Siemens FDB20 Series Installation Download Page 3

3

Building Technologies

A6V10208546_g_--_--

Fire Safety

2018-07-06

en

Connection diagram for FDnet/C-NET

es

Diagrama de conexión para FDnet/C-NET

de

Anschlussschema für FDnet/C-NET

it

Schema di collegamento per FDnet/C-NET

fr

Schéma de raccordement pour FDnet/C-NET

en

de

 fr

es

 it

1 Control panel

Zentrale

Équipement de contrôle et

signalisation

Unidad de control

Centrale

2 Ext. alarm indicator

Ext. Alarmindikator

Indicateur d'action ext.

Indicador de alarma externo

Indicatore esterno di allarme

en

Details for ordering

es

Datos de pedido

de

Bestellangaben

it

Dati per l'ordinazione

fr

Détails pour passer commande

FDB201

A5Q00003814

en

Detector base collective

de

Meldersockel kollektiv

fr

Embase de détecteur collective

es

Zócalo del detector colectivo

it

Base del rivelatore per sistema collettivo

FDB201-AA

A5Q00012742

en

Detector base, collective detector base incl. 1 micro terminal DBZ1190-AA

de

Meldersockel Meldersockel kollektiv inkl. 1 Mikroklemme DBZ1190-AA

fr

Embase de détecteur collective avec 1 microbornier inclus DBZ1190-AA

es

Zócalo del detector Zócalo del detector colectivo incl. 1 microterminal DBZ1190-AA

it

Base del rivelatore Base del rivelatore per sistema collettivo completa di 1

micromorsetto DBZ1190-AA

FDB202

S54319-F3-A1

en

Collective detector base, flat

de

Meldersockel kollektiv, flach

fr

Embase de détecteur collectif, plate

es

Zócalo del detector colectivo, plano

it

Base del rivelatore collettiva, piatta

FDB221

A5Q00001664

en

Detector base, addressable

de

Meldersockel adressierbar

fr

Embase de détecteur adressable

es

Zócalo del detector direccionable

it

Base indirizzabile

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

LINE

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

FDB221/
FDB221-AA
FDB222

FDB221/
FDB221-AA
FDB222

DBZ1190-AA/
DBZ1190-AB

1

2

+

+

+

+

Summary of Contents for FDB20 Series

Page 1: ...jos de mantenimiento y revisión it Ingombro In occasione del montaggio delle basi del rivelatore rispettare gli spazi liberi orizzontali e verticali per lavori di manutenzione e di revisione en de fr es it A Recess mounted supply leads Unterputz Zuleitungen Câbles d alimentation encastrés Líneas de alimentación para montaje empotrado Linee di alimentazione montate a incasso B Surface mounted suppl...

Page 2: ... l embase Entrada de cable Los lazos conductores deben estar dispuestos en posición plana en la parte inferior del zócalo Entrata cavo I loop principali devono restare a filo della base inferiore 6 The conductor loops must not be placed over this zone as otherwise the detector cannot be inserted correctly Die Leiterschlaufen dürfen nicht über diesem Bereich liegen sonst kann der Melder nicht einge...

Page 3: ...tor colectivo it Base del rivelatore per sistema collettivo FDB201 AA A5Q00012742 en Detector base collective detector base incl 1 micro terminal DBZ1190 AA de Meldersockel Meldersockel kollektiv inkl 1 Mikroklemme DBZ1190 AA fr Embase de détecteur collective avec 1 microbornier inclus DBZ1190 AA es Zócalo del detector Zócalo del detector colectivo incl 1 microterminal DBZ1190 AA it Base del rivel...

Page 4: ...291 A5Q00001603 en Base attachment de Sockelzusatz fr Accessoire d embase es Base de montaje it Supporto per base FDBZ291 A5Q00002621 en Designation plate de Melderkennzeichen fr Porte étiquette es Placa de designación del detector it Piastra di identificazione FDX291 S54319 F2 A1 en Dummy detector protects the detector base against soiling de Dummy Melder schützt den Meldersockel vor Verschmutzun...

Reviews: