Siemens Matchtec IRM270C Quick Start Manual Download Page 4

008483_a_−−_−−  p4

Anwendungsrichtlinien für IRM270C

Der Melder reagiert auf Personenbewegungen:
− der Passiv-Infrarotteil (PIR) detektiert Veränderun-

gen der empfangenen Infrarotenergie,

− der Mikrowellenteil (MW) detektiert Bewegungen.
Die intelligente digitale Signalverarbeitung und Sy-
stemverknüpfung (Matchtec) erlaubt eine außerge-
wöhnlich zuverlässige Detektion. Nur eindeutige und
verifizierte Bewegungssignale in beiden Teilsystemen
führen zu einem Alarmsignal.

Der Melder reagiert am empfindlichsten auf Bewe-
gungen, die diagonal zu den Wirkzonen verlaufen
(Pfeilrichtung Fig. 1 und 2).
Der Melder ist ausgelegt für eine optimale Anspre-
chempfindlichkeit und hohe Falschalarm-Unterdrü-
ckung. Es empfiehlt sich trotzdem, folgende Punkte
zu beachten (Fig. 10):
− Die Zonen nicht auf Wärme- und Kältequellen so-

wie Stellen mit starker Sonneneinstrahlung richten.

− Die Zonen auf einheitliche Referenzen richten. Zo-

nen welche auf Heizungen gerichtet sind (inkl. Bo-
denheizung), können die Ansprechwahrscheinlich-
keit verringern.

− Ist eine Plazierung über Heizkörpern unumgäng-

lich, einen Mindestabstand von 1,50m einhalten!

Montage

Der Melder ist zur Verwendung in Innenräumen
vorgesehen.
Die Leiterplatte im Melder nicht entfernen. Be-
schädigungsgefahr!

1.

Öffnen Sie den Melder (Fig. 3).

2.

Montieren Sie den Melderboden auf eine senk-

rechte, stabile Fläche.
− Die Höhe h über Boden wählen Sie gemäß  Fig. 1

oder 2.

− Eck- und 45

°

-Montage (rechts / links) sind ohne Zu-

behör möglich (Fig. 4A).

− Um den Unterkriechschutz und die Reichweite zu ge-

währleisten, ist ab einer Montagehöhe von 3m der
Melder um 2

°

 geneigt zu montieren (Fig. 4B).

− Das Kabel wird eingeführt durch eine der Ausbruch-

stellen A (Fig. 5).

3.

Verdrahten Sie die Anschlüsse gemäß Fig. 7.

4.

Für die Zugentlastung des Anschlusskabels durch-

stechen Sie den Nocken B (Fig. 5) und fixieren das Ka-
bel mit einem Kabelbinder.

5.

Wählen Sie die gewünschten Einstellungen gemäß

Abschnitt “Programmierungen”.

6.

Setzen Sie den Deckel wieder auf, schrauben Sie

ihn mit der beigelegten Schraube fest gemäß Fig. 3.

Abreißüberwachung 

Fig. 6

Beim gewaltsamen Entfernen des Melders von der
Montagefläche wird ein Sabotagealarm ausgelöst.
Dazu muss der Melderboden mit einer zusätzlichen
Schraube gesichert werden.

Steuereingänge 

Fig. 7

Gehtestanzeige-Fernsteuerung 

Klemme 3

Fernsteuerung der 

Gehtestanzeige EIN/AUS

. Die Po-

larität des Steuersignals wird mit Schalter DIP1 ge-
wählt.

Unscharf-/Scharf-Fernsteuerung 

Klemme 4

Fernsteuerung des Zustandes 

Scharf/Unscharf

. Die

Polarität des Steuersignals wird mit Schalter DIP4 ge-
wählt.

Ein offener Steuereingang ist HIGH (interner pull-
up); bei Ansteuerung mit aktiv HIGH muss ein Wi-

derstand (typ. 2k

, max. 47k

 / Melder) nach 0V ge-

schaltet werden.

Programmierungen

Mit den Schaltern DIP1 − DIP4  können die folgenden
Funktionen gewählt werden.

DIP ON

OFF

(Default)

Funktion

1

LOW (0V)

HIGH (+12V)

Potential für 

Gehtest Ein

 an

Klemme 3

2

siehe Tabelle ”PIR−De-

PIR−Empfindlichkeit der

3

siehe Tabelle  PIR−De-
tektions-Empfindlichkeit”

PIR−Empfindlichkeit der
Bewegungsdetektion

4

LOW (0V)

HIGH (+12V)

Potential für 

Unscharf 

an

Klemme 4

5

siehe Tabelle ”MW−De-

MW−Empfindlichkeit der

6

siehe Tabelle  MW−De-
tektions-Empfindlichkeit”

MW−Empfindlichkeit der
Bewegungsdetektion

7

PIR

PIR und MW

Melder Systemfunktion bei

Unscharf

8

−−

−−

nicht verwendet

Einstellungshinweis
für die PIR−Detektions−Empfindlichkeit

Die Empfindlichkeitseinstellung «Hohe Werte», in Räu-
men mit weniger als 5m Seitenlänge nicht verwenden!

PIR−Detektions-Empfindlichkeit

DIP2 DIP3 Empfindlichkeit /

Reichweite

Anwendung

ON

ON

Hohe Werte
18m

Verschärfte Detekti-
onsanforderungen

OFF OFF

Standard (Default)
18m

Wohnraum, Büro

ON

OFF

Erhöhte Stabilität
18m

Räume mit kleineren
Störquellen

OFF ON

Rauhe Umgebung
Reduzierte Reich-
weite

Räume mit erhebli-
chen Störeinflüssen

Einstellungshinweis für die MW−Reichweite

Für die Einstellung der MW−Reichweite mit niedriger
Empfindlichkeit beginnen (siehe Kap. Inbetriebset-
zung).

MW−Detektions-Empfindlichkeit

DIP5 DIP6 Empfindlichkeit

Reichweite

 (ca.)

ON

ON

Hoch

25m

OFF

OFF

18m

ON

OFF

12m

OFF

ON

Niedrig

6m

Melder-Systemfunktion

 DIP7

Im Zustand 

Unscharf 

ist der MW−Teil ausgeschaltet,

wenn DIP7 = ON ist. In diesem Zustand arbeitet der
Melder als Passivinfrarot-Melder (PIR).
Wird der Melder mit einer Unscharf/Scharf-Linie betrie-
ben, so empfehlen wir DIP7 = ON (MW−Teil AUS bei

Unscharf

). Bei 

Gehtest 

ist das MW-Detektionssystem

wieder eingeschaltet.

LED-Anzeigen

Zustand Steuerleitung

Zustand
Melder

LED LED

Scharfschaltung
Klemme 4

Gehtest
Klemme 3

Melder

rot

gelb

Wechsel auf

scharf

beliebig

Speicher
Rücksetzen

Scharf

beliebig

Speicher be-
reit

Gehtest AUS

Alarm gespei-
chert

Unscharf

MW−Detektion

Unscharf

Gehtest EIN

Selbsttest bei
Startup

Gehtestalarm

blinkt

leuchtet
2,5s

blinkt
langsam

ein

Speicher-Anzeigen

Ein gesetzter Speicher wird im Zustand 

Unscharf 

mit

Gehtest AUS 

angezeigt.

Der 

Alarmspeicher 

(LED blinkt rot) zeigt das Ergebnis

der letzten Scharfperiode. Mit der nächsten Scharf-
schaltung wird dieser Speicher immer zurückgesetzt.

Selbsttest

Der Selbsttest wird immer beim Anlegen der Speise-
spannung durchgeführt.
Ein Fehler wird durch die konstant leuchtende rote LED
angezeigt (nur bei eingeschaltetem Gehtest sichtbar).

Inbetriebsetzung

1.

Speisespannung zuschalten.

Während dem Selbsttest nach einem Neustart bei 

Geh-

testanzeige EIN

 blinkt die rote LED langsam (für ca. 20

Sekunden).
− Erlöscht die rote LED, ist der Melder bereit.
− Leuchtet die rote LED konstant, liegt ein Fehler im

Melder vor.

2.

Gehtest durchführen, d.h. den ganzen Überwa-

chungsbereich auf Alarmauslösung überprüfen:
Das Mikrowellenteil muss im gesamten Wirkbereich
Bewegungen detektieren 

 gelbe LED.

Wirkzone in aufrechtem Gang mit ca. 1 Schritt pro Se-
kunde in Pfeilrichtung durchqueren (Fig. 1 oder 2) und
stehen bleiben.
Der Melder muss auch beim Durchqueren der Randzo-
nen des Wirkbereichs Alarm auslösen.

Plombieren des Melders 

Fig. 3

Wenn das Plombieren des Melders vorgeschrieben ist,
bringen Sie eine Klebeplombe über den Spalt zwischen
Melderboden und Deckel an.

Unterhalt

Melder regelmäßig (min. 1 mal pro Jahr) auf Funktion
(Gehtest) und Verschmutzung sowie Befestigung prü-
fen.

Störungsbehebung

Melder reagiert nicht

− Kontrollieren ob der Spiegel eingesetzt ist.

− Speisespannung und Polarität kontrollieren.

Keine Alarmanzeige am Melder

− Programmierung überprüfen.
− Steuersignale überprüfen.

Kein Alarm

− Alarmrelais kontrollieren.
− Alarmlinie kontrollieren.

Dauer- oder zeitweiliger Alarm

− Empfindlichkeitseinstellung überprüfen.
Melder in Gehtest schalten, Melderfenster mit Karton
abdecken und 30 Sekunden warten:
− Erlischt die Alarmanzeige

− Störquellen im Wirkbereich eruieren,
− Störquellen entfernen,
− Auswerte-Mode überprüfen,
− Melder versetzen oder 2

°

 neigen.

− Leuchtet die gelbe LED auch ohne Bewegungen

− MW-Teil ev. zu empfindlich oder Störungen von au-

ßerhalb des Detektionsbereichs.

− Mögliche Störquellen eruieren und entfernen.
− Melder versetzen

Ungenügende Reichweite

− Montagehöhe und Melderneigung überprüfen (Fig. 1

oder 2).

− Diagonal zum Wirkbereich schreiten!
− IR-Fenster auf Verschmutzung überprüfen.
− PIR- / MW- Empfindlichkeitseinstellungen prüfen.

Optionen

Vorhang-Spiegel IRS272

 Fig. 2

Der Vorhangspiegel IRS272 bildet mit seinen überlap-
penden Wirkzonen einen durchsteigsicheren Überwa-
chungsbereich. Ab 3m Höhe den Melder um 2

°

 geneigt

montieren.
Spiegel wechseln:
Den Weitwinkel-Spiegel mit Hilfe eines Schraubenzie-
hers Nr. 1 aus dem Deckel entfernen (Fig. 8) und durch
einen Vorhang-Spiegel IRS272 ersetzen.

Für VdS-Anlagen die PIR−Empfindlichkeitsein-
stellung Hoch, Standard oder «Erhöhte Stabilität»

verwenden.

Montagehalter IRUM20, IRUM30

 Fig. 9

Mit den Montagehaltern IRUM20 (Wandmontage) und
IRUM30 (Deckenmontage) kann der Melder um 

±

45

°

geschwenkt und +10

°

/−15

°

 geneigt werden.

Entsprechend den örtlichen Gegebenheiten und
der Einstellung der Montagehalter kann sich die

überwachte Zone ändern gegenüber den Angaben in
Fig. 1 oder 2.

Zulassungen

CE

konform

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

R&TTE 1999/5/EG

konform

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

C−Tic

konform

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Nationale Zulassungsbedingungen, welche die
Anwendung des Produktes betreffen, sind einzu-

halten.

Technische Daten

Speisespannung

8,0...16,0V

DC

 (12V nom.)

. . . . . . . . . . . 

− max. Welligkeit (0...100Hz)

2,0V

SS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 

− Spannungsüberwachung

Alarm bei 7,2

±

0.5V

DC

. . . . . 

Stromaufnahme (bei 8...16V

DC

):

− Ruhe

7,5mA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

− max. (mit LED Ein)

13mA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Mikrowelle (MW)

10,525GHz

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Alarmausgang:
− Halbleiterrelais

öffnet bei Alarm / Störung

. . . . . . . . . . 

− Alarmhaltezeit

2...3s

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

− Kontaktbelastung

30V

DC

 / 100mA (ohmsche Last)

− Seriewiderstand

<35

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Sabotagekontakt

30V

DC

 / 100mA (ohmsche Last)

. . . . 

Steuereingänge

LOW 

1,5V / HIGH 

3,5V

. . . . . . . . . . . 

Gehgeschwindigkeiten:
− Weitwinkel-Spiegel (standard)

0,2...4,0m/s

. . . . . . . . . 

− Vorhang-Spiegel IRS272 (Option)

0,2...4,0m/s

. . . . . . 

Umweltbedingungen:
− Betriebstemperatur

−20

°

C...+55

°

C

. . . . . . . . . . . . . . . . . 

− Lagertemperatur

−20

°

C...+60

°

C

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

− Luftfeuchtigkeit (EN60721)

<95%rF,

. . . . . . . . . . . . . . . . 

nicht betauend

− EMV-Festigkeit

bis 2GHz 30V/m

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

− Gehäuseschutzart EN60529, EN50102 IP41 / IK02

Bestellinformationen

IRM270C 

A5Q00007825

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

IRS272 Vorhang-Spiegel (4 Stück)

571 733

. . . . . . . . . . 

IRUM20 Montagehalter, Wand

562 247

. . . . . . . . . . . . . . 

IRUM30 Montagehalter, Decke

562 250

. . . . . . . . . . . . . 

Klebeplombe

503 251

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Summary of Contents for Matchtec IRM270C

Page 1: ...gel Specchio grandangolare Espejo gran angular Breedhoekspiegel Miroir grand angle IRS272 PN 571 733 Miroir rideau Specchio a tenda Curtain mirror Vorhang Spiegel Espejo de cortina Gordijnspiegel 4 1 Breedhoekspiegel Miroir grand angle 2 15m 10m 5m 0 5m 0 5m 20m 1m 1m h 2 2m max 3 5m min 2 0m 0 0 9m 25m 30m Wall mounting Wandmontage Montage sur mur Montaggio a muro Montaje en pared Montage op een ...

Page 2: ...of airconditioners Detector breakage removal monitoring Abreißüberwachung Contrôle d arrachement Controllo dello strappo Control de ruptura Afbreekbeveiliging Back tamper contact Abreißkontakt Contact d arrachement Contatto di strappo Contacto anti arranque Afbreekcontact 4 9 TOP Cable knock out Kabeldurchführung Passage de câble Foro per il cavo Orificio para cable Kabelpassage Cable attachment K...

Page 3: ...D Arming terminal 4 Walktest terminal 3 state red yel low Change to set any Memory reset Set any Memory set Walktest OFF Alarm stored Unset MW Detection Unset Walktest ON Self test at start up Walktest alarm flashing lit for 2 5s slow flashing on Memory displays Set memories are shown in the unset with walktest OFF state The alarm memory LED flashes red shows the result of the last set period This...

Page 4: ...onssystem wieder eingeschaltet LED Anzeigen Zustand Steuerleitung Zustand Melder LED LED Scharfschaltung Klemme 4 Gehtest Klemme 3 Melder rot gelb Wechsel auf scharf beliebig Speicher Rücksetzen Scharf beliebig Speicher be reit Gehtest AUS Alarm gespei chert Unscharf MW Detektion Unscharf Gehtest EIN Selbsttest bei Startup Gehtestalarm blinkt leuchtet 2 5s blinkt langsam ein Speicher Anzeigen Ein ...

Page 5: ... l état initial de la mémoire Amorcé Mémoire prête test de déplacement ARRET Alarme mémo riséet Non amorcé Détection HF Non amorcé test de déplacement MARCHE Autotest en cas de démarrage déplacement MARCHE Alarme de test de déplacement 2 5s marche éclaire pendant clignote clignote lentement Affichages de la mémoire Les mémoires sont indiquées dans l état non amorcé avec test de déplacement ARRET L...

Page 6: ...o della memoria Armato qualsiasi Memoria definita walktest OFF Allarme me morizzato Disarmato microonde MW Disarmato walktest ON Autotest di avvio Allarme walktest on si accende per 2 5s lampeggia lentamente lampeggia Visualizzazione della memoria Le memorie predefinite vengono visualizzate mediante il LED nel stato disarmato con test di attraversamento OFF La memoria di allarme LED lampeggia ross...

Page 7: ...walktest OFF Alarma almace nada Desarmado detección MW Desarmado walktest ON Autotest de arranque Alarma de walk test on encendido 2 5s parpadea parpadea lento Visualización de la memoria Las memorias establecidas se muestran en el modo desar mado con prueba de desplazamiento desactivada La memoria de alarma LED parpadeando rojo muestra el resultado del último período armado Esta memoria se reinic...

Page 8: ...ven Geheugen gereed Looptest OFF Alarm opgeslagen Onscherp MW detectie Onscherp Looptest ON Zelftest bij op start Looptestalarm on licht 2 5s op knippert knippert langzaam Geheugen indicaties Gezette geheugens worden in de toestand onscherp te zamen met looptest UIT getoond Het alarmgeheugen LED knippert rood toont het re sultaat van de laatste scherpperiode Met de volgende scherpschakeling wordt ...

Reviews: