background image

82 

ru

 

Эксплуатация

 

 

■ Овощи и фрукты следует сначала 

помыть.

 

■ Из фруктов с косточками удалить 

косточки. Удалить крупные стебли.

 

■ Крупные овощи и фрукты измельчить 

настолько, чтобы они прошли через 

загрузочный ствол.

 

■ Перерабатывать только свежие 

овощи и фрукты.

 

■ Фрукты с толстой и твердой кожурой 

(например, ананасы, дыни, апельсины, 

красную свеклу) следует сначала 

почистить. С цитрусовых удалить 

белый слой мякоти под кожурой!

 

■ Kонсистенция яблочного сока зависит 

от используемого сорта яблок. Чем 

сочнее яблоки, тем более жидкий 

сок. Для замедления потемнения 

яблочного сока добавить в него 

несколько капель лимонного сока.

 

■ В данной соковыжималке можно 

также перерабатывать листья 

и стебли (например, кочерыжку 

листового салата).

 

■ Сок следует по возможности выпить 

сразу же после приготовления, так как 

он быстро теряет вкус и питательные 

свойства.

 

■ Соковыжималка не пригодна для 

переработки особенно твердых, 

волокнистых и крахмалосодержащих 

овощей и фруктов (например, 

сахарного тростника, бананов, 

папайи, авокадо, инжира и манго).

Выжимание сока

 

W

Не исключена опасность 

травмирования

Hе опускать пальцы в загрузочный ствол. 

Используйте только толкатель, входящий 

в комплект поставки!

 

■ Установить собранный прибор 

на гладкую, чистую рабочую 

поверхность.

 

■ Вставьте вилку в розетку.

 

■ Включить прибор. 

Эксплуатация

X

 

Рисунок 

B

Сборка

 

W

Не исключена опасность 

травмирования

 

Пользоваться прибором разрешается 

только при отсутствии повреждений 

кабеля и прибора. 

 

Перед каждым использованием про

-

верить весь прибор, особенно ситечко 

и вставку для ситечка, на отсутствие 

повреждений (трещин, сколов). 

 

Не трогать измельчающие лезвия / 

лезвия на дне ситечка.

 

Будьте осторожны, закрывая 

запорную скобу, чтобы избежать 

защемления пальцев.

 

■ Извлечь кабель из отсека для кабеля 

на необходимую длину.

 

■ Вставить в блок двигателя вставку 

для ситечка.

 

■ Вставить ситечко и прижать вниз до 

щелчка фиксации. Ситечко должно 

быть прочно зафиксировано на 

приводе! Предварительно проверить 

на отсутствие повреждений!

 

■ Вставить в блок двигателя емкость 

для выжимок.

 

■ Установите крышку.

 

■ Повернуть запорную скобу до щелчка

 

■ для фиксации поверх крышки.

 

■ Поставить под диспенсер стакан для 

сока с носиком. Установить крышку на 

стакан для сока, чтобы предотвратить 

брызги.

 

■ Открыть затвор на диспенсере.

 

■ Вставить толкатель в загрузочный 

ствол. На толкателе есть 

направляющий желобок!

Подготовка овощей и фруктов

Внимание!

Перерабатывать можно только спелые 

и незамороженные овощи и фрукты. 

Недозрелые фрукты и овощи очень 

быстро забивают ситечко.

Summary of Contents for ME400FQ1

Page 1: ...0FQ1 de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات ...

Page 2: ...de Deutsch 3 en English 10 fr Français 16 it Italiano 23 nl Nederlands 30 da Dansk 37 no Norsk 43 sv Svenska 49 fi Suomi 55 el Ελληνικά 62 tr Türkçe 70 ru Pycckий 79 ar العربية 91 ...

Page 3: ... beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden W W Stromschlaggefahr und Brandgefahr Gerät nu...

Page 4: ...ließlich den mitgelieferten Stopfer benutzen Vorsicht beim Umgang mit den Raspelklingen bei der Entleerung des Behälters und bei der Reinigung Raspelklingen am Boden des Siebes nicht berühren Zum Reinigen das Sieb zuerst mit einer Bürste dann unter fließendem Wasser oder in der Spülmaschine reinigen W W Erstickungsgefahr Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen W W Achtung Es wird empfo...

Page 5: ...erletzungsgefahr Nur benutzen wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen Vor jeder Benutzung das gesamte Gerät insbesondere Sieb und Siebschale auf Beschädigungen Risse Sprünge prüfen Raspelklingen Klingen am Boden des Siebes nicht berühren Vorsicht beim Schließen des Verschlussbügels um ein Einklemmen der Finger zu vermeiden Kabel bis zur gewünschten Länge aus der Kabelaufbewahrung h...

Page 6: ...bwarten Sieb einsetzen und bis zum hörbaren Einrasten nach unten drücken Das Sieb muss fest auf dem Antrieb sitzen Vorher auf Beschädigungen prüfen Tresterbehälter in die Motoreinheit einsetzen Deckel aufsetzen Verschlussbügel bis zum hörbaren Einrasten über den Deckel schwenken Saftbecher mit dem Ausgießer unter den Auslauf stellen Deckel auf den Saftbecher aufsetzen um Spritzer zu vermeiden Vers...

Page 7: ...chalten und Netzstecker ziehen Warten bis Motor steht ca 10 12 Sek Stopfer und Tresterbehälter entnehmen Verschlussbügel nach vorn schwenken Deckel abnehmen Siebschale mit beiden Händen aus der Motoreinheit anheben und herausnehmen Sieb aus der Siebschale herausnehmen Reinigung und Pflege Wichtiger Hinweis Das Gerät ist wartungsfrei Gründliche Reinigung bewahrt das Gerät vor Schäden und erhält die...

Page 8: ... frisch gehackter Dill Meersalz Pfeffer aus der Mühle Die Gurken waschen putzen und mit einem Sparschäler vier Längs Scheiben abschneiden Den Rest der Gurken entsaften Anschließend den Saft zusammen mit Kefir Joghurt Öl und Zitronensaft mixen Dann den Dill unterrühren und den Drink mit Salz und Pfeffer abschmecken Die Gurkenstreifen wellig auf Holzspieße stecken Den Drink in Gläser füllen und die ...

Page 9: ... ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and electronic equip ment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen...

Page 10: ...stand the hazards involved Keep children away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance Do not let children play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be performed by children W W Risk of electric shock and fire Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate Do not use the appliance if th...

Page 11: ...ying the container and during cleaning Do not touch shredding blades on the base of the filter First clean the filter with the brush then rinse under running water or wash in the dishwasher W W Risk of suffocation Do not allow children to play with packaging material W W Caution We recommend that the appliance is never switched on for longer than is necessary to process the ingredients Do not oper...

Page 12: ...ouch shredding blades blades on the base of the filter Be careful when closing the catch otherwise you may trap your fingers Pull cord out of the cord store to the required length Insert filter tray into the motor unit Insert filter and press down until it clicks into position The filter must fit firmly on the drive Check for damage beforehand Insert the pulp container into the motor unit Attach t...

Page 13: ... and swivel out Before continuing to operate the appliance re insert the pulp container Place juice jug with the spout under the outlet Place lid on the juice jug to prevent splashes Open lock on the outlet Insert pusher into the filling shaft Pusher has a guide groove Preparing fruit and vegetables Caution Process ripe and unfrozen fruit and vegetables only Fruit and vegetables which are not ripe...

Page 14: ...y Do not touch shredding blades blades on the base of the filter Clean with a brush Caution Do not use abrasive cleaning agents Surfaces may be damaged First clean the filter with the brush then rinse under running water or wash in the dishwasher Discolouration of the filter and the ceramic shredding blades e g from carrots beetroot can be easily removed with a little vegetable oil Wipe the motor ...

Page 15: ...y the leftover juiced carrots 200 300 g they can be found in the pulp container 200 g ground hazelnuts 1 tsp baking powder Juice the carrots at the highest speed in approx 5 seconds When processing larger quantities leave the appliance to cool down to room temperature each time after emptying the pulp container Mix eggs water and sugar for approx 5 minutes The mixture must have a frothy appearance...

Page 16: ...ou des personnes inexpérimentées à condition qu elles soient surveillées ou qu elles aient été informées de l utilisation sûre de l appareil et qu elles comprennent les risques inhérents à son usage Il faut tenir les enfants à l écart de l appareil et du cordon de branchement et ne pas leur permettre d utiliser l appareil Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien...

Page 17: ...Attendre l arrêt complet de l entraînement N utilisez l appareil que lorsqu il est entièrement assemblé Attention au moment de refermer l étrier de ne pas vous pincer les doigts L appareil est destiné à être utilisé par une seule personne à la fois Ne mettez pas les doigts dans l orifice d ajout Utilisez exclusivement le pilon poussoir fourni Attention quand vous manipulez les lames râpes lors du ...

Page 18: ...ement du cordon Sécurité anti enclenchement L appareil ne peut être allumé que si le panier filtre et le couvercle ont été correctement posés et si l étrier de fermeture est correctement enclenché Avant chaque utilisation vérifiez le verrouillage du couvercle Avant la première mise en service de l appareil il faut entièrement retirer les matériaux d emballage Symboles et repères Symbole Significat...

Page 19: ...exemple pastèques raisins tomates concombres et framboises Le niveau 2 convient aux fruits et légumes durs et fermes par exemple aux carottes Utilisation X Figure B Assemblage W W Risque de blessures N utiliser l appareil que si son cordon d alimentation et l appareil lui même ne présentent aucun dommage Avant chaque utilisation vérifiez que l ensemble de l appareil en particulier le filtre et le ...

Page 20: ...ieur Avant de poursuivre remettez le réservoir à pulpe en place Videz le filtre lorsque la vitesse du moteur baisse nettement le jus devient épais des vibrations commencent à se faire sentir Recommandation videz en même temps le réservoir à pulpe et le filtre Important Si du jus a coulé sous le panier filtre essuyez le tout de suite avec un essuie tout humide Démontage W W Risque d électrocution A...

Page 21: ...lange bien lisse et versez le mélange dans un verre haut Découpez la pastèque en morceaux de taille adaptée et centrifugez Versez le mélange sur le yaourt et servez selon vos goûts agrémenté d un morceau de pastèque en garniture Boisson kéfir concombre Pour 4 boissons 2 concombres 800 g de kéfir 200 g de yaourt 2 c à café d huile d olive 2 c à soupe de jus de citron 4 c à soupe d aneth fraichement...

Page 22: ...otte ne soient pas trop gros Versez la pâte dans un moule par exemple un moule démontable de 260 mm de diamètre et cuisez la à 180 degrés pendant 30 à 35 minutes Mise au rebut J Eliminez l emballage en respectant l environnement Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012 19 UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés waste electrical and electronic equip ment WEEE...

Page 23: ...fficienti purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano state istruite sull uso sicuro dell apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all uso dello stesso I bambini devono essere tenuti lontani dall apparecchio e dal cavo di alimentazione e non devono utilizzare l apparecchio I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione a cura dell utente non dev...

Page 24: ...cchio soltanto quando è assemblato Prestare attenzione nel chiudere la leva di chiusura per evitare di schiacciarsi le dita L apparecchio è stato progettato per essere usato da una persona Non introdurre le dita nel pozzetto di carico Utilizzare solo il pestello fornito in dotazione Prestare cautela nel maneggiare le lame grattugia durante lo svuotamento del contenitore e durante la pulizia Non to...

Page 25: ...ecchio può essere acceso solo se la vaschetta del filtro e il coperchio sono correttamente applicati e la leva di chiusura è arrestata correttamente Controllare il bloccaggio del coperchio prima di ogni uso Alla prima messa in funzione dell apparecchio rimuovere completamente il materiale d imballaggio Simboli e marcature Simbolo Significato À Il tappo è aperto Á Il tappo è chiuso Panoramica Aprir...

Page 26: ...specialmente per frutta verdura molto succose ad es anguria uva pomodori cetrioli e lamponi La velocità 2 è adatta per frutta e verdura dure e compatte ad es carote Uso X Figura B Montaggio W W Pericolo di lesioni Usare l apparecchio solo se il cavo di alimentazione e l apparecchio stesso non presentano danni Prima di ogni uso controllare che l apparecchio non sia danneggiato crepe incrinature in ...

Page 27: ...Svuotare il contenitore residui prima che il residuo di centrifugazione raggiunga il bordo della vaschetta del filtro A tal fine spegnere l apparecchio Disporre l interruttore su f Per l estrazione afferrare il contenitore residui dall avallamento e ruotarlo verso l esterno Prima di proseguire il lavoro inserire di nuovo il contenitore residui Svuotare il filtro quando la velocità di rotazione del...

Page 28: ...tituzione del filtro Sostituire il filtro ai primi segni d usura oppure danni per evitare qualsiasi pericolo di rottura In caso d uso giornaliero il filtro deve essere sostituito dopo circa 5 anni Nota importante Un filtro può essere ordinato tramite il servizio assistenza clienti codice di ord N 00754210 Ricette Smoothie di anguria e yogurt Per 4 bibite 200 g di yogurt naturale 2 punte di coltell...

Page 29: ...sidui lasciare raffreddare l apparecchio a temperatura ambiente Mescolare uova acqua e zucchero per ca 5 minuti La miscela deve avere un aspetto spumoso Aggiungere lentamente farina lievito in polvere nocciole e carote I pezzetti di carota non devono essere troppo grandi Mettere l impasto in uno stampo ad es stampo a cerniera con diametro di 26 cm e cuocere in forno a 180 gradi per 30 35 minuti Sm...

Page 30: ...cht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen Kinderen moeten van het apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het apparaat niet bedienen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd W W Gevaar voor elektrische schokken...

Page 31: ...ulopening grijpen Altijd de bijgevoegde stopper gebruiken Voorzichtig bij de omgang met de raspmessen bij het legen van het reservoir en bij het reinigen De raspmessen op de bodem van de zeef niet aanraken Voor het reinigen de zeef eerst met een borstel en dan onder stromend water of in de vaatwasser reinigen W W Verstikkingsgevaar Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen W W Attentie Wi...

Page 32: ...tsnoer en het apparaat niet beschadigd zijn Voor elk gebruik moet het hele apparaat vooral de zeef en het zeefbakje worden gecontroleerd op beschadiging scheuren barsten Raspmessen messen op de bodem van de zeef niet aanraken Wees voorzichtig bij het sluiten van de sluitbeugel om te voorkomen dat uw vingers bekneld raken Het snoer tot de gewenste lengte uit het kabelvak trekken Zeefbakje aanbrenge...

Page 33: ...t tijdens het centrifugeren wijzen op een verstopte of beschadigde zeef Het apparaat direct uitschakelen Zeef controleren Een beschadigde zeef niet meer gebruiken Zeef aanbrengen en omlaag drukken tot hij hoorbaar vastklikt De zeef moet vast op de aandrijving zitten Eerst controleren op beschadiging Pulpbak aanbrengen in de motoreenheid Deksel aanbrengen Sluitbeugel hoorbaar vastklikken door deze ...

Page 34: ...e met beide handen uit de motoreenheid tillen en verwijderen De zeef uit de zeefbakje nemen Reiniging en verzorging Belangrijke aanwijzing Het apparaat behoeft geen verzorging Grondige reiniging beschermt het apparaat tegen beschadiging en zorgt ervoor dat het goed blijft werken W W Gevaar voor een elektrische schok Trek de stekker uit het stopcontact voordat u werkzaamheden uitvoert aan het appar...

Page 35: ... eetlepels citroensap 4 eetlepels verse fijngesneden dille zeezout peper uit de molen De komkommers wassen schoonmaken en met een dunschiller vier plakken in de lengte afsnijden De rest van de komkommers centrifugeren Daarna het sap samen met kefir yoghurt olie en citroensap mixen Dille erdoor roeren en de drank op smaak brengen met peper en zout De komkommerplakken golvend op een houten pen steke...

Page 36: ...springvorm van 260 mm in diameter doen en op 180 graden gedurende 30 35 minuten bakken Afval J Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg Dit apparaat is gekenmerkt in overeen stemming met de Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische appara tuur waste electrical and electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de ...

Page 37: ...aratet og har forstået de farer der kan være forbundet med brugen af apparatet Apparatet og tilslutningsledningen skal være utilgængelige for børn og de må ikke betjene apparatet Apparatet er ikke legetøj for børn Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn W W Fare for elektrisk stød og brandfare Apparatet må kun tilsluttes og bruges iht angivelserne på typeskiltet Brug kun appar...

Page 38: ...e når beholderen tømmes og ved rengøringen Berør ikke råkostklingerne i bunden af sien Rengør først sien med børsten skyl den herefter af under rindende vand eller stil den i opvaskemaskinen W W Fare for kvælning Lad ikke børn lege med emballagemateriale W W Bemærk Det anbefales at apparatet kun er tændt så længe fødevarerne forarbejdes Brug ikke apparatet i tomgang Apparatet må kun tændes og sluk...

Page 39: ...er i klemme Træk kablet ud af kabelopbevaringen i den ønskede længde Sæt siskålen ind i motorenheden Sæt sien i og tryk den nedad indtil den falder hørbart i hak Sien skal sidde fast på drevet Kontrollér først om den er beskadiget Sæt beholderen for presserester i motorenheden Sæt låget på Drej lukkebøjlen indtil den klikker hørbart på plads over låget Stil saftbægeret med hældetuden ind under udl...

Page 40: ...ren for presserester og sien samtidigt Vigtigt Er saft løbet ind under siskålen fjernes denne straks med en fugtig klud Forberedelse af frugter og grøntsager Bemærk Der må kun forarbejdes modne og ikke frosne frugter og grøntsager Umoden frugt og grønt tilstopper sien meget hurtigt Skyl først frugterne og grøntsagerne Tag stenen i stenfrugter ud Fjern grove stilke Hak større stykker frugt eller gr...

Page 41: ...nen Misfarvninger på sien og de keramiske råkostklinger f eks fra gulerødder rødbeder kan nemt fjernes med en smule vegetabilsk olie Tør motorenheden af med en fugtig klud benyt en smule opvaskemiddel efter behov Tør omgående motorenheden af Alle andre dele tåler opvaskemaskine Misfarvninger f eks fra gulerødder rødbeder på plastdelene kan nemt fjernes med en smule vegetabilsk olie Kom derefter de...

Page 42: ...ftpresseren ved højeste hastighed i ca 5 sekunder Når der forarbejdes større mængder skal maskinen afkøles til stuetemperatur hver gang beholderen for presserester er blevet tømt Rør æg vand og sukker sammen i ca 5 minutter Blandingen skal skumme Tilsæt langsomt mel bagepulver hasselnødder og gulerødder Gulerods stykkerne må ikke være alt for store Kom dejen i en form f eks springform 260 mm diame...

Page 43: ...bruk av apparatet og er informert om farene ved bruk av apparatet Barn må holdes borte fra apparatet og tilkoplingsledningen De må ikke få lov å betjene apparatet Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn W W Fare for elektrisk støt og brannfare Apparatet må kun tilkobles og brukes i henhold til angivelsene på typeskiltet Må kun benyttes når ledningen ...

Page 44: ... og under rengjøring Raspeklingene på bunnen av silen må ikke berøres Under rengjøringen må silen først rengjøres med en børste deretter skylles under rennende vann eller vaskes i oppvaskmaskinen W W Fare for kvelning Barn må ikke få leke med emballasjen W W Obs Det anbefales ikke å la maskinen være innkoblet lenger enn det som er nødvendig for bearbeidingen av matvarene Må ikke brukes på tomgang ...

Page 45: ...ingrene Kabelen trekkes ut av kabeloppbevaringen til ønsket lengde Sett silskålen inn i motorblokken Sett inn silen inn og trykk den ned inntil det høres at den smekker i Silen må sitte fast på drevet Må kontrolleres for skader først Sett beholderen for fruktrestene inn i motorblokken Sett lokket på Sving låsebøylen over lokket til du hører at den går i inngrep Sett saftbegeret med tuten under utl...

Page 46: ...t Beholderen for fruktrester må settes inn igjen før arbeidet fortsettes Silen må tømmes når motorens turtall tydelig blir redusert saften blir tykkere apparatet begynner å vibrere merkbart Klargjøring av frukt og grønnsaker Obs Det må kun bearbeides helt modne og ikke frosne frukt og grønnsaker Frukt eller grønnsaker som ikke er helt modne stopper til silen ganske fort Frukt og grønnsaker må vask...

Page 47: ...rende rengjøringsmidler Overflatene kan bli skadet Silen må først rengjøres med børsten deretter skylles under rennende vann eller vaskes i oppvaskmaskinen Misfarginger på silen og raspeklinger av keramikk f eks fra gulrot rødbete kan lett fjernes med litt matolje Motorblokken tørkes av med en fuktig klut om nødvendig kan det brukes litt oppvaskmiddel Motorblokken må straks tørkes godt av Alle and...

Page 48: ... presset ut disse finnes i beholderen for fruktrester 200 g malte hasselnøtter 1 ts bakepulver Press saften av gulrøttene på høyeste hastighet i ca 5 sekunder Ved bearbeidelse av større mengder må apparatet etter hver tømming av beholderen for fruktrester avkjøles til romtemperatur Egg vann og sukker røres sammen i ca 5 minutter Blandingen må se skummende ut Langsomt tilsettes mel bakepulver hasse...

Page 49: ...rinseende eller om de instruerats i användningen av maskinen och informerats om riskerna Låt inte barn komma i närheten av apparaten och nätkabeln och låt dem inte manövrera apparaten Låt inte barn leka med enheten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn W W Risk för elektrisk stöt och brand Apparaten får bara anslutas och användas enligt uppgifterna på typskylten Använd den bara ...

Page 50: ...er behållaren och när du rengör apparaten Rör inte rivklingorna i silens botten Rengör först silen med en borste och skölj den sedan under rinnande vatten eller maskindiska den W W Risk för kvävning Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet W W Varning Vi rekommenderar dig att inte låta apparaten vara igång längre tid än vad som behövs för att bearbeta matvarorna Låt inte apparaten gå på tomgå...

Page 51: ...tänger låsbygeln så att du inte klämmer fingrarna Dra ut kabeln ur kabelfacket till önskad längd Sätt in silskålen i motorstativet Sätt in silen och tryck den nedåt tills du hör att den snäpper fast Silen måste sitta stadigt på drivaxeln Kontrollera först att den inte är skadad Sätt in pressrestbehållaren i motorstativet Sätt på locket Sväng in låsbygeln över locket tills du hör att den snäpper fa...

Page 52: ...r runnit ut under silskålen måste du genast torka bort den med en fuktig trasa Förberedelse av frukt och grönsaker Varning Bearbeta bara helt mogna och ej djupfrysta frukter och grönsaker Frukt och grönsaker som inte är helt mogna sätter mycket snabbt igen silen Skölj först frukten grönsakerna Kärna ur stenfrukter Ta bort grova stjälkar Skär större frukter grönsaker i mindre bitar så att de får pl...

Page 53: ...ande vatten eller maskindiska den Missfärgningar på silen och de keramiska rivklingorna t ex av morötter eller rödbetor kan lätt tas bort med litet vegetabilisk olja Torka av motordelen med en fuktig trasa vid behov med litet diskmedel Torka motorstativet omedelbart Alla andra delar går att maskindiska Missfärgningar t ex av morötter rödbetor på plastdetaljer kan lätt tas bort med litet vegetabili...

Page 54: ...er Använd enbart pressresterna 200 300 g efter pressningen av morotssaften de finns i pressrestbehållaren 200 g malda hasselnötter 1 tsk bakpulver Pressa saften ur morötterna cirka 5 sekunder med den högsta hastigheten Om du ska bearbeta större mängder bör du låta apparaten svalna till rumstemperatur efter varje tömning av pressrestbehållaren Blanda ägg vatten och socker i cirka 5 minuter Blandnin...

Page 55: ...vallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja käytöstä aiheutuviin vaaroihin Lapset on pidettävä loitolla laitteesta ja virtajohdosta eivätkä he saa käyttää laitetta Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja itse tehtävää huoltoa W W Sähköisku ja palovaara Kytke laite ja käytä sitä ainoastaan tyyppiki...

Page 56: ...uhdistaessasi laitetta Älä koske siivilän pohjassa oleviin raastinteriin Harjaa siivilä ensin puhtaaksi harjalla pese se sitten juoksevan veden alla tai astianpesukoneessa W W Tukehtumisvaara Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla W W Huomio Älä jätä laitetta käyntiin pidemmäksi aikaa kuin mitä tarvitset elintarvikkeiden käsittelyyn Älä käytä laitetta tyhjäkäynnillä Käynnistä ja pysäytä lait...

Page 57: ...tä sormet eivät jää väliin kun suljet lukituskahvan Vedä johtoa ulos sen säilytystilasta kunnes johto on sopivan pituinen Kiinnitä siiviläkulho moottoriosaan Aseta siivilä paikalleen ja paina alaspäin kunnes siivilä napsahtaa kuuluvasti kiinni Siivilän tulee olla kunnolla paikallaan käyttöliitännässä Tarkista ensin ettei siinä ole vaurioita Kiinnitä puristusjäteastia moottoriosaan Laita kansi paik...

Page 58: ...merkki siitä että siivilä on tukossa tai vioittunut Kytke laite heti pois päältä Tarkista siivilä Älä käytä enää viallista siivilää Aseta mehuastia niin että sen kaatonokan puoli on mehunohjaimen alla Aseta kansi mehuastian päälle niin vältyt roiskeilta Avaa mehunohjaimen suljin Aseta syöttöpainin täyttösuppiloon Syöttöpainimessa on ohjausura Hedelmien marjojen ja vihannesten valmistelu Huomio Käy...

Page 59: ...Laite ei tarvitse huoltoa Kun muistat puhdistaa laitteen huolellisesti se ei vahingoitu ja toimii hyvin W W Sähköiskun vaara Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen laitteeseen kohdistuvia toimenpiteitä Älä koskaan upota peruslaitetta veteen tai muihin nesteisiin tai pese sitä astianpesukoneessa W W Loukkaantumisvaara Älä koske siivilän pohjassa oleviin raastinteriin teriin Käytä puhdistamiseen har...

Page 60: ... paprikaa 8 täyskypsää tomaattia 1 tl paprikajauhetta makeaa tl oliiviöljyä Suolaa Cayennenpippuria 2 tl sitruunamehua Setzuaninpippuria koristeluun Pese ja halkaise paprikat poista siemenet ja valkoinen osa ja paloittele suurehkoiksi paloiksi Pese tomaatit poista kantaosa ja paloittele Purista tomaatit ja paprikat mehuksi Sekoita joukkoon paprikajauhe ja oliiviöljy ja mausta suolalla cayennenpipp...

Page 61: ...iiviin 2012 19 EU Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautus ja kierrätys sään nökset koko EU n alueella Tietoja oikeasta jätehuollosta saa myyjältä tai kunnalliselta jäteneuvojalta Takuu Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan myöntämät takuuehdot Täydelliset takuue hdot saat myyntiliikkeeltä josta olet ostanut laitteen Takuutapauksessa on näytettävä ostokuitti Oikeus muutoksii...

Page 62: ...κανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία και ή ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους πιθανούς από τη χρήση της συσκευής κινδύνους Τα παιδιά πρέπει να κρατιούνται μακριά από τη συσκευή και το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης και δεν επιτρέπεται να χειριστούν τη συσκευή Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισ...

Page 63: ...την πλήρη ακινητοποίηση του μηχανισμού κίνησης Λειτουργείτε τη συσκευή μόνο σε συναρμολογημένη κατάσταση Προσοχή κατά το κλείσιμο του βραχίονα ασφαλείας για να αποφύγετε το μάγκωμα των δακτύλων σας Η συσκευή προβλέπεται για τη χρήση από ένα άτομο Μη βάζετε τα δάκτυλά σας μέσα στην υποδοχή πλήρωσης Χρησι μοποιείτε αποκλειστικά το συμπαραδιδόμενο εξάρτημα ώθησης Προσοχή κατά την εργασία με τις λεπίδ...

Page 64: ...συσκευή μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο όταν το δοχείο σουρωτηριού και το καπάκι έχουν τοποθετηθεί σωστά και ο βραχίονας ασφάλισης έχει κλείσει και ασφαλίσει σωστά Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε την ασφάλιση του καπακιού Πριν την πρώτη θέση σε λειτουργία της συσκευής πρέπει να αφαιρεθούν πλήρως τα υλικά συσκευασίας Με μια ματιά Ανοίξτε παρακαλώ τις σελίδες με τις εικόνες X Εικ A 1 Μονάδα κινητήρα με θή...

Page 65: ...Κίνδυνος τραυματισμού Μη βάζετε τα δάκτυλά σας μέσα στην υποδοχή πλήρωσης Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το συμπαραδιδόμενο εξάρτημα ώθησης Σύμβολα και μαρκαρίσματα Σύμβολο Σημασία À Το κλείστρο είναι ανοιχτό Á Το κλείστρο είναι κλειστό Χειρισμός X Εικ B Συναρμολόγηση W W Κίνδυνος τραυματισμού Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο όταν το ηλεκτρικό καλώδιο και η συσκευή δεν παρουσιάζουν καμία ζημιά Πριν από...

Page 66: ...ν ένα φραγμένο ή κατεστραμμένο σουρωτήρι Απενερ γοποιήστε αμέσως τη συσκευή Ελέγξτε το σουρωτήρι Μη χρησιμοποιείτε πλέον ένα κατεστραμμένο σουρωτήρι Άδειασμα του δοχείου στερεών καταλοίπων και του σουρωτηριού X Εικ C Αδειάζετε το δοχείο στερεών καταλοίπων προτού αυτά φτάσουν στην άκρη του δοχείου του σουρωτηριού Γι αυτό απενεργοποιήστε τη συσκευή Θέστε το διακόπτη στο f Κατά την αφαίρεση πιάστε το...

Page 67: ...ιο πιάτων Οι αλλοιώσεις του χρωματισμού στα πλαστικά μέρη π χ από καρότα παντζάρια μπορούν να απομακρυνθούν εύκολα με λίγο φυτικό λάδι Στη συνέχεια βάλτε τα μέρη στο πλυντήριο πιάτων εφόσον είναι γι αυτό κατάλληλα Αντικατάσταση σουρωτηριού Αντικαθιστάτε το σουρωτήρι με τις πρώτες ενδείξεις φθοράς ή βλάβης για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος θραύσης Σε περίπτωση καθημερινής χρήσης πρέπει να αντικαταστα...

Page 68: ...ι μόνο τα στερεά κατάλοιπα 200 300 γρ από την αποχύμωση των καρότων θα τα βρείτε στο δοχείο στερεών καταλοίπων 200 γρ αλεσμένα φουντούκια 1 κουταλάκι μπέικιν πάουντερ Στύψτε τα καρότα στη μεγαλύτερη ταχύτητα περίπου 5 δευτερόλεπτα Σε περίπτωση επεξεργασίας μεγαλύτερων ποσοτήτων αφήστε τη συσκευή μετά από κάθε άδειασμα του δοχείου των στερεών καταλοίπων να κρυώνει στη θερμοκρασία περιβάλλοντος Ανακ...

Page 69: ... Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατα σκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η ημερομηνία αγοράς 8...

Page 70: ...ş olmaları ve kullanımdan kaynaklanan tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir Çocuklar cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak tutulmalıdır ve cihazı kullanmaları yasaktır Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı çalışmaları çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir W W Elektrik çarpma tehlikesi ve yangın tehlikesi Cihazı kesinlikle tip etiketi üzerindeki bilgilere u...

Page 71: ...llanılmak için öngörülmüştür Parmaklarınızı malzeme doldurma ağzına sokmayınız Sadece cihaz ile birlikte teslim edilen tıkacı kullanınız Rendeleme bıçakları ile çalışırken kabı boşaltırken ve temizlik yaparken dikkatli olunuz Süzgecin tabanındaki rendeleme bıçaklarına ağızlarına dokunmayınız Süzgeci önce bir fırça ile temizleyiniz sonra musluktan akan su altında yıkayınız veya bulaşık makinesinde ...

Page 72: ...enmesi önlenir 7 Seramik rendeleme ağızlı süzgeç 8 Kapak 9 Dolum ağzı 10 Tıkaç 11 Kablo muhafaza bölümü Çalışma emniyeti sistemi Cihaz sadece aşağıdaki durumlarda çalıştırılabilir Süzgeç kabı ve kapak yerlerine doğru oturtulmuş ve kilitleme kolu yerine doğru takılmış Kapak kilitleme tertibatını her kullanımdan önce kontrol ediniz Cihaz ilk kez çalıştı rılmadan önce ambalaj malzemelerinin tamamen ç...

Page 73: ...ve sebzeler için uygundur örn havuç Cihazın kullanım süresi örn havuç salatalık elma ve armut gibi tüm meyve ve sebze türleri için 10 dakikadır Ardından cihazı kapatınız ve soğumasını bekleyiniz Kullanım X Resim B Birleştirme W W Yaralanma tehlikesi Cihazın kendisinde veya elektrik kablosunda hasar varsa cihazı kesinlikle kullanmayınız Her kullanımdan önce özellikle de süzgeç ve süzgeç kabı olmak ...

Page 74: ... meyve sebze suyu katılaştığı zaman Cihaz fark edilir derecede titremeye başladığı zaman Tavsiye Tortu kabını ve süzgeci aynı zamanda boşaltınız Önemli Sıkılan su süzgeç kabının altına aktıysa hemen nemli bir bez ile silip temizleyiniz Parçalarına ayırma W W Elektrik çarpma tehlikesi Cihazda yapılacak her türlü çalışmadan önce elektrik fişini çekip prizden çıkarınız W W Yaralanma tehlikesi Cihazı ...

Page 75: ...ınız ve yüksek bir bardağa doldurunuz Karpuzu uygun parçalar şeklinde kesiniz ve suyunu sıkınız Karpuz suyunu yoğurt karışımının üzerine dökünüz ve isteğe göre bir parça karpuz ile servis ediniz Salatalık ve kefirli içecek 4 içecek için 2 salatalık 800 g kefir 200 g yoğurt 2 çay kaşığı zeytin yağı 2 yemek kaşığı limon suyu 4 çorba kaşığı taze doğranmış dere otu Deniz tuzu Karabiber el değirmeninde...

Page 76: ...leri içermez AEEE yönetmeliğine uygundur Bu ürün geri dönüşümlü ve tekrar kullanıla bilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve mal zemelerden üretilmiştir Bu nedenle ürünü hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama noktasına götürün Bu toplama noktalarını bölgeniz deki yerel yönetime sorun Kullanılmış ürünle...

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ...ными физическими сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний если они находятся под присмотром или прошли соответствующий инструктаж относительно безопасного пользования прибором и уяснили для себя какую опасность несет в себе прибор Детей нельзя подпускать к прибору и шнуру питания им нельзя пользоваться прибором Детям запрещено играть с прибором Произво...

Page 80: ...ной остановки привода Пользуйтесь прибором только в собранном состоянии Будьте осторожны закрывая запорную скобу чтобы избежать защемления пальцев Прибор предусмотрен для использования одим человеком Hе опускать пальцы в загрузочный ствол Используйте только толкатель входящий в комплект поставки Соблюдайте осторожность при обращении с измельчающими лезвиями при опорожнении резервуара и при очистке...

Page 81: ...очный ствол 10 Толкатель 11 Отсек для хранения кабеля Блокировка включения Прибор включается только если вставка для ситечка и крышка правильно установлены и запорная скоба надлежащим образом зафиксирована Блокировку крышки проверять перед каждым использованием Перед первоначальным вводом в действие прибора нужно полностью снять упаковочный материал Символы и метки Символ Значение À Затвор открыт ...

Page 82: ...ль входящий в комплект поставки Установить собранный прибор на гладкую чистую рабочую поверхность Вставьте вилку в розетку Включить прибор Эксплуатация X Рисунок B Сборка W W Не исключена опасность травмирования Пользоваться прибором разрешается только при отсутствии повреждений кабеля и прибора Перед каждым использованием про верить весь прибор особенно ситечко и вставку для ситечка на отсутствие...

Page 83: ...нное ситечко больше не использовать Опорожнение емкости для выжимок и ситечка X Рисунок C Емкость для выжимок следует опорожнить прежде чем выжимки достигнут края вставки для ситечка Для этого выключить прибор Установите переключатель в положение f Для извлечения емкости для выжимок взять ее за углубления для захвата и снять движением назад Прежде чем продолжить работу емкость для выжимок нужно сн...

Page 84: ...ине Цветной налет на пластмассовых деталях например от моркови или красной свеклы можно легко удалить с помощью небольшого количества растительного масла Затем поместить детали в посудомоечную машину если они пригодны для этого Замена ситечка Во избежание малейшей опасности поломки заменяйте ситечко при первых признаках износа или повреждений При ежедневном использовании ситечко следует заменить п...

Page 85: ...и на максимальной скорости в течение прим 5 секунд При переработке большого количества продуктов после каждого опорожнения емкости для выжимок изделие следует охладить до комнатной температуры Яйца воду и сахар взбить приблизительно 5 минут Смесь должна пениться Медленно добавить муку химический разрыхлитель лесные орехи и морковь Кусочки моркови не должны быть слишком крупными Заполнить тесто в ф...

Page 86: ... ﻓيﮭﺎ ﺗﻔرغ ﻣرة ﻛل بعد الﻐرﻓة ﺣرارة درﺟة الﺛﻔل ًﺎ ب ﺗﻘري دﻗﺎﺋﻖ 5 لﻣدة والﺳﻛر والﻣﺎء البيض اﺧﻠط ًﺎ ي رﻏو الﻣزيﺞ يبدو أن يﺟب وﺧﻣيرة الطﺣين ﻣن ً ﻛﻼ الﺧﻠيط إلﻰ أﺿف يﻧبﻐﻲ ببطء ولﻛن والﺟزر والبﻧدق بودر البيﻛﻧﺞ ﻛبيرة الﺟزر ﻗطﻊ ﺗﻛون أﻻ الﻘﺎبل الﻛيك ﻗﺎلب ﻣﺛل ﻗﺎلب ﻓﻲ العﺟين أﺿف لﻣدة الﻔرن ﻓﻲ وﺿعﮭﺎ ﻣم 260 ﻗطر ذو لﻠﻔﺗﺢ درﺟة 180 ﺣرارة درﺟة ﻋﻠﻰ دﻗيﻘة 30 35 ﻣﺋوية اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﺗﺧﻠص J الﺣﻔﺎظ يدﻋم بﺄﺳﻠوب الﺟﮭﺎز ﻋبوة ...

Page 87: ...ﺣﻣر والبﻧﺟر ﻏﺳﺎلة ﻓﻲ اﻷﺟزاء ﺿﻊ ﺛم ﻧبﺎﺗﻲ زيت بﺎﺳﺗﺧدام لذلك ﺻﺎلﺣة ﻣﺎداﻣت اﻷواﻧﻲ اﻟﻣﺻﻔﺎة اﺳﺗﺑدال الﺗﺂﻛل ﻋﻠﻰ ﻋﻼﻣة أول ظﮭور بﻣﺟرد الﻣﺻﻔﺎة اﺳﺗبدل اﻻﺳﺗﺧدام وﻋﻧد اﻧﻛﺳﺎر ﺧطر ﻷي ًﺎ ب ﺗﺟﻧ الﺗﻠف أو ًﺎ ب ﺗﻘري ﺳﻧوات 5 بعد الﻣﺻﻔﺎة اﺳﺗبدال يﻧبﻐﻲ اليوﻣﻲ ھﺎم ﺗﻧﺑﯾﮫ ﺧدﻣة ﻣراﻛز أﺣد لدى الﻣﺻﻔﺎة ﻋﻠﻰ الﺣﺻول يﻣﻛن 00754210 الﻣﻧﺗﺞ طﻠب رﻗم لﻧﺎ الﺗﺎبعة العﻣﻼء وﺻﻔﺎت ﺑﺎﻟﺑطﯾﺦ اﻟزﺑﺎدي ﺳﻣوﺛﻲ ﻣﺷروبﺎت 4 لعدد طبيعﻲ زبﺎدي ﺟم 200 الﻔﺎﻧ...

Page 88: ...رغ الﻣﺻﻔﺎة وﻋﺎء يﺷير العﺻير اﺳﺗﺧﻼص أﺛﻧﺎء الﺟﮭﺎز اھﺗزاز ﻋﻠﻰ ﻗم بﺎلﻣﺻﻔﺎة ﺿرر أو اﻧﺳداد وﺟود إلﻰ ﻻ الﻣﺻﻔﺎة اﻓﺣص الﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐيل بﺈيﻘﺎف الﻔور الﻣﺗﺿررة الﻣﺻﻔﺎة اﺳﺗﺧدام ﺗواﺻل واﻟﻣﺻﻔﺎة اﻟﺛﻔل وﻋﺎء إﻓراغ C اﻟﺻورة Y وﻋﺎء ﺣﺎﻓة إلﻰ الﺛﻔل وﺻول ﻗبل الﺛﻔل وﻋﺎء أﻓرغ الﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐيل أوﻗف ذلك لﻔعل الﻣﺻﻔﺎة f الوﺿﻊ إلﻰ الﻣﻔﺗﺎح اﻧﻘل الﺗﺟويف ﻣن أﻣﺳﻛﮫ الﺛﻔل وﻋﺎء إﺧراج ﻋﻧد ﻣواﺻﻠة ﻗبل لﻠﺧﺎرج واﺳﺣبﮫ لذلك الﻣﺧﺻص الﺛﻔل وﻋﺎء ﺗرﻛيب ...

Page 89: ...لعﺻﺎرة ھذه ﻓﻲ الﺧس ﻗبل ا ً ﻓور إﻋداده بعد العﺻير ﺷرب ﻋﻠﻰ اﺣرص ًﺎ ع ﺳري الﻐذاﺋية وﻗيﻣﺗﮫ ﻣذاﻗﮫ العﺻير يﻔﻘد أن ﺷديدة الﻔﺎﻛﮭة لعﺻر ﻣﻧﺎﺳبة ﻏير العﺻﺎرة بﺎلﻧﺷﺎ الﻐﻧية أو اﻷليﺎف ﻛﺛيرة أو الﺻﻼبة واﻷﻓوﻛﺎدو والبﺎبﺎي والﻣوز الﺳﻛر ﻗﺻب ﻣﺛل والﻣﺎﻧﺟو والﺗين 7 الﺳيراﻣيﻛية البﺷر ﺷﻔرات ذات الﻣﺻﻔﺎة 8 ﻏطﺎء 9 ﻣلء ﻓﺗﺣة 10 ﻛبﺎس 11 الﻛﮭربﺎﺋﻲ الﺗوﺻيل ﺳﻠك ﺣﻔظ ﻣوﺿﻊ اﻟﺧﺎطﺊ اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺿد اﻟﺗﺄﻣﯾن ﻋﻧدﻣﺎ إﻻ الﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐيل يﻣﻛن ﻻ بطريﻘ...

Page 90: ...لﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐيل بﺈيﻘﺎف الﻔور الﺗﻧظيف Y اﻻﺳﺗﺧدام ﻋدم ﻓﺗرة طول بعد أو لﮫ اﺳﺗﺧدام ﻛل بعد ا ً د ﺟي الﺟﮭﺎز ﺗﻧظيف يﺟب ar 5 ﺻﻔﺣة اﻧظر والعﻧﺎية اﻟﺟﮭﺎز ﻟﮭذا ﺷراﺋﻛم ﻋﻠﻰ اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﺑﺄﺻدق ﻟﻛم ﻧﺗﻘدم ﻣن اﻟﻣزﯾد وﺗﺟدون Siemens ﻣﺎرﻛﺔ ﻣن اﻟﺟدﯾد اﻟﺧﺎص اﻹﻧﺗرﻧت ﻣوﻗﻊ ﻓﻲ ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﺣول اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺑﻧﺎ اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت ar 1 لﻠﺗعﻠيﻣﺎت الﻣطﺎبﻖ اﻻﺳﺗعﻣﺎل ar 1 الﻣﮭﻣة اﻷﻣﺎن إرﺷﺎدات ar 2 ﻋﺎﻣة ﻧظرة ar 3 الﺧﺎطﺊ الﺗﺷﻐيل ﺿد الﺗﺄﻣين ar 3 والعﻼﻣﺎت الر...

Page 91: ...بﺎﺋﻲ بﺎلﺗيﺎر الﺟﮭﺎز وﺗﺷﻐيل ﺗوﺻيل يﺟري أو بﮫ لﺣﻘت ﻗد ٌ أﺿرار ھﻧﺎك ﺗﻛن لم إذا ﻓﻘط الﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام يﺟري ﻛﻣﺎ الﻔﻧية الﻣواﺻﻔﺎت ﺳﻠك ﻛﺎﺳﺗبدال الﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ إﺻﻼﺣﺎت بﺈﺟراء ﺢ َ ﻣ ُﺳ ي ﻻ بﮫ الﺧﺎص الﻛﮭربﺎﺋﻲ الﺗوﺻيل بﺳﻠك ﺗﺟﻧب أﺟل ﻣن وذلك بﻧﺎ الﺧﺎص العﻣﻼء ﺧدﻣة ﻣرﻛز َل ب ِ ﻗ ﻣن إﻻ الﺗﺎلف الﻛﮭربﺎﺋﻲ الﺗوﺻيل الﻣﺧﺎطر ﻣراﻗبة ﻋﻠﻰ اﺣرص ُعد ب ﻋن الﺗﺣﻛم بﻣﻘﺎبس أو الﺗﻠﻘﺎﺋية الﻛﮭربﺎﺋية بﺎلﻣﻔﺎﺗيﺢ الﺟﮭﺎز ﺗوﺻل ﻻ ﺗﺷﻐيﻠﮫ أﺛﻧﺎء ًﺎ ﻣ...

Page 92: ...siemens home bsh group com be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tel 0700 208 18 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www siemens home bsh group com bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника те...

Page 93: ...llymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www siemens home bsh group ie 0 03 per minute at peak Off peak 0 0088 per minute IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv csb ltd co il www siemens home bsh group com il IN I...

Page 94: ...ice srl Sos Bucuresti Ploiesti nr 19 21 sect 1 13682 Bucuresti Tel 021 203 9748 Fax 021 203 9733 mailto service romania bshg com www siemens home bsh group com ro RU Russia Россия OOO БСХ Бытовая техника Cepвис от производителя Малая Калужская 15 119071 Москва тел 8 800 200 29 62 mailto mok kdhl bshg com www siemens home bsh group ru SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 So...

Page 95: ...den Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbeleg mi...

Page 96: ...atario del marchio di Siemens AG Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG Produceret af BSH Hausgeräte GmbH med varemærkelicens fra Siemens AG Produsert av BSH Hausgeräte GmbH under Siemens AGs varemerkelisens Tillverkas av BSH Hausgeräte GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG Valmistanut BSH Hausgeräte GmbH Siemens AG n myöntämällä tavaramerkin käyttöluv...

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ......

Reviews: