background image

6

Building Technologies

A6V10260486_c_--_--

Fire Safety

2017-03-31

es

Montaje

Uso adecuado

Los indicadores de alarma se utilizan para la indicación
óptica paralela de detectores automáticos de incendio.
Los indicadores de alarma FDAI92-Ex y FDAI93-Ex
pueden utilizarse en áreas con riesgo de explosión de
gases, vapores y niebla, Zona 1.

FDAI92-Ex (Fig. 1) para el montaje en superficie

FDAI93-Ex (Fig. 7) para el montaje en marcos de
puertas, tableros de mando, techos huecos o carcasas
para montaje en superficie especiales.

 ADVERTENCIA

Uso inadecuado de los indicadores de alarma

Peligro de explosión por planificación o montaje
incorrectos de los indicadores de alarma

·

  Antes de proceder al montaje de los

indicadores de alarma, observe sin falta las
indicaciones en el documento 001204 'Señal
de alarma de incendio en áreas con riesgo de
explosión'.

 ADVERTENCIA

Limpieza y mantenimiento inadecuados de
los indicadores de alarma

Peligro de explosión

·

  Evite una carga electrostática de los

dispositivos durante los trabajos de limpieza y
mantenimiento.

·

No utilice disolventes.

Montaje del FDAI92-Ex en superficie

1.

Retire la tapa de cubierta blanca (presionar la pestaña
negra).

2.

Monte la placa de base (Fig. 2) con 2…4 tornillos de
ø máx. 3 mm en una pared o en una caja empotrada.

3.

Conecte el indicador de alarma de acuerdo con el
diagrama de conexión (Fig. 3).

4.

Vuelva a enganchar la tapa de cubierta blanca.

5.

Encaje la tapa de cubierta blanca.

Marco suplementario AI330 para FDAI92-Ex

Para la entrada de cable para montaje en superficie,
deberá montarse adicionalmente el marco suplementario
AI330 (accesorio).
Diámetro máx. de cable: 10 mm

1.

Monte el marco suplementario AI330 con dos tornillos
de ø máx. 4 mm en una pared o en una caja empotrada
(Fig. 4, Fig. 5).

2.

Fije el indicador de alarma FDAI92-Ex por medio de 2
tornillos para madera o chapa de ø 3 mm, máx. 16 mm
de largo, en el marco suplementario AI330.

Conexión de cables FDAI92-Ex (Fig. 3)

1.

Desaísle los hilos de conexión aprox. 7…8 mm.

2.

Inserte los hilos en los terminales elásticos [1].

3.

Para poder insertar hilos más finos o para soltar hilos
fijados:
Presione con un destornillador u otra herramienta
adecuada sobre el alivio [2] del terminal elástico.

Montaje del FDAI93-Ex en marcos de puertas (Fig. 10)
y placas de techo (Fig. 11)

1.

Realice un taladro de ø 22,5 mm en el lugar de
montaje.

2.

Deslice el manguito aislante [5] sobre los hilos de
conexión (Fig. 7).

3.

Conecte el indicador de alarma FDAI93-Ex de acuerdo
con el diagrama de conexión (Fig. 9).

4.

Deslice el manguito aislante [5] sobre el indicador de
alarma hasta que queden tapados los terminales de
conexión por tornillo [6].

5.

Inserte el indicador de alarma FDAI93-Ex a presión en
el taladro.

Carcasa para montaje en superficie DCA1191 y
carcasa del indicador DJZ1193 para FDAI93-Ex

En caso de utilizar el indicador de alarma FDAI93-Ex en
zonas húmedas, adicionalmente deberá montarse la
carcasa para montaje en superficie DCA1191 (accesorio)
o la carcasa del indicador DJZ1193 (accesorio).
Como máximo pueden instalarse cuatro indicadores de
alarma FDAI93-Ex en la carcasa para montaje en
superficie DCA1191. Los taladros de montaje necesarios
de ø 22,5 mm deben ser realizados por el cliente. Los
anillos de estanqueidad deben pedirse por separado.
La carcasa del indicador DJZ1193 contiene el taladro de
montaje para la instalación de un indicador de alarma.
También se suministra un anillo de estanqueidad.

1.

Monte la carcasa con dos tornillos de ø 3,5 mm sobre
una superficie plana (Fig. 12, Fig. 15).

2.

Monte el indicador de alarma FDAI93-Ex en un taladro
de ø 22,5 mm. Coloque imprescindiblemente un anillo
de estanqueidad [8] entre el reborde del FDAI93-Ex y la
tapa de la carcasa (Fig. 13, Fig. 15).

3.

Atornille la tapa de la carcasa con la carcasa (Fig. 14,
Fig. 15).

ADVERTENCIA

Carga electrostática de las carcasas

Peligro de explosión

·

  Una vez concluidos el montaje y la instalación

de los dispositivos, coloque de forma bien
visible el letrero adhesivo 'avoid electrostatic
charging' (accesorio) en la carcasa DCA1193 o
DJZ1193.

Conexión de cables FDAI93-Ex (Fig. 7, Fig. 8)

1.

Desaísle los hilos de conexión aprox. 7…8 mm.

2.

Cerciórese de que los terminales de conexión por
tornillo [6] están abiertos.

3.

Inserte los hilos en los terminales de conexión por
tornillo [6].

4.

Apriete los terminales de conexión por tornillo [6].

Conexión a detectores automáticos de
incendio (Fig. 16)

Conecte los indicadores de alarma FDAI92-Ex y FDAI93-
Ex de acuerdo con el diagrama de conexión
representado.
Observe las indicaciones en la documentación del
detector.

Summary of Contents for FDAI92-Ex

Page 1: ...dicador anillo de estanqueidad incl it Indicatori di allarme quadro supplementare contenitore a parete contenitore dell indicatore incl anello di guarnizione en Installation de Montage fr Montage es Montaje it Montaggio 28 56 85 60 56 3 5 16 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 85 4 1 2 1 5 23 5 2 5 5 1 4 5 4 5 4 0 2 1 3 4 2 1 Fig 5 Fig 6 en de fr es it 1 Spring clips Federklemmen Clips à ressort Terminales el...

Page 2: ...lant Manguito aislante Isolatore passante 6 Screw terminals Schraubklemmen Bornes à vis Terminales de conexión por tornillo Morsetti a vite 7 Detector for use in areas at risk of explosion Melder für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Détecteur pour application en zones explosibles Detectores para el empleo en áreas con riesgo de explosión Rilevatore per l impiego in aree a rischio di ...

Page 3: ...insert thinner wires or release trapped wires Use a screwdriver or other suitable tool to press down the relief 2 of the spring clip Installation of FDAI93 Ex in frames Fig 10 and ceiling panels Fig 11 1 Make a hole of ø 22 5 mm at the installation site 2 Slide insulating cap 5 onto connection wires Fig 7 3 Connect alarm indicator FDAI93 Ex in accordance with the connection diagram Fig 9 4 Slide i...

Page 4: ...it einem Schraubendreher oder einem anderen geeigneten Werkzeug auf die Entlastung 2 der Federklemme Montage FDAI93 Ex in Zargen Fig 10 und Deckenplatten Fig 11 1 Bringen Sie eine Bohrung ø 22 5 mm am Montageort an 2 Schieben Sie die Isoliertülle 5 auf die Anschlussdrähte auf Fig 7 3 Schließen Sie den Alarmindikator FDAI93 Ex gemäß Anschlussschema Fig 9 an 4 Schieben Sie die Isoliertülle 5 auf den...

Page 5: ...sur la décharge 2 du clip à ressort à l aide d un tournevis ou d un autre outil adapté Montage FDAI93 Ex dans des châssis fig 10 et des panneaux de plafond fig 11 1 Percer un orifice de ø 22 5 mm sur l emplacement du montage 2 Glissez le capuchon isolant 5 sur les câbles de raccordement fig 7 3 Raccordez l indicateur d action FDAI93 Ex conformément aux schémas de raccordement fig 9 4 Glissez le ca...

Page 6: ...bre el alivio 2 del terminal elástico Montaje del FDAI93 Ex en marcos de puertas Fig 10 y placas de techo Fig 11 1 Realice un taladro de ø 22 5 mm en el lugar de montaje 2 Deslice el manguito aislante 5 sobre los hilos de conexión Fig 7 3 Conecte el indicador de alarma FDAI93 Ex de acuerdo con el diagrama de conexión Fig 9 4 Deslice el manguito aislante 5 sobre el indicador de alarma hasta que que...

Page 7: ...ià collegati Premere con un cacciavite o con un altro utensile adatto sul fermacavo antitrazione 2 del clip a molla Montaggio FDAI93 Ex in telai Fig 10 e solette del soffitto Fig 11 1 Praticare un foro con ø 22 5 mm sul luogo di montaggio 2 Applicare l isolatore passante 5 sui fili di collegamento Fig 7 3 Collegare l indicatore di allarme FDAI93 Ex secondo lo schema di collegamento Fig 9 4 Spinger...

Page 8: ... Montage encastré es Indicador de alarma Montaje empotrado it Indicatore di allarme Montato ad incasso AI330 BPZ 3169430001 en Adapter frame de Zusatzrahmen fr Cadre supplémentaire es Marco suplementario it Quadro supplementare DCA1191 BPZ 4588560001 en Surface housing de Aufputzgehäuse fr Boîtier saillant es Carcasa para montaje en superficie it Contenitore a parete DJZ1193 BPZ 5302350001 en Indi...

Reviews: