background image

L1V30487857710-01

3

3ZW1012-0VW00-7DA0

5HTXLUHGWRROV1RWZHQGLJH:HUN]HXJH

2XWLOVQpFHHUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚ⱬ

&RQWHQWV/LHIHUXPIDQJ(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ

&RQWHQLGR

⪐栜巸㇩

2 x

[PP

7;

M4 x 6

$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺

www.siemens.com/lowvoltage/manuals

3ZW1012-0WL10-0AA0

3ZW1012-0WL10-1AA0

3ZW1012-0VA27-0AA0

3ZW1012-0VA27-1AA0

EN

NOTICE

DE

HINWEIS

Installation/removal of the cover is described in 

the switch operating instructions.

Montage / Demontage der Abdeckung wird in der 

Schalterbetriebsanleitung beschrieben.

FR

NOTIFICATION

ES

NOTA

Le montage / démontage du capot sont décrits 

dans les instructions de service de l'appareil.

El montaje y desmontaje de la cubierta se describe 

en las instrucciones de servicio del interruptor 

automático.

IT

NOTA

PT

ATENÇÃO

Il montaggio e lo smontaggio della copertura sono 

descritti nelle Istruzioni operative dell'interruttore.

A montagem/desmontagem da cobertura é descrita 

nas instruções de funcionamento do interruptor.

TR

NOT

РУ

ПРИМЕЧАНИЕ

Kapağın takılması / sökülmesi işlemleri, şalterin 

işletme kılavuzunda açıklanmıştır.

Процедура установки и снятия защитной крышки 

описана в руководстве по эксплуатации 

выключателя

РL

UWAGA

注意

Montaż / demontaż osłony został opisany w 

instrukcji trybu przełączania.

开关操作说明中描述了如何安装和拆卸盖子。

Summary of Contents for MOC

Page 1: ...prima di reinserire l alimentazione di questa apparecchiatura NOTA NOTA La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de personal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer trabalhos no ap...

Page 2: ...r ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn persunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwalificeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επ...

Page 3: ...CATION ES NOTA Le montage démontage du capot sont décrits dans les instructions de service de l appareil El montaje y desmontaje de la cubierta se describe en las instrucciones de servicio del interruptor automático IT NOTA PT ATENÇÃO Il montaggio e lo smontaggio della copertura sono descritti nelle Istruzioni operative dell interruttore A montagem desmontagem da cobertura é descrita nas instruçõe...

Page 4: ... contador TR Sayaç konumu РУ Положение счетчика PL Pozycja licznika 中 计数器位置 1P OE LQ 1P OE LQ DE HINWEIS Nur in Verbindung mit Motorantrieb MO 3VW9011 0AF01 04 EN NOTICE Only in conjunction with motor operator MO 3VW9011 0AF01 04 ES NOTA Sólo asociado al accionamiento motorizado MO 3VW9011 0AF01 04 FR NOTIFICATION Uniquement avec la commande motorisée MO 3VW9011 0AF01 04 PT ATENÇÃO Apenas junto co...

Reviews: