background image

008483_a_−−_−−  p5

Instructions d’utilisation pour IRM270C

Le détecteur réagit aux mouvements des personnes :
− la partie infrarouge passive (IRP) détecte la variation du

gradient de température,

− la partie hyperfréquence (HF) détecte les mouvements.
Le procédé exclusif Matchtec de traitement numérique des
signaux permet une fiabilé de détection exceptionnelle.
Seuls les signaux d’intrus en mouvements vérifié par les
deux parties du système, déclenchent le relais d’alarme.

Ce détecteur est extrêmement sensible aux mouve-
ments effectués en diagonale à des zones d’action (di-
rection de la flèche sur les figures 1 et 2).
Ce détecteur a été conçu pour obtenir une sensibilité op-
timale en réponse aux alarmes intempestives. Nous
vous conseillons cependant d’observer les points sui-
vants (fig. 10) :
− Ne pas orienter les zones vers des sources de chaleur

ou de fraîcheur, ni vers des emplacements soumis à un
fort ensoleillement;

− Orienter les zones vers des références uniformes. Les

zones orientées vers les radiateurs (y compris les dis-
positifs de chauffage par le sol) peuvent réduire la pro-
babilité de détection des mouvements;

− Si le positionnement du détecteur au-dessus des ra-

diateurs ne peut être évité, vous devez le placer à une
distance minimale de 1,50m de ces derniers!

Installation

Ce détecteur est prévu pour être utilisé à l’intérieur.

Ne pas retirer la carte à circuit imprimé du détecteur.
Elle risquerait d’être endommagée!

1.

Ouvrir le détecteur (figure 3).

2.

Monter le détecteur sur une surface verticale stable.

− Sélectionner la hauteur (h) au-dessus du sol conformé-

ment aux figures 1 ou 2.

− Le montage en angle et l’installation à 45

°

 (droite / gau-

che) sont possibles sans l’aide d’aucun accessoire (voir
figure 4A).

− Si la hauteur de montage dépasse 3m, le détecteur doit

être incliné de 2

°

 pour assurer la portée et une bonne pro-

tection contre les tentatives d’approche rampante (voir fi-
gure 4B).

− Le câble est introduit en perçant au diamètre approprié

(voir figure 5A).

3.

Câbler les connexions comme indiqué à la figure 7.

− Le type de câble à utiliser est un câble 3 paires mini-

mum (ex.: SYT1 3x2 6/10).

4.

Dans le cadre de la certification NF A2P type 2, il est

obligatoire de percer (avec tournevis gr. 0) la lumière B (fi-
gure 5) et de fixer le câble à l’aide d’un serre-câble.

5.

Sélectionner les paramètres souhaités comme indiqué

au chapitre relatif à la programmation.

6.

Remettre en place le couvercle, le visser à l’aide de la

vis prévue à cet effet. Indiqué à la figure 3.

Contrôle d’arrachement 

Figure 6

Si le détecteur est arraché violemment de la surface de
montage, une alarme anti-sabotage se déclenche.
La base du détecteur doit être fixée plus solidement à l’aide
d’une vis additionnelle.

Entrées de télécommande 

Figure 7

Affichage de test de déplacement 

Borne 3

Télécommande de 

l’affichage de test de déplacement

MARCHE/ARRET

. La polarité du signal de commande est

sélectionnée à l’aide du commutateur DIP1.

Etat non amorcé / amorcé 

Borne 4

Télécommande de l’état 

amorcé/non amorcé

. La polarité

du signal de commande est sélectionnée à l’aide du com-
mutateur DIP4.

Une entrée de commande ouverte est HAUT (résis-
tance interne «pull-up»). Pour une commande avec

HAUT actif, une résistance (typ. 2k

, max. 47k

 par détec-

teur) doit être mise sur 0V.

Programmations

Avec les commutateurs DIP1 − DIP4, les fonctions suivan-
tes peuvent être choisies.

DIP ON

OFF

 (défaut)

Fonction

1

BAS (0V) HAUT (+12V)

Potentiel pour 

test de dépla-

cement

 (borne 3)

2

Voir tableau ”Réglages

Sensibilité de détection de

3

Voir tableau  Réglages
de sensibilité” IRP

Sensibilité de détection de
mouvement IRP

4

BAS (0V) HAUT (+12V)

Potentiel pour 

non amorcé

(borne 4)

5

Voir tableau ”la
sensibilité de détection

Sensibilité HF du détecteur

6

sensibilité de détection
HF”

Sensibilité HF du détecteur
de mouvement

7

IRP

IRP et HF

Fonction du détecteur pour
désactiver

8

−−

−−

Non utilisé

Note concernant le réglage de la sensibilité de
détection IRP

Si le mur le plus long de la pièce mesure moins de 5m, ne
pas utiliser le paramètre de sensibilité «Elevée» !

Détection IRP sensibilité

DIP2 DIP3 Sensibilité / Portée

Application

ON

ON

Elevée
18m

Exigences de détec-
tion plus strictes

OFF OFF

Standard (défaut)
18m

Résidentielle, 
tertiaire

ON

OFF

Stabilité améliorée
18m

Pièces avec sources
de perturbation
moins importantes

OFF ON

Environnement 
perturbé .
portée réduite

Pièces avec effets
d’interférence impor-
tants

Note concernant le réglage de la sensibilité de
détection HF

Pour ajuster la portée HF, commencer par une sensibilité
faible (voir le chapitre Mise en service).

Détection HF sensibilité

DIP5 DIP6 Sensibilité

Portée 

(approx.)

ON

ON

haute 

25m

OFF

OFF

18m

ON

OFF

12m

OFF

ON

basse

6m

Fonction de système du détecteur

 DIP7

Dans l’état 

non amorcé

 avec DIP7 = ON, le partie HF est

débranché. Le détecteur fonctionne donc en détecteur in-
frarouge passif (IRP).
Dans le cas d’une commande non amorcé /amorcé (borne
5), nous recommandons de positionner le DIP7 = ON (HF à
l’arrêt en mode 

non amorcé

). En cas de test de déplace-

ment, l’HF est à nouveau actif.

Affichages DEL

Etat ligne pilote

Etat
détecteur

LED

LED

Commutation
amorcée
Borne 4

Test de dé-
placement
Borne 3

détecteur

rouge

jaune

Changement
sur 

amorcé

Au choix

Remise à l’état
initial de la
mémoire

Amorcé

Mémoire prête

test de
déplacement
ARRET

Alarme mémo-
riséet

Non amorcé

Détection HF

Non amorcé

t

est de

déplacement
MARCHE

Autotest en cas
de démarrage

déplacement
MARCHE

Alarme de test
de
déplacement

2,5s

marche

éclaire pendant

clignote

clignote
lentement

Affichages de la mémoire

Les mémoires sont indiquées dans l’état 

non amorcé 

avec

test de déplacement ARRET.

La 

mémoire d’alarme 

(DEL clignote en rouge) indique le

résultat de la dernière période amorcée. La mémoire est
toujours remise à zéro lors de la mise en amorcé suivante.

Autotest

L’autotest s’effectue lors de la mise sous tension.
Une anomalie est signalée par la LED allumée en perma-
nence (uniquement visible si le test de déplacement est en
position marche).

Mise en service

1.

Raccorder la tension d’alimentation.

Pendant l’autotest et en cas de démarrage avec l’état de

test de déplacement sur MARCHE

, la DEL clignote lente-

ment (pendant environ 20 secondes).
− Si la DEL s’éteint, le détecteur est prêt.
− Si la DEL est constamment allumée, le détecteur pré-

sente une anomalie.

2.

Effectuer le test de déplacement, c’est-à-dire contrôler

le déclenchement de l’alarme dans tout le domaine de sur-
veillance:
La partie hyperfréquence doit détecter tout mouvement
survenant dans l’ensemble de la zone d’action 

 DEL

jaune.
Traverser le champ de détection dans la direction indiquée
par les flèches (voir fig. 1 ou 2) en se tenant droit, à une vi-
tesse d’un pas par seconde, puis s’arrêter.
Le détecteur doit déclencher une alarme, même si on tra-
verse les zones situées en bordure de la zone d’action.

Plombage du détecteur 

Figure 3

Si le plombage du détecteur est nécessaire, placer un
plomb adhésif sur la fente située entre la base du détecteur
et le couvercle.

Entretien

A intervalles réguliers (au minimum une fois par an), tester
le fonctionnement du détecteur (test de déplacement) et le
nettoyer si celui-ci est encrassé. S’assurer également qu’il
est solidement fixé.

Diagnostic des anomalies

Le détecteur ne réagit pas

− Contrôler si le miroir a été mis en place.
− Contrôler la tension d’alimentation et la polarité.

Pas d’indication d’alarme sur le détecteur

− Contrôler que la programmation est correcte.
− Contrôler les signaux de commande.

Pas d’alarme

− Contrôler le relais d’alarme.
− Contrôler la boucle d’alarme.

Alarme permanente ou temporaire

− contrôler le réglage de sensibilité.
Mettre le détecteur en position test de déplacement, mas-
quer la fenêtre du détecteur avec un bout de carton et at-
tendre 30 secondes:
− Si la DEL est constamment allumée, le détecteur est dé-

fectueux.

− Si l’indication d’alarme disparaît:

− Localiser les sources de perturbation dans la zone

d’action,

− Eliminer les sources de perturbation,
− Contrôler le mode d’évaluation,
− Déplacer le détecteur ou l’incliner de 2

°

.

− La DEL jaune s’allume alors qu’il n’y a aucun mouve-

ment:
− La partie hyperfréquence est peut-être trop sensible ou

les perturbations proviennent de l’extérieur du champ
de détection,

− Découvrir les sources de perturbation et les éliminer,
− Déplacer le détecteur.

Portée insuffisante

− Contrôler la hauteur de montage et l’inclinaison du détec-

teur (fig. 1 ou 2).

− Se déplacer perpendiculairement à l’axe de détection!
− Contrôler la propreté de la fenêtre à rayons infrarouges.
− Contrôler le réglage de la sensibilité.

Options

Miroir rideau IRS272

Le miroir IRS272 présente un champ de détection sous
forme de rideau plein, constitué de zones parfaitement jux-
taposées (voir fig. 2). Si la hauteur dépasse 3m, incliner le
détecteur de 2

°

.

Remplacement du miroir:
Retirer le miroir grand-angle du couvercle à l’aide d’un tour-
nevis à lame plate n

o

 1 (voir fig. 8) et le remplacer par un

miroir rideau IRS272.

Utiliser les paramètres de sécurité «Elevée», «Stan-
dard» ou «Stabilité améliorée».

Supports de montage IRUM20, IRUM30 

Figure 9

Les supports IRUM20 (montage mural) et IRUM30 (mon-
tage au plafond) sont utilisés pour faire pivoter le détecteur
de 

±

45

°

 et pour l’incliner de +10

°

/−15

°

.

En fonction des conditions ambiantes et du réglage
des supports de montage, l’étendue de la zone

contrôlée peut varier par rapport aux informations indi-
quées sur les figures 1 ou 2.

Agréments

CE

conforme

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

R&TTE 1999/5/EC

conforme

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

C−Tic

conforme

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Il est indispensable de se conformer aux règlementa-
tions nationales relatives à l’utilisation du produit.

Caractéristiques techniques

Tension d’alimentation

8,0...16,0V

CC

 (12V nom.)

. . . . . . . . 

− ondulation résiduelle max. (0...100Hz)

2,0Vpp

. . . . . . . . . 

− contrôle de tension

alarme pour 7,2

±

0.5V

. . . . . . . . . . . . . 

Consommation de courant (à 8...16V

CC

):

− au repos

7,5

mA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

− au max. (avec DEL allumée)

13

mA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Hyperfréquence (HF)

10,525

GHz

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Sortie d’alarme:
− relais semi-conducteur

ouvert si alarme / dérang.

. . . . . 

− temps de maintien d’alarme

2...3s

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

− charge de contact

30V

CC

 / 100mA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

charge ohmique

− résistance en série

<35

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Contact d’arrachement

30V

CC

 / 100mA

. . . . . . . . . . . . . . . . . 

charge ohmique

Entrées de commande

BAS 

1,5V / HAUT 

3,5V

. . . . . . . 

Vitesses de déplacement:
− miroir grand-angle (standard)

0,2...4,0m/s

. . . . . . . . . . . . 

− miroir rideau IRS272 (option)

0,2...4,0m/s

. . . . . . . . . . . . 

Conditions ambiantes:
− Température de service

−20

°

C...+55

°

C

. . . . . . . . . . . . . . . 

− Température de stockage

−20

°

C...+60

°

C

. . . . . . . . . . . . . 

− Humidité de l’air (EN60721)

<95% rel.,

. . . . . . . . . . . . . . . . 

sans condensation

− Résistance CEM

jusqu’à 2GHz 30V/m

. . . . . . . . . . . . . . . . 

− Type de protection du boîtier EN60529, 

EN50102

IP41 / IK02

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

− Classe écologique VdS

II

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Informations relatives à la commande

IRM270C

A5Q00007825

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

IRS272 Miroir rideau (4 pièces)

571 733

. . . . . . . . . . . . . . . . 

IRUM20 Support de montage, mural

562 247

. . . . . . . . . . . 

IRUM30 Support de montage, au plafond

562 250

. . . . . . . 

Plomb adhésif

 503 251

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Summary of Contents for Matchtec IRM270C

Page 1: ...gel Specchio grandangolare Espejo gran angular Breedhoekspiegel Miroir grand angle IRS272 PN 571 733 Miroir rideau Specchio a tenda Curtain mirror Vorhang Spiegel Espejo de cortina Gordijnspiegel 4 1 Breedhoekspiegel Miroir grand angle 2 15m 10m 5m 0 5m 0 5m 20m 1m 1m h 2 2m max 3 5m min 2 0m 0 0 9m 25m 30m Wall mounting Wandmontage Montage sur mur Montaggio a muro Montaje en pared Montage op een ...

Page 2: ...of airconditioners Detector breakage removal monitoring Abreißüberwachung Contrôle d arrachement Controllo dello strappo Control de ruptura Afbreekbeveiliging Back tamper contact Abreißkontakt Contact d arrachement Contatto di strappo Contacto anti arranque Afbreekcontact 4 9 TOP Cable knock out Kabeldurchführung Passage de câble Foro per il cavo Orificio para cable Kabelpassage Cable attachment K...

Page 3: ...D Arming terminal 4 Walktest terminal 3 state red yel low Change to set any Memory reset Set any Memory set Walktest OFF Alarm stored Unset MW Detection Unset Walktest ON Self test at start up Walktest alarm flashing lit for 2 5s slow flashing on Memory displays Set memories are shown in the unset with walktest OFF state The alarm memory LED flashes red shows the result of the last set period This...

Page 4: ...onssystem wieder eingeschaltet LED Anzeigen Zustand Steuerleitung Zustand Melder LED LED Scharfschaltung Klemme 4 Gehtest Klemme 3 Melder rot gelb Wechsel auf scharf beliebig Speicher Rücksetzen Scharf beliebig Speicher be reit Gehtest AUS Alarm gespei chert Unscharf MW Detektion Unscharf Gehtest EIN Selbsttest bei Startup Gehtestalarm blinkt leuchtet 2 5s blinkt langsam ein Speicher Anzeigen Ein ...

Page 5: ... l état initial de la mémoire Amorcé Mémoire prête test de déplacement ARRET Alarme mémo riséet Non amorcé Détection HF Non amorcé test de déplacement MARCHE Autotest en cas de démarrage déplacement MARCHE Alarme de test de déplacement 2 5s marche éclaire pendant clignote clignote lentement Affichages de la mémoire Les mémoires sont indiquées dans l état non amorcé avec test de déplacement ARRET L...

Page 6: ...o della memoria Armato qualsiasi Memoria definita walktest OFF Allarme me morizzato Disarmato microonde MW Disarmato walktest ON Autotest di avvio Allarme walktest on si accende per 2 5s lampeggia lentamente lampeggia Visualizzazione della memoria Le memorie predefinite vengono visualizzate mediante il LED nel stato disarmato con test di attraversamento OFF La memoria di allarme LED lampeggia ross...

Page 7: ...walktest OFF Alarma almace nada Desarmado detección MW Desarmado walktest ON Autotest de arranque Alarma de walk test on encendido 2 5s parpadea parpadea lento Visualización de la memoria Las memorias establecidas se muestran en el modo desar mado con prueba de desplazamiento desactivada La memoria de alarma LED parpadeando rojo muestra el resultado del último período armado Esta memoria se reinic...

Page 8: ...ven Geheugen gereed Looptest OFF Alarm opgeslagen Onscherp MW detectie Onscherp Looptest ON Zelftest bij op start Looptestalarm on licht 2 5s op knippert knippert langzaam Geheugen indicaties Gezette geheugens worden in de toestand onscherp te zamen met looptest UIT getoond Het alarmgeheugen LED knippert rood toont het re sultaat van de laatste scherpperiode Met de volgende scherpschakeling wordt ...

Reviews: