Siemens MF15500TR Operating Instructions Manual Download Page 6

6

This appliance is designed for domestic 
and not industrial use.

Use the appliance for processing normal 
quantities of food for domestic use. 
Please keep the Instructions for Use in a safe 
place.

Overview

Please fold out the illustrated pages.
Fig. A
1

Mincer attachment

2

Filling tray and stuffer

3

On/Off switch

4

Storing accessories

4.1 Meat mincer attachment 

(attach opposite way round) 

4.2 Spare drive pin
4.3  Perforated discs (snap in tight)
4.4  Filling tray (attach upside down)

5

Clearing away appliance

6

Rewinding/clamping cable

7

Placing bowl under outlet

Safety Information

bäÉÅíêáÅ=ëÜçÅâ=êáëâ

Connect and operate the appliance only in 
accordance with the specifications on the rating 
plate. Do not use if the cord or appliance is 
damaged. Keep children away from the 
appliance. Supervise children to prevent them 
from playing with the appliance.
Do not allow persons (also children) with 
restricted physical sensory perception or mental 
abilities or with lack of experience and 
knowledge to operate the appliance unless they 
are supervised or have been instructed in the 
use of the appliance by somebody who is 
responsible for their safety.
Always pull out the mains plug after using 
the appliance, before cleaning the appliance, 
before leaving the room or if a fault occurs.
Keep the mains connecting lead away from 
any hot objects.
Do NOT pull the cord over sharp edges. 
To protect the user, all repairs to the appliance, 
e.g. replacement of the power cord, should be 
carried out only by our customer service.

fåàìêó=Ü~ò~êÇ=ÇìÉ=íç=êçí~íáåÖ=

~íí~ÅÜãÉåíëLíççäë

kÉîÉê=éìí=óçìê=ÑáåÖÉêë=áåíç=íÜÉ=ÑáääáåÖ=ÜçäÉ=ïÜáäÉ=

íÜÉ=ãáåÅÉê=áë=ëïáíÅÜÉÇ=çåK=^äï~óë=ìëÉ=íÜÉ=

ëíìÑÑÉê=íç=éìëÜ=ÑççÇ=Ççïå=íÜÉ=ÜçäÉK=

j~âÉ=ëìêÉ=íÜÉ=ãáåÅÉê=ãçíçê=Ü~ë=ëíçééÉÇ=

íìêåáåÖ=ÄÉÑçêÉ=óçì=ÅÜ~åÖÉ=~å=~íí~ÅÜãÉåí=

çê íççäK

oáëâ=çÑ=áåàìêó=Ñêçã=íÜÉ=ëÜ~êé=Ää~ÇÉ

aç=åçí=í~âÉ=ÜçäÇ=çÑ=Ää~ÇÉë=Äó=íÜÉ=ÅìííáåÖ=

ëìêÑ~ÅÉëK

Operating the appliance

Preparation

z

Place the mincer on a clean, level work 
surface.

Using the meat mincer attachment
Fig. A

Use for processing raw or cooked meat, bacon, 
poultry and fish. Do not process bones.
Process steak tartare through the mincer twice.
Also suitable for making marzipan:
Blend 100 g/4 oz shelled almonds and 100 g/
4 oz icing sugar for approx. 10 seconds; after 
100 seconds the process can be repeated. 
Add a little rose water and 1 drop of bitter 
almond essence, and leave to stand.

z

Attach the pre-assembled meat mincer (1) 
to the main appliance and turn it anti-
clockwise as far as it will go. Lock it in place 
with the flap.

z

Attach the filling tray and stuffer (2).

z

Place a bowl or plate under the outlet 
opening (7).

z

Place the food to be processed in the filling 
tray.

z

Use the stuffer (2) to push the food down 
the hole in the tray.

z

Press ON/OFF button (3) to switch 
appliance on or off.

Detaching and disassembling/
assembling the meat mincer 
attachment

Fig. B

z

Lift up the flap. Turn the meat mincer 
attachment clockwise and lift it off.

z

Unscrew and remove the ring on the front.

z

Take out the perforated disc, blade, 
screw conveyor and drive element 
(Caution! Drive element could drop out).

z

Re-assemble in reverse sequence; do not 
tighten the threaded ring too tight.

en

Summary of Contents for MF15500TR

Page 1: ...Kullaným Kýlavuzu Operating instructions Å c pº ýåø ÿo õ cÿæºa aýåå MF15500TR 5090477961 tr Türkçe en English ru Pºcc å ...

Page 2: ...urumunda elektrik fiþini daima prizden çýkarýnýz Elektrik kablosunu sýcak cisimlerden uzak tutunuz Elektrik kablosu keskin cisim ve kenarlar üzerinden geçmemeli ve çekilmemelidir Cihazda yapýlacak onarýmlar örn hasarlý bir elektrik kablosunun deðiþtirilmesi muhtemel tehlikelerin önlenmesi için sadece yetkili servisimiz tarafýndan yapýlmalýdýr Dönen ön takýmýn dönen aletlerin yarattýðý yaralanma te...

Page 3: ...ürünüz Muhafaza edilmesi Resim A Poz 4 5 6 Bütün aksesuarlarý çok az yer kaplamalarý için cihazýn içinde muhafaza edebilirsiniz Genel Bakýþ adlý bölüme bakýnýz Yedek Parçalar Resim A Poz 4 2 Genel bakýþ adlý bölüme bakýnýz Kavrama ünitesi fazla yüklenme halinde kýrýlýr örneðin istenmeden cihazýn öðütme bölümüne kemik atýlýrsa ve böylelikle cihazýn daha fazla zarar görmesi önleniþ olur Arýza durumu...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...ried out only by our customer service fåàìêó Ü ò êÇ ÇìÉ íç êçí íáåÖ íí ÅÜãÉåíëLíççäë kÉîÉê éìí óçìê ÑáåÖÉêë áåíç íÜÉ ÑáääáåÖ ÜçäÉ ïÜáäÉ íÜÉ ãáåÅÉê áë ëïáíÅÜÉÇ çåK äï óë ìëÉ íÜÉ ëíìÑÑÉê íç éìëÜ ÑççÇ Ççïå íÜÉ ÜçäÉK j âÉ ëìêÉ íÜÉ ãáåÅÉê ãçíçê Ü ë ëíçééÉÇ íìêåáåÖ ÄÉÑçêÉ óçì ÅÜ åÖÉ å íí ÅÜãÉåí çê íççäK oáëâ çÑ áåàìêó Ñêçã íÜÉ ëÜ êé Ää ÇÉ aç åçí í âÉ ÜçäÇ çÑ Ää ÇÉë Äó íÜÉ ÅìííáåÖ ëìêÑ ÅÉëK Operating the...

Page 7: ...y put through the appliance and in so doing it protects the mincer from further damage Troubleshooting Fault Appliance switches off Cause Appliance overloaded e g mincer blocked Remedial action z Switch off appliance z Pull out plug z Eleminate cause z Insert plug z Switch on appliance again Disposal This appliance has been identified in accordance with the European directive 2002 96 EG on Waste E...

Page 8: ...ø åe op a a å ñº c åæå ªºòe o oæ e a a e æåýa e o æaªa óåe ªoc a oñ å oÿ o å µ a åø å å oe cæºñae e ªoæ ca oc oø eæ o ÿoæ µo a cø o ÿpå opo a oæ o ÿoª ÿpåc o po åæå cæºñae ecæå o å ÿoæºñåæå ÿoªpo å c pº a ÿo ÿpa åæ o º åcÿoæ µo a å o o o ÿpå opa o æåýa o e c e o o µa åx eµoÿac oc Båæ º åµ poµe å cæeªºe åµ æe a ÿocæe a ªo o åcÿoæ µo a åø õæe poÿpå opa ÿepeª e o ñåc o å c op o ecæå ÿo åªae e ÿo eóe ...

Page 9: ...º å oe cæºñae eæ µø ÿo pº a oªº åæå ªep a ÿoª ÿpo oñ o oªo å a åe o epx oc õæe poÿpå opa o e ÿo pe ªe a He ÿoæ µº ec a paµå å ñåc øóå å cpeªc a å e aæå åµ aæ å åø eæ µø ÿocºªo oeñ o aòå e Co pe e e o º ÿoø å cø eµ peª e ÿø a Ñåc a z aóå e åæ º åµ poµe å z po på e oc o o æo õæe poÿpå opa æa o pøÿ o på eo xoªå oc å ªo a e oªº ªæø ÿpo åp å e o o cpeªc a ªæø ø ÿocºª pºñ º Ñåc a ÿpå aªæe oc e E oc ªæø ...

Page 10: ... º å º åæåµaýåå o cæº å òåx c o cpo ÿpå opo Å íop aýå o a ºaæ x e oªax º åæåµaýåå c o e e ÿoæºñå º aòe o op o o o a e a åæå op a ax o º aæ o o ºÿpa æe åø ÿo ec º aòe o å eæ c a šcæo åø apa å o o o cæº å a åø oæºñå åcñepÿ a óº å íop aýå o ºcæo åøx apa å o o o cæº å a åø o e e aòe æå a òe a opåµo a o cep åc o ýe pe åæå cep åc o ýe pe o ÿpoåµ oªå eæø CX o aø ex å a a a e a å íåp e o apa å o aæo e ªa ...

Page 11: ...ект росети установленных ГОСТ 13109 97 Для подтверждения даты покупки прибора при гарантийном ремон те или предъявлении иных предус мотренных законом требований убедительно просим Вас сохранять сопроводительные документы чек квитанцию правильно и четко заполненный гарантийный талон с указанием серийного номера прибора даты продажи четко различимой печати продавца иные документы подтверждающие дату...

Page 12: ...52 40 00 83 Мурманск ООО Си Пи Эс Мурманск Тех Центр 183038 ул С Перовской д 37 тел 8152 45 09 49 Муром ИП Серкова Д Д 602265 ул Московская 1 тел факс 49234 3 35 54 Набережные Челны ООО Служба сервиса Ваш Дом 423810 пр т Московский 2 01А тел факс 8552 53 14 71 Набережные Челны ПБОЮЛ Мамедова Т А 423831 пр т Мира 46 кв 112 тел факс 8552 38 24 96 Нальчик ООО Альфа Сервис 360000 пр Ленина 24 тел 8662...

Page 13: ... 2233 Fax 1759 3340 mailto info khalaifat com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil www siemens hausgeraete ch mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Fax 0848 880 081 mailto ch ersatzteil bshg com...

Page 14: ...Ltd BSH Appliance Care Service Division Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 www bshappliancecare ie Siemens Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 IL Israel ישראל C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv zahav net il IS Iceland Smith N...

Page 15: ... Калужская 19 119071 Москва тел 495 737 2962 факс 495 737 2982 mailto mok kdhl bshg com www bsh service ru SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Röntgenvägen 1 Solna Tel 0771 11 22 77 Fax 0771 11 22 88 41104 Göteborg Tel 0771 11 22 77 Fax 0771 11 22 88 21376 Malmö Tel 0771 11 22 77 Fax 0771 11 22 88 mailto service stockholm bshg com www siemens hushall com SG Singapore 新加坡 BSH Home Appliances...

Page 16: ...5090477961 10 2009 tr en ru Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str 34 81739 München Germany ...

Page 17: ......

Reviews: