20x1 5 Version med integrerad kabel 120 mm 4 7 98 mm 3 9 nominell 98 mm 3 9 nominell 120 mm 4 7 ...

Page 168: ...ten kan ge upphov till elektrostatiska stötar Följ lämpliga jordningsrutiner Då flera enheter används ska sensorerna placeras med 100 mm mellanrum Montera diagonalt om det vertikala utrymmet är begränsat Vertikal Vinklad Horisontal Anmärkning Monteringsschemor gäller för alla versioner Stigarledningar Väggbegränsning Försiktighetsåtgärder gällande processen Placera ur vägen för fallande material T...

Page 169: ...D lyser 20mA SSS stängd röd LED släckt 4mA SSS öppen röd ledare V låg felsäker röd LED lyser 20mA SSS stängd röd LED släckt 4mA SSS öppen röd ledare V låg ej felsäker röd LED släckt 4mA SSS öppen röd LED lyser 20mA SSS stängd svart ledare V vit röd svart vit Halvledarrelä normalt öppet i strömlöst tillstånd V matning mA 2 ledars detektering av strömkrets 4 20 eller 20 4 mA Symboler jord Plintfunkt...

Page 170: ...ng mellan ingång och utgång för att uppfylla tillämpliga säkerhetskrav i IEC 61010 1 Anmärkningar För plintmotsvarigheter se Kapslad version på sida 7 Halvledarutgången får endast användas i kretsar där strömstyrkan begränsas av lämplig belastning På grund av halvledarbrytarens begränsade kopplingsförmåga måste ett hjälprelä sättas in vid koppling av högströms högspänningsapparater VARNING Delar a...

Page 171: ...ärkning numren hänför sig till kapslingsversioner Se s 7 V matning 12 33 V DC Till exempel 250 ger 1 eller 5 V DC brytarspänning till PLC Rmax V matning 12 V 20 mA Anmärkning numren hänför sig till kapslingsversioner Se s 7 V matning 12 33 V DC Till exempel 250 ger 1 eller 5 V DC brytarspänning till PLC Rmax V matning 12 V 20 mA Anmärkning numren hänför sig till kapslingsversioner Se s 7 V matning...

Page 172: ...intfunktion mA strömslinga V eller V mA strömslinga V eller V anslutning kabelskärmning relä halvledarbrytare relä halvledarbrytare Halvledarrelä Max kopplingsspänning 30 V DC eller 30 V AC Max kopplingsström 82 mA Belastning reläkontakt Max kopplingsspänning 30 V AC eller 60 V DC begränsad till 35 V DC eller 16 V AC max på våta ställen Max kopplingsström 1 A Max kopplingseffekt 60 W jord motsv ka...

Page 173: ...la kopplingsskador beroende på induktiva toppar genererade av reläspolen Ställ in dioden i strömriktningen Likströmskrets med skyddsdiod Kapslad version se sida 7 integrerad kabel motsvarigheter yttre relä skyddsdiod medföljer ej DC CLS100 som styr den höga sidan på det yttre reläet utgång fungerar som pnp transistorbrytare CLS100 som styr den låga sidan på det yttre reläet utgång fungerar som npn...

Page 174: ...illämpningarna i tre grupper Använd det inställningssätt som passar bäst för er tillämpning Observera att enhetens känslighet kan justeras av användaren vid behov Gul sensorstatus O ON indikerar kontakt med processmaterialet materialkapacitansen är större än ställvärdet O OFF indikerar att sensorn inte är i kontakt med processmaterialet materialkapacitansen är mindre än ställvärdet Röd utgångsstat...

Page 175: ...gt på sensorn 3 Vrid inställningsinstrumentet moturs tills den gula lysdioden släcks OFF Den rätta känslan för korrekt läge får man genom att justera inställningsinstrumentet flera gånger med och moturs för att försäkra sig om att den gula lysdioden är släckt OFF Denna inställning är känslig så vi råder dig att träna på att finjustera instrumentet tills den gula lysdioden L1 slocknar OFF med minim...

Page 176: ...ill appara ten Spänningen måste vara mel lan 12 och 33 V DC hela tiden 10 till 30 V DC för IS versio ner Kontrollera strömkällan Minimum 12 V DC på uttagen när signal strömmen är 20 mA minimum 10 V DC för IS versioner Olika ström i röd och svart ledare Slingkretsen har en överlag rad likspänning relativt jord Den svarta ledaren överskrider 36 V DC mot jord Korrekt slingkrets Åtgärda orsaken till s...

Page 177: ...ysdioden släckt med korrekt eltillförsel Trasig komponent i appara ten Kontaktdon har lossnat Kontakta distributören Sätt fast kontaktdonet igen Den gröna lysdioden lyser och den gula lysdioden lyser när inte svar ges för produkt och eller inställning Felaktig elmatning till appara ten Spänningen måste vara mel lan 12 och 33 V DC hela tiden 10 till 30 V DC för IS versio ner Kontrollera strömkällan...

Page 178: ...ppling Felaktig spänning tillförd apparaten Spänningen måste vara mel lan 12 och 33 V DC hela tiden 10 till 30 V DC för IS versio ner Kontrollera strömkällan Minimum 12 V DC på uttagen när signal strömmen är 20 mA minimum 10 V DC för IS versioner Halvledarkontakten följer inte den röda lysdiodens status Felaktig spänning tillförd apparaten Spänningen måste vara mel lan 12 och 33 V DC hela tiden 10...

Page 179: ...les for the appropriate group can be used The Ca and La Entity parameters specified in the barrier manufacturers control drawings are not used Instead the instrument s cable length is limited to the lengths shown in the tables 2 All other installation instruction provided in the barrier manufacturers control drawings must be followed 3 FM Installation must be in accordance with the National Electr...

Page 180: ...x Les composants défectueux ne doivent pas être réutilisés Riparazioni dell apparecchiatura e limiti di responsabilità Le modifiche e le riparazioni devono essere effettuate solo da personale qualificato rispettando le normative sulla sicurezza Note importanti L utente è responsabile delle eventuali modifiche e riparazioni effettuate sull apparecchiatura Utilizzare solo pezzi di ricambio originali...

Page 181: ...emens com level For more information www siemens com processautomation Siemens AG Industry Sector 1954 Technology Drive P O Box 4225 Peterborough ON Canada K9J 7B1 Subject to change without prior notice 7ML19985QJ83 Rev 3 0 email techpubs smpi siemens com Siemens AG 2012 7ml19985QJ83 ...

Reviews: