background image

it

â

 Istruzioni per il montaggio

Procedere nel modo seguente

Allacciamento elettrico:

 da far eseguire esclusivamente da un 

tecnico specializzato. In caso di allacciamento scorretto decade 

la garanzia.

Montaggio:

 da eseguirsi esclusivamente in modo corretto; in 

caso di danni la responsabilità verrà imputata a chi ha eseguito 

il montaggio.

Piano di cottura e cucina:

 devono essere della stessa marca e 

dotati di un contrassegno identico.

Protezione da contatto:

 deve essere garantita tramite il 

montaggio.
Rispettare le 

istruzioni di montaggio

 della cucina.

Piano di lavoro:

 stabile, in piano e orizzontale.

Preparazione del mobile: figura 1

I mobili da incasso:

 termostabili almeno fino a 90 °C.

Foro di incasso:

 Rimuovere i trucioli dopo i lavori di taglio.

Superfici di taglio:

 sigillare in modo refrattario.

Applicazione delle guide di fissaggio: figura 2

Piani di lavoro piastrellati:

 utilizzare le sedi per le viti inferiori.

Piani di lavoro in pietra:

 applicare le guide di fissaggio.

Montaggio del piano di cottura: figura 3

Non schiacciare i

cavi

 durante il montaggio.

Allacciamento del piano di cottura: figura 4

La cucina deve essere collegata alla rete di alimentazione ma 

senza tensione!
Posizionare la cucina davanti al mobile.

1.

Avvitare il 

conduttore di terra PE (verde/giallo)

 del piano di 

cottura al punto di messa a terra 

<

 della cucina.

2.

Inserire il 

Poly-Box

 nella cucina. A tale scopo premere il Poly

­

Box al di sopra dei pin del conduttore nelle prese.

3.

Avvitare il Poly

­

Box.

4.

Inserire il 

cavo dati S

.

Inserire la cucina. Durante il montaggio non schiacciare il cavo.

Smontaggio del piano di cottura

Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
Estrarre la cucina e posizionarla davanti al mobile.
Scollegare il cavo dati 

S

.

Allentare la vite del Poly-Box e staccare il Poly-Box. Durante lo 

scollegamento non tirare i cavi.
Infine scollegare il conduttore di terra dal morsetto di terra.
Estrarre il piano di cottura spingendolo dal basso.

nl

é

 Installatievoorschrift

Hierop dient u te letten

Elektrische aansluiting:

 alleen door een erkend vakman. In 

geval van een verkeerde aansluiting komt de garantie te 

vervallen.

Inbouw:

 alleen op deskundige wijze, bij schade is de monteur 

aansprakelijk.

Kookplaat en fornuis:

 alleen van hetzelfde merk en met 

hetzelfde combinatiepunt.

Bescherming tegen aanraking:

 dient door de inbouw te zijn 

gewaarborgd.

Installatievoorschrift

 van het fornuis in acht nemen.

Werkblad:

 vlak, waterpas en stabiel.

Meubel voorbereiden - Afbeelding 1

Inbouwmeubel:

 tenminste bestand tegen een temperatuur van 

90°C.

Uitsnijding:

 Na uitsnijwerkzaamheden de spaanders 

verwijderen.

Snijvlakken:

 hittebestendig afdichten.

Bevestigingsrails aanbrengen - Afbeelding 2

Betegelde werkbladen:

 onderste schroefgaten gebruiken.

Werkbladen van steenmateriaal:

 bevestigingsrails verlijmen.

Kookplaat inbrengen - Afbeelding 3

Kabels:

 bij het inbouwen niet afklemmen.

Kookplaat aansluiten - Afbeelding 4

Het fornuis dient op het net aangesloten maar spanningsloos te 

zijn!
Fornuis voor het meubel plaatsen.

1.

Aardleiding PE (groen/geel)

 van de kookplaat op het 

aardingspunt 

<

 van het fornuis vastschroeven.

2.

Poly-box

 in het fornuis steken. Hiervoor dient de poly-box op 

de stekkerpennen in de bussen te worden gedrukt.

3.

Poly

­

Box vastschroeven.

4.

Datalijn S 

 aanbrengen.

Fornuis inschuiven. De kabel bij het inbouwen niet afklemmen.

Uitbouw van de kookplaat

Maak het apparaat spanningsloos.
Fornuis naar buiten trekken en voor het meubel plaatsen.
Datakabel 

S

 ontkoppelen.

Schroef van de Poly-Box losdraaien en de Poly-Box 

ontkoppelen. Hierbij niet aan de kabels trekken.
Tenslotte de leiding met randaarde ontkoppelen van de 

aardingsschroef. 
Kookplaat van onderuit naar buiten drukken.

da

×

 Monteringsvejledning

Overhold følgende anvisninger:

Elektrisk tilslutning:

 Må kun foretages af en autoriseret 

elektriker. Ved forkert tilslutning bortfalder garantiens gyldighed.

Montage:

 Skal udføres fagligt korrekt, ved evt. skader hæfter 

montøren.

Kogesektion og komfur:

 Skal være af samme mærke og have 

samme kombinationspunkt.

Berøringsbeskyttelse:

 Skal være sikret via montagen.

Komfurets monteringsvejledning:

 Skal overholdes.

Bordplade:

 Plan, vandret, stabil.

Forberedelse af køkkenelement - figur 1

Køkkenelementer til indbygning:

 Som minimum 

temperaturbestandige til 90ºC.

Udskæring:

 Fjern alle spåner, når udskæringen er færdig.

Snitflader:

 Skal forsynes med varmebestandig forsegling.

Placering af monteringsskinner - figur 2

Bordplader med fliser:

 Anvend de nederste skruehuller.

Bordplader af sten-materialer:

 Klæb monteringsskinnerne på.

Placering af kogesektion - figur 3

Ledninger:

 Pas på, at de ikke kommer i klemme ved 

monteringen.

Tilslutning af kogesektion - figur 4

Komfuret skal være forbundet med strømforsyningen, men skal 

være uden spænding!
Stil komfuret foran køkkenelementet.

1.

Skru kogesektionens 

beskyttelsesledning PE (grøn/gul)

 fast 

til jordforbindelsen 

<

 på komfuret.

2.

Sæt 

Poly

­

boxen

 i stikket på komfuret. Tryk Poly

­

boxen ned i 

bøsningerne ved at trykke ovenpå stikbenene.

3.

Skru Poly-boxen fast.

4.

Sæt 

datakablet S

 i stikket.

Skyd komfuret ind på plads. Sørg for, at ledningen ikke kommer 

i klemme ved monteringen.

Afmontere kogesektion

Apparatet skal gøres spændingsløst.
Træk komfuret ud, og stil det foran køkkenelementet.
Træk datakablet 

S

 ud af stikket.

Skru skruen i Poly-boxen ud, og træk Poly-boxen af stikket. Træk 

ikke i ledningerne, mens boxen trækkes af.
Skru til sidst jordledningen af jordtilslutningsskruen.
Tryk kogesektionen op nedefra.

Summary of Contents for EF645HN17C/01

Page 1: ...truzioni per il montaggio é Installatievoorschrift Monteringsvejledning ì Instruções de montagem Û Instrucciones de montaje Ù Οδηγίες εγκατάστασης ê Monteringsveiledning ó Monteringsanvisning Ý Asennusohje î Инструкция по монтажу Ö Montážní návod ë Instrukcja montażu ô Montaj kılavuzu 3 6 PLQ PLQ PLQ 5 ...

Page 2: ...ecting the hob Fig 4 The cooker must be connected to the mains but switched off Place the cooker in front of the units 1 Screw the hob s PE conductor green yellow onto the cooker earthing point 2 Plug the poly box into the cooker by pushing it into the sockets above the connector pins 3 Screw the poly box in place 4 Connect the S data line Slide the cooker in Do not trap the cable when fitting Rem...

Page 3: ...tebestendig afdichten Bevestigingsrails aanbrengen Afbeelding 2 Betegelde werkbladen onderste schroefgaten gebruiken Werkbladen van steenmateriaal bevestigingsrails verlijmen Kookplaat inbrengen Afbeelding 3 Kabels bij het inbouwen niet afklemmen Kookplaat aansluiten Afbeelding 4 Het fornuis dient op het net aangesloten maar spanningsloos te zijn Fornuis voor het meubel plaatsen 1 Aardleiding PE g...

Page 4: ... de cocción Figura 3 Cables no aprisionarlos durante el montaje Conexión de la placa de cocción Figura 4 La cocina debe conectarse a la red pero sin tensión Dejar la cocina delante del mueble 1 Atornillar la toma de tierra PE color verde amarillo de la placa de cocción al punto de puesta a tierra de la cocina 2 Insertar la Poly Box en la cocina Para ello presionar la Poly Box en los casquillos por...

Page 5: ...era fästskenor bild 2 Kaklade arbetsbänkar använd de nedre skruvhålen Bänkskivor av stenmaterial Montera fästskenor Sätta i hällen bild 3 Sladdar kläm dem inte vid installationen Ansluta hällen bild 4 Spisen ska vara elansluten men spänningslös Ställ spisen framför stommen 1 Skruva fast hällens skyddsjord PE grön gul i spisens jordpunkt 2 Sätt i plintkopplingen i spisen Tryck ned plintkopplingen p...

Page 6: ...t obrázek 2 Pracovní desky obložené dlaždicemi Použijte spodní otvory pro šrouby Pracovní desky z kamenných materiálů Nalepte upevňovací lišty Zasazení varné desky obrázek 3 Kabely Nesmí se při montáži přiskřípnout Připojení varné desky obrázek 4 Sporák musí být připojený k elektrické síti ale musí být bez napětí Sporák postavte před nábytek 1 Ochranný vodič PE zeleno žlutý varné desky přišroubujt...

Page 7: ...deliklerli kullanınız Taş malzemeden yapılan çalışma tezgahları Sabitleme raylarını yapıştırınız Ocağın yerleştirilmesi Resim 3 Kablolar Montaj sırasında bükülmemelidir Ocağın bağlanması Resim 4 Fırının fişi prize takılmış ama gerilimsiz olmalıdır Fırın mobilyanın önüne yerleştirilmelidir 1 Ocağın PE topraklama kablosu yeşil sarı fırının topraklama noktasına vidalanmalıdır 2 Poly Box fırına takılm...

Reviews: