
8
Für den
Fachmann
For the
engineer
Для
специалиста
■
Neben den gesetzlich anerkannten nationalen
Vorschriften (z. B. VDE 0100-7-701, DIN 1988)
sind die Anschlussbedingungen der örtlichen
Elektrizitäts- und Wasserwerke einzuhalten.
■
Installation und erste Inbetriebnahme dürfen
nur von einem Fachmann nach dieser Anweisung
vorgenommen werden.
■
Wasseranschluss unbedingt vor dem
elektrischen Anschluss vornehmen.
■
Der Standspeicher muss am Boden befestigt
werden.
■
Das Gerät darf nur in einem frostfreien Raum
montiert werden.
■
Das Gerät ist ein geschlossener (druckfester)
Speicher zur Versorgung mehrerer Zapfstellen.
■
Für den Betrieb ist ein baumustergeprüftes
Membran-Sicherheitsventil erforderlich.
■
Nach der Montage übergeben Sie bitte dem
Benutzer die Gebrauchsanweisung und erklären
ihm das Gerät.
■
Weisen Sie den Benutzer darauf hin, dass das
Gerät regelmäßig gewartet und entkalkt werden
muss.
■
Apart from the recognized national regulations
required by law (e. g. IEC 60364-7-701, DIN 1988),
connection conditions issued by the power supply
and water companies must be observed.
■
Installation and initial start-up may only be
carried out by an engineer in accordance with
these instructions.
■
The water supply must always be connected
before the power supply.
■
The floor-standing water heater must be secured
to the ground!
■
The appliance must only be installed in a room
which is above freezing point.
■
The appliance is a sealed (pressure-proof)
water storage tank for supplying several tap
connections.
■
A prototype-tested diaphragm safety valve is
required for operating the appliance.
■
After installation, hand over the operating
instructions to the user and explain how the
appliance works.
■
Emphasize to the user that the appliance must
be maintained and decalcified on a regular basis.
■
Наряду с законодательными
национальными предписаниями (например,
IEC 60 364-7-701, DIN 1988) необходимо
придерживаться местных условий
подключения, установленных
электростанциями и предприятиями
водоснабжения.
■
Установка и первый ввод в эксплуатацию
могут производиться только специалистом
согласно данной инструкции.
■
Подключение воды непременно
осуществлять перед подключением
электричества.
■
Напольный водонагреватель должен
устанавливаться на полу.
■
Прибор может монтироваться только в
непромерзающем помещении.
■
Прибор является закрытым
(устойчивым к давлению) накопительным
водонагревателем для снабжения водой
нескольких точек забора.
■
Для эксплуатации требуется
диафрагменный предохранительный клапан,
прошедший испытания на образце.
■
После монтажа передайте, пожалуйста,
пользователю инструкцию по эксплуатации и
объясните ему устройство прибора.
■
Укажите пользователю на то, что прибор
нуждается в регулярном техобслуживании и
удалении накипи.
Normen –
Vorschriften –
Richtlinien
Norms –
Rules –
Regulations
Стандарты –
предписания –
директивы
230–400 V ~
Normen
Standard
Стандарты