background image

устанавливается

необходимо

 

поставить

 

под

 

ней

 

перегородку

 

из

 

невоспламеняющегося

 

материала

 

(

например

из

 

металла

 

или

 

фанерного

 

листа

на

 

расстоянии

 10 

мм

 

от

 

основания

 

варочной

 

панели

Таким

 

образом

 

Вы

 

перекроете

 

доступ

 

к

 

нижней

 

части

 

панели

.

В

 

случае

 

газовой

 

варочной

 

панели

 

также

 

рекомендуется

 

установить

 

перегородку

 

на

 

том

 

же

 

расстоянии

.

Если

 

столешница

 

выполнена

 

из

 

дерева

покройте

 

поверхность

 

среза

 

специальным

 

герметиком

чтобы

 

защитить

 

ее

 

от

 

действия

 

влаги

.

Монтаж

 

прибора

Указание

:

 

При

 

установке

 

варочной

 

панели

 

используйте

 

защитные

 

перчатки

Крепления

 

и

 

клеящаяся

 

прокладка

 (

по

 

нижнему

 

краю

 

варочной

 

панели

устанавливаются

 

на

 

фабрике

ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

снимайте

 

их

Прокладка

 

гарантирует

 

влагонепроницаемость

 

всей

 

столешницы

 

и

 

препятствует

 

фильтрации

 

влаги

.

Чтобы

 

закрепить

 

варочную

 

панель

 

в

 

тумбе

 

после

 

того

как

 

панель

 

установлена

 

в

 

рабочее

 

положение

Вам

 

потребется

 

раскрутить

 

все

 

крепления

чтобы

 

они

 

свободно

 

вращались

 (

откручивать

 

их

 

до

 

конца

 

не

 

обязательно

).

Вставьте

 

варочную

 

панель

 

в

 

подготовленное

 

отверстие

 

и

 

выровняйте

 

ее

.

Нажмите

 

на

 

края

 

панели

 

так

чтобы

 

варочная

 

панель

 

оперлась

 

на

 

край

 

столешницы

 

по

 

всему

 

периметру

.

Разверните

 

крепления

 

и

 

туго

 

затяните

 

их

Рис

. 3.

Демонтаж

 

варочной

 

панели

Отсоедините

 

прибор

 

от

 

электросети

 

и

 

от

 

газопровода

.

Открутите

 

винты

 

креплений

 

и

 

повторите

 

действия

выполненные

 

во

 

время

 

монтажа

в

 

обратном

 

порядке

.

Подключение

 

газа

 (

рис

. 4)

На

 

конце

 

впускного

 

патрубка

 

варочной

 

панели

 

имеется

 

резьба

 

диаметром

 

1/2” 

(20,955 mm), 

позволяющая

 

обеспечить

:

жесткое

 

соединение

.

соединение

 

с

 

гибким

 

металлическим

 

шлангом

 

 (L min. 1 m - max. 3 m). 

При

 

коническом

 

соединении

вставьте

 

принадлежность

 

под

 

номером

 427950 

и

 

уплотнитель

 

под

 

номером

 034308 

(

поставляются

 

в

 

комплекте

 

или

 

могут

 

быть

 

приобретены

 

в

 

сервисной

 

службе

между

 

впускной

 

трубой

 

газовой

 

варочной

 

панели

 

и

 

трубой

 

подвода

 

газа

Рис

. 4a.

В

 

этом

 

случае

 

необходимо

 

исключить

 

соприкосновение

 

шланга

 

с

 

подвижными

 

частями

 

мебели

в

 

которую

 

встраивается

 

варочная

 

панель

 (

например

с

 

выдвижными

 

ящиками

), 

а

 

также

 

прохождение

 

шланга

 

в

 

местах

которые

 

могут

 

оказаться

 

загроможденными

.

Если

 

необходимо

 

сделать

 

подводку

 

газа

 

горизонтально

в

 

нашем

 

сервисном

 

центре

 

можно

 

приобрести

 

колено

 

трубы

 

с

 

артикулом

 173018, 

а

 

также

 

прокладку

 

с

 

артикулом

 034308. 

Рис

. 4b.

Внимание

!

 

После

 

внесения

 

изменений

 

в

 

соединительную

 

конструкцию

 

проверьте

 

ее

 

герметичность

.

Существует

 

опасность

 

утечки

 

газа

!

Производитель

 

не

 

несет

 

ответственности

 

за

 

утечку

 

газа

 

в

 

соединениях

выполненных

 

пользователем

 

или

 

исполителем

 

монтажных

 

работ

.

Подключение

 

к

 

электросети

 (

рис

. 5)

Проверьте

чтобы

 

напряжение

 

и

 

мощность

 

прибора

 

соответствовали

 

Вашей

 

электросети

.

Варочные

 

панели

 

поставляются

 

с

 

кабелем

 

питания

который

 

может

 

не

 

иметь

 

штепсельной

 

вилки

.

Необходимо

 

предусмотреть

 

размыкающее

 

устройство

 

для

 

всех

 

полюсов

 

прибора

 

с

 

воздушным

 

зазором

 

между

 

контактами

 

не

 

менее

 3 

мм

 (

за

 

исключением

 

случаев

 

подсоединения

 

с

 

использованием

 

розетки

если

 

пользователь

 

имее

 

к

 

ней

 

доступ

).

Приборы

снабженные

 

штепсельной

 

вилкой

можно

 

подключать

 

только

 

к

 

розеткам

 

с

 

правильно

 

установленным

 

заземлением

.

Данный

 

прибор

 

относится

 

к

 

классу

 “Y”: 

не

 

допускается

 

замена

 

кабеля

 

питания

 

пользователем

это

 

может

 

делат

 

только

 

сервисный

 

центр

Необходимо

 

учитывать

 

тип

 

кабеля

 

и

 

его

 

минимальное

 

сечение

.

Адаптация

 

к

 

другому

 

виду

 

газа

Если

 

это

 

разрешено

 

нормами

 

Вашей

 

страны

данный

 

прибор

 

можно

 

настроить

 

для

 

использования

 

с

 

другими

 

видами

 

газа

 (

см

табличку

 

с

 

характеристиками

). 

Необходимые

 

для

 

этого

 

детали

 

находятся

 

в

 

поставляемом

 

с

 

некоторыми

 

моделями

 

наборе

 

для

 

адаптации

который

 

также

 

можно

 

приобрести

 

в

 

нашем

 

сервисном

 

центре

Необходимо

 

выполнть

 

следующие

 

действия

:

A) 

Замена

 

жиклеров

 

горелок

 

быстрой

полубыстрой

 

и

 

вспомогательной

 

конфорки

 

варочной

 

панели

 (

рис

. 6):

Снимите

 

решетки

крышки

 

горелок

 

и

 

рассекатели

.

Замените

 

жиклеры

 

с

 

помощью

 

ключа

имеющегося

 

в

 

продаже

 

в

 

нашем

 

сервисном

 

центре

 (

артикул

 424699), 

тщательно

 

седя

 

за

 

тем

чтобы

 

в

 

процессе

 

снятия

 

жиклера

 

или

 

его

 

закрепления

 

на

 

горелке

 

он

 

не

 

соскочил

.

Убедитесь

 

в

 

том

что

 

жиклеры

 

тщательно

 

прижаты

чтобы

 

обеспечить

 

герметичность

 

горелок

В

 

данных

 

горелках

 

е

 

нужно

 

производить

 

регулировку

 

подачи

 

первичного

 

воздуха

.

B) 

Замена

 

жиклеров

 

на

 

горелках

 

конфорок

 

двойного

 

пламени

 

(

рис

. 7):

Блок

 

стекла

 

с

 

профилями

 

фиксируется

 

на

 

варочной

 

панели

 

с

 

помощью

 

винтов

 

и

 

креплений

Чтобы

 

снять

 

блок

 

стека

 

с

 

профилями

следуйте

 

данным

 

указаниям

:

Снимите

 

все

 

крышки

 

горелок

 

и

 

решетки

Рис

. 7a.

Высвободите

 

переднюю

 

деталь

 

крепления

 

прибора

 

к

 

тумбе

вытащив

 

винт

Рис

. 7b.

Открутите

 

винты

 

горелок

рис

. 7c-7d, 

и

 

вытащите

 

ручки

 

управления

 

из

 

их

 

гнезд

.

Используйте

 

рычаг

 

для

 

демонтажа

 

483196, 

который

 

можно

 

приобрести

 

в

 

нашем

 

сервисном

 

центре

Чтобы

 

отсоединить

 

детали

 

крепления

 

в

 

передней

 

части

воспользуйтесь

 

рычагом

 

в

 

точке

отмеченной

 

на

 

рисунке

 

номер

 8, 

соответствующем

 

модели

 

Вашей

 

варочной

 

панели

.

Никогда

 

не

 

прикладывайте

 

рычаг

 

к

 

краям

 

стеклянного

 

блока

которые

 

не

 

защищены

 

профилем

 

или

 

рамой

!

Чтобы

 

отсоединить

 

детали

 

крепления

 

в

 

задней

 

части

 

панели

осторожно

 

поднимите

 

блок

 

стекла

 

с

 

профилями

как

 

это

 

показано

 

на

 

рис

. 8a.

Замена

 

жиклера

 

внешнего

 

кольца

 

пламени

 (

рис

. 9a):

Открутите

 

крепежный

 

винт

чтобы

 

сдвинуть

 

втулку

 

и

 

получить

 

доступ

 

к

 

главному

 

жиклеру

Рис

. a1.

Вытащите

 

жиклер

 

внешнего

 

кольца

 

пламени

повернув

 

его

 

влево

Рис

. a2-a3.

Закрутите

 

новый

 

жиклер

 

внешнего

 

кольца

 

пламени

 (

рис

. a3-a4), 

в

 

соответствии

 

с

 

таблицей

 II.

Отрегулируйте

 

расстояние

 

до

 

втулки

 

регулятора

 

подачи

 

воздуха

 L2 

в

 

соответствии

 

с

 

параметром

 Z, 

указанным

 

в

 

таблице

 II. 

Рис

. a5.

Закрутите

 

крепежный

 

винт

Рис

. a6.

Замена

 

жиклера

 

внутреннего

 

кольца

 

пламени

 (

рис

. 9b):

Открутите

 

деталь

 M3 

от

 

нарезной

 

детали

 M2. 

Для

 

этого

 

придерживайте

 

нарезную

 

деталь

оказывая

 

на

 

нее

 

давлени

 

в

 

противоположном

 

направлении

.

Извлеките

 

трубу

 

из

 

детали

 M2. 

Рис

. b2.

Открутите

 

соединенные

 

детали

 M2-

M4 

от

 

детали

 M1. 

Рис

. b3-b4.

Извлеките

 

жиклер

 

внутреннего

 

кольца

 

пламени

 M4 

из

 

детали

 M2. 

Рис

b5-b6.

Закрутите

 

новый

 

жиклер

 

внутреннего

 

кольца

 

пламени

 M4, 

в

 

соответствии

 

с

 

таблицей

 II. 

Рис

. b6-b7.

Снова

 

соберите

 

все

 

детали

повторив

 

в

 

обратном

 

порядке

 

те

 

же

 

действия

что

 

и

 

в

 

процессе

 

демонтажа

.

Настройка

 

кранов

Установите

 

ручки

 

управления

 

в

 

положение

 

минимального

 

огня

.

Снимите

 

ручки

 

кранов

Рис

. 10.

Вы

 

найдете

 

уплотнительную

 

прокладку

 

из

 

эластичной

 

резины

Для

 

того

чтобы

 

открыть

 

доступ

 

к

 

байпасному

 

винту

достаточно

 

нажать

 

на

 

нее

 

кончиком

 

отвертки

Рис

. 10a.

Никогда

 

не

 

снимайте

 

прокладку

.

Если

 

Вы

 

не

 

можете

 

найти

 

доступ

 

к

 

байпасному

 

винту

демонтируйте

 

блок

 

стекла

 

с

 

профилями

 

так

как

 

это

 

описан

 

в

 

разделе

 

Замена

 

жиклеров

 

на

 

горелках

 

конфорок

 

двойного

 

пламени

Рис

. 7.

Отрегулируйте

 

минимальную

 

величину

 

пламени

повернув

 

байпасный

 

винт

 

с

 

помощью

 

плоской

 

отвертки

.

В

 

зависимости

 

от

 

вида

 

газа

к

 

которому

 

Вы

 

адаптируете

 

свой

 

прибор

 (

см

таблицу

 III), 

выполните

 

следующие

 

действия

:

A: 

закрутите

 

регулировочные

 

винты

 

до

 

отказа

.

B: 

ослабьте

 

байпасные

 

винты

пока

 

газ

 

не

 

будет

 

правильно

 

выходить

 

из

 

горелок

:

убедитесь

чтобы

 

при

 

повороте

 

ручки

 

управления

 

от

 

максимальной

 

до

 

минимальной

 

отметки

 

горелки

 

не

 

гасли

 

и

 

не

 

происходило

 

возврата

 

пламени

.

C: 

байпасные

 

винты

 

нужно

 

заменить

 

в

 

нашем

 

сервисном

 

центре

.

D: 

никаких

 

действий

 

с

 

байпасными

 

винтами

 

производить

 

не

 

нужно

.

Для

 

обеспечения

 

герметичности

 

важно

чтобы

 

все

 

уплотнительные

 

прокладки

 

находились

 

на

 

своем

 

Summary of Contents for ER926SB70D/07

Page 1: ...ar lütfen saklayýnýz Assembly instructions Einbauanleitung Notice de montage Istruzioni di Montaggio Instrucciones de montaje Instruçoes de montagem пожалуйста сохраните данное руководство Montaj talimatlarý Руководство по монтажу 1 s v p bewaren Installatievoorschrift 43 53 31 60 en de fr it es pt nl tr ru ...

Page 2: ...2 4 4a 4b 3 70 ...

Page 3: ...5 6 7 8 7a 7c 8a 7b ...

Page 4: ...9 ...

Page 5: ...10 10 a 11 ...

Page 6: ... is supported around its entire perimeter Turn the clips and tighten them fully Fig 3 Removal of hob Turn off the appliance s electricity and gas supply Unscrew the clips and proceed in the reverse order to installation Gas connection fig 4 The end of the inlet connection point of the gas hob has a 1 2 20 955 mm thread that allows for fixed connection connection using a flexible metal pipe L min 1...

Page 7: ...nn wenn das Gerät ausschließlich für seinen vorgesehenen Zweck genutzt wird Überprüfen Sie vor der Installation des Geräts dass die örtlichen Voraussetzungen Gasart und druck und die Geräteeinstellungen miteinander kompatibel sind siehe Tabelle I Die Bedingungen für die Geräteeinstellung finden Sie auf dem Etikett oder Typenschild Dieses Gerät darf nur an einem ausreichend belüfteten Ort und nur i...

Page 8: ...lenummer 483196 verwenden Zum Lösen der vorderen Clip Befestigung den Hebel in dem Bereich ansetzen der in den Abbildungen 8 je nach Modell Ihres Kochfeldes markiert ist Setzen Sie niemals den Hebel über Glaskanten an die keine Profilleisten oder Rahmen haben Zum Lösen der hinteren Clip Befestigung die Einheit aus Glasscheibe und Profilen entsprechend der Abb 8 vorsichtig anheben Austausch der Düs...

Page 9: ...ment après avoir placé le plan de travail dans sa position de travail vous devrez dévisser chaque agrafe jusqu à ce qu elle tourne librement il n est pas nécessaire de dévisser complètement Encastrez et centrez la plaque de cuisson Appuyez sur ses extrémités jusqu à ce qu elle s appuie sur tout son périmètre Tournez les agrafes et serrez les à fond Fig 3 Démontage de la plaque de cuisson Débranche...

Page 10: ...rso tipo di gas devono essere effettuate da un tecnico autorizzato nel rispetto della normativa e della legislazione applicabili nonché delle prescrizioni delle società locali di fornitura di gas ed elettricità Prima di effettuare qualsiasi operazione staccare l alimentazione elettrica e chiudere il gas dell apparecchio Per l adattamento a un diverso tipo di gas si consiglia di rivolgersi al Servi...

Page 11: ...196 disponibile presso il nostro Servizio Tecnico Per liberare le clip anteriori applicare la leva nella zona indicata nelle figure 8 a seconda del modello del piano di cottura Non applicare la leva sugli angoli del vetro sprovvisti di profilo o cornice Per liberare le clip posteriori sollevare con attenzione il gruppo vetro profilo come indicato nella Fig 8a Sostituzione iniettore fiamma esterna ...

Page 12: ... 427950 y la junta de estanquidad con código 034308 suministrados o disponibles a través del Servicio Técnico Fig 4a En este caso hay que evitar el contacto de este tubo con partes móviles de la unidad de encastramiento por ejemplo un cajón y el paso a través de espacios que pudieran ser susceptibles de obstruirse Si necesita realizar la conexión de gas en horizontal en nuestro servicio técnico di...

Page 13: ...rtes quentes do forno ou da placa de cozedura Os aparelhos com alimentação eléctrica devem ser obrigatoriamente ligados à terra Não manipule o interior do aparelho Se necessário contacte o nosso Serviço de Assistência Técnica Antes da instalação Este aparelho corresponde à classe 3 segundo a norma EN 30 1 1 para aparelhos a gás aparelho embutido num móvel Os móveis que fiquem próximos do aparelho ...

Page 14: ...cesso de desmontagem Regulação das torneiras Coloque os comandos na sua posição mínima Retire os comandos das torneiras fig 10 Inclui uma anilha de borracha flexível bastando pressioná lo com a ponta da chave de venda para que se libere o acesso ao parafuso de regulação da torneiro Fig 10a Nunca desmonte o retentor Se não encontrar o acesso ao parafuso by pass desmonte o conjunto de vidro perfis d...

Page 15: ...aansluiting lekken vertoont nadat deze gemanipuleerd is Elektrische aansluiting afb 5 Controleer dat het voltage en het vermogen van het apparaat compatibel zijn met de elektrische installatie De kookplaten worden geleverd met een voedingskabel met of zonder stekker Er moet een omnipolaire onderbrekingsschakelaar voorzien worden met een minimale contactopening van 3mm behalve bij stekeraansluiting...

Page 16: ...yapıştıran tutkal ısıya dayanıklı olmalıdır Bu cihaz buzdolabı çamaşır makinesi bulaşık makinesi ve benzeri eşyaların üzerine kurulamaz Pişirme tezgahını bir fırının üzerine kurmak için bu fırın yapay bir havalandırmaya sahip olmalıdır Fırının boyutlarını kurulum kılavuzundan kontrol ediniz Havalandırma kurarken kurulum kılavuzu dikkate alınmalı her zaman pişirme tezgahına en az 650 mm dikey hiza ...

Page 17: ...Servisimiz tarafından değiştirilmelidir D bypass vidalarına müdahale etmeyiniz Sızdırma olmadığından emin olmak için tüm contaların takılı olması gerekmektedir Bu gereklilikler cihazın doğru bir şekilde çalışması ve dışarıdan cihazın içine girebilecek sıvı ya da pisliklerin önüne geçilmesi için vazgeçilmezdir Kumanda düğmelerini yeniden yerleştiriniz Vana milini asla sökmeyiniz Şekil 11 Arıza hali...

Page 18: ...ями наборе для адаптации который также можно приобрести в нашем сервисном центре Необходимо выполнть следующие действия A Замена жиклеров горелок быстрой полубыстрой и вспомогательной конфорки варочной панели рис 6 Снимите решетки крышки горелок и рассекатели Замените жиклеры с помощью ключа имеющегося в продаже в нашем сервисном центре артикул 424699 тщательно седя за тем чтобы в процессе снятия ...

Page 19: ...13 70 13 50 1 306 1 519 1 494 994 978 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz PRS926F70E HSE K9F4L3F 13 70 13 50 1 306 1 519 1 494 994 978 3 00 W 220 240 V 50 60 Hz T69S76N0 HSE K9F4W30 13 70 13 50 1 306 1 519 1 494 994 978 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz T69S86N0 HSE K9F4L30 13 70 13 50 1 306 1 519 1 494 994 978 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz ER926SB70D HSE K9F4L30 13 70 13 50 1 306 1 519 1 494 994 978 0 8 W 220 240 V 50 60...

Page 20: ...125 2 8 0 267 39 G20 25 109 2 8 0 267 39 G25 20 141 2 8 0 31 39 G25 25 118 2 8 0 31 39 G25 1 25 118 2 8 0 31 39 G30 29 83 2 8 203 39 G30 37 82 2 8 203 38 G30 50 74 2 8 203 33 G31 37 83 2 8 200 39 G20 20 93 1 9 0 181 29 G20 25 91 1 9 0 181 29 G25 20 105 1 9 0 211 29 G25 25 104 1 9 0 211 29 G25 1 25 104 1 9 0 21 29 G30 29 70 1 9 138 29 G30 37 68 1 9 138 27 G30 50 60 1 9 138 25 G31 37 70 1 9 136 29 G...

Reviews: