background image

Seguridad

Antes de Comenzar

Estufa/Horno

Probar la Conversión

6.   Ajustar el orificio del quemador del horno

5. Ajustar el orificio del quemador de asado

Instrucciones de Conversión - Horno (Sólo estufas de gas)

Apretar el orificio.

 El orificio del quemador del horno se

encuentra abajo del obturador de aire (Vea Figura 6). Lo
puede alcanzar a través del agujero de acceso en el panel
trasero de la cavidad del cajón calentador.  Use una
matraca con dado de 1/2” para girar el orificio en sentido
del reloj hasta que se detenga (2- 2½ giros). NO APRIETE
DEMASIADO.  A diferencia del orificio del quemador de
asado,

 se debe apretar al máximo el orificio del

quemador de horneado 

para asegurar la conversión

completa.

Apretado, pero no completamente sentado

Conversión del orificio para asar

NO aplique demasiada fuerza cuando apriete el orificio
del quemador de asado. Si aplica demasiado torque
puede dañar el pin adentro del orificio. Esto afecta el
desempeño de la cocción. Podría causar llamas
inconsistentes y la liberación no intencional de
monóxido de carbono.

CUIDADO

!

Configuración
para Gas Natural

Configuración
para Gas LP

Conversión del orificio para hornear

Completamente sentado

Quitar la puerta del horno

 (vea la sección “Quitar la

puerta del horno” en las instrucciones de instalación).

Quitar el conjunto del quemador de asado.

 El

conjunto del quemador de asado está fijado a la parte
superior de la cavidad del horno con 7 tornillos. Quite los
tornillos y jale el conjunto del quemador suavemente,
teniendo cuidado de no desconectar cables eléctricos.
Ponga el quemador de asado contra la pared trasera de
la cavidad del horno.

Ajustar el orificio.

  El orificio se encuentra detrás del

quemador de asado en la pared trasera del horno (Vea la
Figura 5). Use una matraca con dado de 1/2” con una
extensión mínima de 3” para girar el orificio en sentido
del reloj hasta que se detenga (2- 2½ giros). NO APRIETE
DEMASIADO.

Reemplazar el conjunto del asador.

 Reemplace el

conjunto del asador teniendo cuidado de poner todos los
cables a través de la pared trasera del horno. Vuelva a
poner los 7 tornillos.

Nota:

 El obturador de aire en el quemador cabe encima

del orificio cuando se instala de modo correcto.

Figura 6 - Orificio del horno y obturador de aire

Orificio

Obturador

Figura 5 - Cavidad del horno - vista lateral

Orificio

Configuración
para Gas Natural

Configuración
para Gas LP

Summary of Contents for HG2416UC

Page 1: ...de Conversión a Gas LP For use with models HG2415UC HG2416UC HG2515UC HG2516UC HD2515U HD2516U HD2515C HD2416C Please read instructions before using Important Save these instructions Installer Please leave these instructions with this unit for the owner Owner Please retain these instructions for future reference ...

Page 2: ...ufaLP FONDO DE ESTUFA FRENTE DE ESTUFA TI DI TD DD Tras Izq TI Quemador 101 Rojo Delant Izq DI Quemador 86 Amarillo Tras Der TD Quemador 70 Verde Delant Der DD Quemador 116 Blanco Emplacementorifice surface de cuisson LP DOSCUISINIÈRE DEVANTCUISINIÈRE ArG AvG ArD AvD Arrière gauche ArG Brûleur 101 Rouge Avant gauche AvG Brûleur 86 Jaune Arrière droit ArD Brûleur 70 Vert Avant droit AvD Brûleur 116...

Page 3: ...r licensedcontractor plumberorgasfitterqualified or licensed by the state province or region where thisapplianceisbeinginstalled 2 Shut off valve must be a T handle gas cock 3 Flexiblegasconnectormustnotbelongerthan 36inches High Altitude Installation Note This range is CSA certified for safe operation up to an altitudeof10 000ft withoutanymodifications exceptLP conversion whenapplicable Themodeln...

Page 4: ...on left side up and clip on right side down Pull drawer the rest ofthewayout 2 Removecoverplatefrominteriorbackwallby removing single screw on left side of panel Use a torx T 20headscrewdriver 3 Remove the hexagon cap from the top of the regulatorwithanadjustablewrench 4 Pop out the plastic stem in the cap and turn it over pressingitfirmlyinplacesothattheletters LP rather than NAT are seen upright...

Page 5: ...prings bezels and knobs Conversion Instructions Cooktop If your range isdual fuel your conversion is complete Replace the cover plate and warming drawer and proceed to step 9 to test your conversion For gas range conversions continue to step 5 next page 4 Convert Cooktop Valves for Propane Use Figure 4 Cooktop Valve LO HI OFF SIM Burner BTU h LP Gas Cooktop LeftRear Cooktop RightRear Cooktop LeftF...

Page 6: ...fice The orifice is located behind the broil burner in the back oven wall See Figure 5 Use a 1 2 deepsocketdriverwith3 minimumextensiontoturn orificeclockwiseuntilitstops 2 21 2turns DONOT OVERTIGHTEN ReplaceBroilAssembly Replacebroilassemblybeing careful to feed all wires through back wall of oven Reinsertall7screws Note The air shutter on the broil burner fits over the orificewheninstalledcorrec...

Page 7: ... and then shut off From this point forward the burner will cycle on and off tomaintainthetemperature CallSiemensService866 44SIEMENS 447 4363 if 1 Any of the burners do not light 2 The broil burner or bake burner does not stay lit 3 The bake burner does not cycle 9 Test Flame Thecombustionqualityoftheflameforeachburnermust be visually inspected If your range is a gas range the bakeburnerandbroilbu...

Page 8: ...tter if the flame is lifting or blowing or not carrying over Open the shutter if it is too yellow Tighten screw See Figure 9 Reattach cover plate and replace warming drawer 10 Adjust Broil Burner Air Shutter if nec essary Adjust Air Shutter The air shutter is located on the back end of the broil burner Loosen screw and turn shutter Close the shutter if the flame is lifting or blowing or not carryi...

Page 9: ...au depuislerégulateur du réservoir à gaz propane Cequisuitestexigéaumomentdetesterlesystèmede canalisation a L appareiletsasoupapedesécuritédoiventêtre débranchésdusystèmedecanalisation d alimentationàdestestsdepressionexcédant1 2 lb po2 3 5 kPa b L appareildoitêtreisolédusystèmedecanalisation d alimentationenfermantsasoupapedesécurité individuellependantletestdepressiondusystème decanalisationd a...

Page 10: ...our maintenirenplacel assemblagedetube Retirer les orifices de la surface de cuisson gaz naturel Insérer le tourne écrou avec rallonge 3 po dans le porte jetspourretirerlesorificesexistants Placerlesanciens orifices dans l espace pérvu à la page 6 en cas de conversionultérieureaugaznaturel aubesoin Assemblerlesorificesdesurfacedecuisson Placerdans lasurfacedecuissonexactementcommeindiquésurle vers...

Page 11: ...ilesboutonssontenpositionOFF 2 Enleverlesboutons ressortsetplaqueindicatrice en tirant droit sur la plaque indicatrice 3 Inséreruntournevisàlameplate1 8po ouplus petit dans l arbre et tourner la vis de dérivation dans le sens horaire jusqu à ce qu elle arrête cette vis est dans l arbre Voir figure 4 NE PAS TROP SERRER Remplacerressorts plaquesetboutons Brûleur BTu h Gaz LP Surface arrière gauche S...

Page 12: ...ité du four à l aide de 7 vis Enlever lesvisettirerdroitdélicatementsurl assemblageen faisantattentionpournepasdétacherlesfilsélectriques Placer le brûleur gril contre la paroi arrière de la cavité du four Réglage de l orifice L orifice est situé derrière le brûleur gril sur la paroi arrière figure 5 Utiliser un tourne écrou de 1 2 po de profondeur avec rallonge 3 po pour tourner l orifice dans le...

Page 13: ...enpositonOFF Vérifier chaque brûleur de cette façon Vérifier l allumage du brûleur gril Régler le mode cuisson à gril élevé Le brûleur s allume après 30 à 75 secondes Vérifier l allumage du brûleur cuisson Régler le four à 350 F Après30à75secondes lebrûleurdevrait s allumer Lebrûleurdemeurealluméjusqu àcequela températurede350 Fsoitatteinte puiss éteint Parla suite le brûleur fait un cycle marche ...

Page 14: ...réchaud Figure 9 Orifice et obturateur d air du four Obturateur Plus ouvert Flamme moins jaune Plus fermé Flamme moins bleue Plus étendue Moins soulevée vacillante ARRIÈREDELACUISINIÈRE Brûleur arrière gauche 12 500 BTu h 165 Brûleur arrière droit 5 500 BTu h 109 Brûleur avant gauche 9 100 BTu h 139 Brûleur avant droit 15 000 BTu h 180 Gaz naturel Emplacement des orifices de la surface DEVANT DE L...

Page 15: ...de 3 En Canadá el conector debe ser metálico de una sola pared y no más largo de 6 1 83 m CUIDADO 1 Al conectar la unidad al gas de propano asegúrese queeltanquedegastengasupropioreguladorde altapresión Además seincluyeunreguladorde presión con la estufa Se debe instalar este segundoreguladorconlaestufa Lamáxima presión de gas a este aparato no debe exceder 14 0pulgadasdelacolumnadeaguadelregulado...

Page 16: ...ón hasta llegar al retén Empuje el sujetador en el lado derecho hacia arriba y en el lado izquierdo hacia abajo Saqueelcajóncompletamente 2 Quite la cubierta de la pared trasera interior abriendoeltornillosencilloenelladoizquierdodel panel 3 Saque la tapa hexagonal de la parte superior del reguladorconunallaveajustable 4 Saque la espiga de plástico en la tapa y voltéela presionándola firmente en s...

Page 17: ... adentro del eje Vea la Figura 4 NO APRIETEDEMASIADO Reemplacelosresortes los anillosbiseladosylasperillas Instrucciones de Conversión Estufa Si su estufa es de doble combustible su conversión ya terminó Reemplace la cubierta y el cajón calentador y siga con el paso 9 para probar su conversión Para conversiones con estufas de gas siga con el paso 5 Quemador BTU h LP Gas Estufa TraseroIzquierdo Est...

Page 18: ...ión para Gas Natural Configuración para Gas LP Conversión del orificio para hornear Completamentesentado Quitar la puerta del horno vea la sección Quitar la puerta del horno en las instrucciones de instalación Quitar el conjunto del quemador de asado El conjuntodelquemadordeasadoestáfijadoalaparte superiordelacavidaddelhornocon7tornillos Quitelos tornillosyjaleelconjuntodelquemadorsuavemente tenie...

Page 19: ...anzar los 350 F y luego se apaga A partir de este punto el quemador se prende y apaga para mantener la temperatura Llame al servicio Siemens 866 44SIEMENS 447 4363 cuando 1 Algún quemador no se enciende 2 El quemador de asado u horneado no se mantieneencendido 3 No se cicla el quemador de horneado 9 Probar la llama Sedebeinspeccionarvisualmentelacalidadde combustión de la llama Si su estufa es de ...

Page 20: ...ntra a la izquierda del regulador del horno Lo puede alcanzar a través del agujero de acceso en el panel trasero interior del cajón calentador Afloje el tornillo en el obturador Cierre el obturador cuando la llama no envuelveelquemadorcompletamenteocuandolallama se levanta o se apaga Abra el obturador si la llama es demasiado amarilla Apriete el tornillo Vea la Figura 9 Vuelva a poner la cubierta ...

Page 21: ......

Page 22: ...s or design without notice Some models are certified for use in Canada BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada Check with your local Canadian distributor or dealer BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 For the most up to date critical installation dimensions by fax use your fax handset and call 702 ...

Reviews: