background image

17

Installation et branchement

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Cet appareil est destiné à l'encastrement uniquement.
Veuillez respecter la notice de montage spécifique.
L'appareil est livré prêt à brancher et doit être raccordé 

impérativement à une prise de courant de sécurité installée de 

manière réglementaire. Le fusible le protégeant doit être de 

10 ampères (interrupteur automatique L ou B). La tension du 

secteur doit correspondre à celle spécifiée sur la plaque 

signalétique.

Seul un électricien agréé est habilité à installer ou à déplacer la 

prise ou à changer le cordon de raccordement. Si, après 

l'encastrement de l'appareil, la prise n'est plus accessible, il 

faudra installer, côté secteur, un sectionneur omnipolaire avec 

un interstice d'ouverture de contact d'au moins 3 mm.
N'utilisez pas de multiprise, ni de barrettes de connexion ou de 

rallonges électriques. En cas de surcharge il y a risque 

d'incendie.

Le bandeau de commande

Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de 

détails sont possibles selon le modèle d'appareil.

Les accessoires

Attention !

Lors du retrait de la vaisselle, veiller à ce que le plateau 

tournant ne se décale pas. Veiller à ce que le plateau tournant 

soit correctement enclenché. Le plateau tournant peut tourner à 

gauche ou à droite.

Le plateau tournant
Mise en place du plateau tournant :

1.

Placer l'anneau à roulettes 

a

 dans le creux situé dans le 

compartiment de cuisson.

2.

Laisser le plateau tournant 

b

 s'enclencher dans 

l'entraînement 

c

 au centre du fond du compartiment de 

cuisson.

Remarque : 

Utilisez l'appareil uniquement avec le plateau 

tournant en place. Veillez à ce qu'il soit correctement 

enclenché. Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à 

droite.

Les micro

­

ondes

En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes se 

transforment en chaleur. Cette notice vous informe sur la 

vaisselle à utiliser et le réglage approprié des micro

­

ondes.

Remarque : 

Dans le chapitre 

Testés pour vous dans notre 

laboratoire

, vous trouverez de nombreux exemples de 

décongélation, de réchauffage et de cuisson utilisant les micro-

ondes.
Faites un essai avec les micro

­

ondes. Faites chauffer par 

exemple une tasse d'eau pour votre thé.

1

Sélecteur de puissance

 

90 Watts 

180 Watts 

360 Watts 

600 Watts 

900 Watts

2

Sélecteur de durée

 

0 - 60 minutes

3

Touche d'ouverture de porte

E

D

F

Summary of Contents for HF22M264

Page 1: ... HQ QVWUXFWLRQ PDQXDO IU 1RWLFH G XWLOLVDWLRQ 0 0 0 0LFURZDYH 0LFUR RQGHV ...

Page 2: ...mber and FD number 9 Technical data 9 Environmentally friendly disposal 9 Tested for you in our cooking studio 9 Information regarding the tables 9 Defrost 9 Defrosting heating up or cooking frozen food 10 Heating food 11 Cooking food 11 Microwave tips 12 Test dishes in accordance with EN 60705 12 Cooking and defrosting with microwave 12 Produktinfo Additional information on products accessories r...

Page 3: ...ance becomes very hot If the appliance is installed in a fitted unit with a decorative door heat will accumulate when the decorative door is closed Only operate the appliance when the decorative door is open Risk of fire Combustible items stored in the cooking compartment may catch fire Never store combustible items in the cooking compartment Never open the appliance door if there is smoke inside ...

Page 4: ...ance to cool down Keep children at a safe distance Risk of serious burns Accessories and ovenware become very hot Always use oven gloves to remove accessories or ovenware from the cooking compartment Risk of burns Alcoholic vapours may catch fire in the hot cooking compartment Never prepare food containing large quantities of drinks with a high alcohol content Only use small quantities of drinks w...

Page 5: ...An exception to this rule is a short crockery test see the section Microwave suitable crockery Microwave popcorn Never set the microwave power too high Use a power setting no higher than 600 watts Always place the popcorn bag on a glass plate The disc may jump if overloaded Liquid that has boiled over must not be allowed to run through the turntable drive into the interior of the appliance Monitor...

Page 6: ...t least 3 mm Multiple plugs plug bars and extension leads must not be used Overloading can result in a risk of fire The control panel Here you will see an overview of the control panel Depending on the appliance model individual details may differ Accessories Caution When removing dishes make sure that the turntable does not move Make sure that the turntable is properly locked The turntable can tu...

Page 7: ... to the touch The ovenware is unsuitable if it becomes hot or sparks are generated Microwave power settings Setting the microwave 1 Set the power selector to the required microwave power setting 2 Set a cooking time using the time switch Note If the cooking time is less than two minutes first turn to a longer time and then immediately back to the desired time The set cooking time counts down A sig...

Page 8: ...ve oven cleaners or abrasive materials Scouring pads rough sponges and pan cleaners are also unsuitable These items scratch the surface Allow the interior surfaces to dry thoroughly Recess in cooking compartment Damp cloth Ensure that no water seeps through the turntable drive into the appliance inte rior Turntable and turnta ble ring Hot soapy water When putting the turntable back in place make s...

Page 9: ...o the ovenware used the quality temperature and consistency of the food Time ranges are often specified in the tables Set the shortest time first and then extend the time if necessary It may be that you have different quantities from those specified in the tables A rule of thumb can be applied Double the amount almost twice the cooking time Half the amount half the cooking time Always place the ov...

Page 10: ...0 g 180 W 8 mins 90 W 10 20 mins Poultry or poultry portions 600 g 180 W 8 mins 90 W 10 15 mins 1 2 kg 180 W 15 mins 90 W 20 25 mins Fish fillet fish steak or slices 400 g 180 W 5 mins 90 W 10 15 mins Separate any defrosted parts Vegetables e g peas 300 g 180 W 10 15 mins Fruit e g raspberries 300 g 180 W 7 10 mins Stir carefully during defrosting and separate any defrosted parts 500 g 180 W 8 min...

Page 11: ...rowave foil This will help the food retain its own distinct taste so it will require less seasoning After cooking allow the food to stand for a further 2 to 5 minutes so that it can achieve an even temperature Always use an oven cloth or oven gloves when removing plates from the oven Heating food Weight Microwave power setting in watts cooking time in minutes Notes Menu plated meal ready meal 2 3 ...

Page 12: ...g time or select a lower microwave power setting Cover the food and add more liquid When the time has elapsed the food is not defrosted hot or cooked Set a longer time Large quantities and food which is piled high require longer times When the time has elapsed the food is overheated at the edge but not done in the middle Stir it during the cooking time and next time select a lower micro wave power...

Page 13: ...stiques techniques 20 Elimination écologique 20 Testés pour vous dans notre laboratoire 21 Remarques relatives aux tableaux 21 Décongélation 21 Décongeler réchauffer ou cuire des préparations surgelés 21 Réchauffer des préparations 22 Cuire des préparations 23 Astuces concernant les micro ondes 23 Plats tests selon EN 60705 24 Cuisson et décongeler avec micro ondes 24 Produktinfo Vous trouverez de...

Page 14: ... accessoires dans la notice d utilisation Risque d incendie L appareil devient très chaud Si l appareil est installé dans un meuble encastré doté d une porte décorative il se produit une accumulation de chaleur lorsque la porte décorative est fermée Garder impérativement la porte décorative ouverte lorsque l appareil est en marche Risque d incendie Tout objet inflammable entreposé dans le comparti...

Page 15: ... pièces fermées Risque de choc électrique Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique Ne jamais mettre en service un appareil défectueux Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles Appeler le service après vente Risque de choc électrique L appareil fonctionne avec une tension élevée Ne jamais retirer le boîtier Risque de brûlure L appareil devient très...

Page 16: ...sez jamais de récipients métalliques Causes de dommages Attention Joint fortement encrassé Si le joint est fortement encrassé la porte de l appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement La façade des meubles voisins peut être endommagée Veillez à ce que le joint soit toujours propre Fonctionnement du micro ondes sans aliments Faire fonctionner l appareil sans aliments dans le comparti...

Page 17: ...pareil Les accessoires Attention Lors du retrait de la vaisselle veiller à ce que le plateau tournant ne se décale pas Veiller à ce que le plateau tournant soit correctement enclenché Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à droite Le plateau tournant Mise en place du plateau tournant 1 Placer l anneau à roulettes a dans le creux situé dans le compartiment de cuisson 2 Laisser le plateau tou...

Page 18: ...s d une durée inférieure à deux minutes régler tout d abord une durée plus longue puis tourner le commutateur sur la durée souhaitée La durée réglée s écoule Un signal retentit après l écoulement de la durée Remarques Si vous ouvrez la porte du four pendant le fonctionnement le four à micro ondes s interrompt et le décompte de la durée stoppe Après sa fermeture la marche se poursuit Si deux puissa...

Page 19: ... en inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l eau vinaigrée Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux En cas d encrassement important utili ser un produit de nettoyage pour four uniquement dans le compartiment de cuisson froid Utilisez de préférence une éponge pour inox N utilisez pas de spray pour four ni d autres produits agressifs de nettoyage pour four ni de pro...

Page 20: ...ctéristiques techniques Elimination écologique Les mets chauffent plus lentement qu avant Vous avez réglé une puissance micro ondes trop faible Choisissez une puissance micro ondes plus élevée Vous avez placé dans l appareil une quantité d aliments plus importante que d habitude Double quantité double durée Les mets étaient plus froids que d habitude Pendant la cuisson remuer ou retourner les mets...

Page 21: ...re des préparations surgelés Remarques Sortez les plats cuisinés de leur emballage Dans un récipient micro ondable ils réchauffent plus rapidement et plus uniformément Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des aliments épais C est pourquoi il est recommandé de bien répartir uniformément les aliments dans le r...

Page 22: ...se à l intérieur Utilisez toujours des gants anti chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le récipient Décongeler faire chauffer ou cuire des aliments surgelés Poids Puissance micro ondes en Watt durée en minutes Remarques Menu plat plat cuisiné 2 3 composants 300 400 g 600 W 8 11 min Potage 400 g 600 W 8 10 min Potées Ragoûts 500 g 600 W 10 13 min Tranches ou morceaux de viande en sauce p ex...

Page 23: ...ommes de terre 250 g 600 W 8 10 min Couper les pommes de terre en morceaux de même grosseur ajouter 1 à 2 c à s d eau pour 100 g remuer entre temps 500 g 600 W 11 14 min 750 g 600 W 15 22 min Riz 125 g 900 W 5 7 min 180 W 12 15 min Ajouter deux fois son volume de liquide 250 g 900 W 6 8 min 180 W 15 18 min Entremets p ex flan instant 500 ml 600 W 6 8 min Entre temps bien remuer le flan 2 à 3 fois ...

Page 24: ...vec les micro ondes Plat Puissance micro ondes W durée en minutes Remarques Lait aux œufs 565 g 180 W 25 30 min 90 W 20 25 min Placer un moule en Pyrex 20 x 17 cm sur le plateau tour nant Biscuit 600 W 8 10 min Placer un moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant Rôti de viande hachée 600 W 20 25 min Placer un moule en Pyrex sur le plateau tournant Plat Puissance micro ondes W durée en minutes...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Carl Wery Straße 34 81739 München GERMANY 9000917874 9000917874 03 961209 0DQXIDFWXUHG E 6 DXVJHUlWH PE XQGHU 7UDGHPDUN LFHQVH RI 6LHPHQV DEULTXp SDU 6 DXVJHUlWH PE WLWXODLUH GHV GURLWV G XWLOLVDWLRQ GH ODĂ PDUTXH 6LHPHQV ...

Reviews: