background image

6

A5E03472775284-07 
3ZW1012-1VA01-7EA0

,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤

EN

DANGER

Arcing hazard. Will cause death or serious injury.

Extended terminal covers must be applied with the six cable wire
connector.

DE

GEFAHR

FR

DANGER

Lichtbogengefahr. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

Mit der Rundleiteranschlussklemme, 6 Kabel müssen die erweiterten 
Klemmenabdeckungen verwendet werden.

Danger d’arc. Danger des mort ou risque de blessures graves. 

Des caches-bornes étendus doivent être utilisés avec le bornier de 
raccordement, 6 câbles.

ES

PELIGRO

IT

PERICOLO

Peligro de arco eléctrico Puede causar la muerte o lesiones graves.

Las tapas cubrebornes alargadas deben usarse con el borne para conduc

-

tor redondo, 6 cables

Pericolo di formazione d'arco elettrico. Può provocare la morte o 
gravi lesioni. 

Con morsetti per conduttori tondi, 6 cavi, si devono utiliz

-

zare le calotte coprimorsetti alte.

PT

PERIGO

TR

TEHLİKE

Perigo de formação de arco voltaico. Perigo de morte ou ferimentos 
graves. 

As tampas de terminal prolongadas têm de ser aplicadas com o 

terminal para condutor de seção circular, 6 cabos.

Kıvılcım tehlikesi. Ölüm ya da ciddi yaralanmaya sebebiyet verir. 

Geniş terminal kapakları 6 kablolu kablo konektörü ile uygulanmalıdır.

РУ

ОПАСНО

PL

ZAGROŻENIE

Опасность электрической дуги. Может привести к смерти или 
серьезным травмам. 

Удлиненные клеммные крышки должны 

использоваться вместе с 6-х проводными соединителями провода.

Ryzyko wyładowań łukowych. Mogą powodować utratę życia lub 
poważne obrażenia. 

Przedłużone osłony zacisków muszą mieć zaciski 

przyłączeniowe, 6 kable.

危险

HR

OPASNOST

电弧危险。将导致死亡或重伤。 

延长端子盖必须与电线连接器 (6 根电缆)一起应用。

Opasnost od iskrenja. Opasnost po život ili opasnost od teških ozl

-

jeda. 

Produžene poklopce za terminale potrebno je primijeniti zajedno sa 

žičanim utikačem sa šest kabela.

FI

VAARA

БГ

ОПАСНОСТ

Valokaaren vaara. Seurauksena on vakava loukkaantuminen tai kuo

-

lema. 

Laajennettuja liitinsuojuksia on käytettävä 6-johtoisen johtoliitti

-

men kanssa.

Опасност от електрическа дъга. Може да причини смърт или 
сериозни наранявания. 

Към жичния конектор (с 6 кабела) трябва 

да се поставят капаци за разширени терминали.

EE

OHT

LV

BĪSTAMI

Keevituskaare oht. Võib olla eluohtlik või tekitada tõsiseid vigastusi.

6-kaablilise juhtmekonnektoriga tuleb kasutada pikendatud terminali katteid.

Lokizlādes risks. Izraisa nāvi vai smagus miesas bojājumus.

Paplašinātie spaiļu pārsegi ir jāuzstāda kopā ar vadu savienotāju (6 kabeļi).

LT

PAVOJUS

DA

FARE

Lanko susidarymo pavojus.  Sukels mirtį arba rimtą sužalojimą. 

Reikia naudoti išplėstinius gnybtų dangtelius su laidų jungtimi, 6 kabelių.

Lysbud fare.  Forårsager død eller alvorlige kvæstelser. 

Udvidede terminalafdækninger skal anvendes sammen med tilslut

-

ningsklemmen, 6 kabler.

MT

PERIKLU

NL

GEVAAR

Periklu ta' arkjar (arcing). Dan jista' jikkawża mewt jew korrimenti 
gravi. 

Mal-konnettur kbir tal-wajer b'sitt kejbils għandhom jintużaw 

kavers estiżi tat-terminali.

Gevaar van vonken.  Leidt tot de dood of ernstig letsel.

Verlengde klemafdekkingen moeten worden toegepast met de 
verdeeldraadconnector, zes kabels.

EL

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

GA

CONTÚIRT

Κίνδυνος σπινθηρισμών. Προκαλείται θάνατος ή σοβαρός 
τραυματισμός. 

Τα καλύμματα ακροδεκτών προέκτασης πρέπει να 

χρησιμοποιούνται με το σύνδεσμο καλωδίων, 6 καλώδια.

Baol stuála. Beidh sé ina chúis bháis nó tromghortaithe

Ní mór clúdaigh teirminéil mhéadaithe a chur i bhfeidhm le nascóir 
sreanga, 6 chábla.

RO

PERICOL

SV

FARA

Pericol de arc electric. Acesta va provoca decesul sau o vătămare gravă. 

La conectorul de cablu pentru 6 cabluri trebuie să se aplice capace 
terminale extinse de protec?ie.

Överslagsrisk. Kommer att orsaka dödsfall eller allvarliga personska

-

dor. 

Utökade plintkåpor måste anslutas med trådkontakten, 6 kablar.

SK

NEBEZPEČENSTVO

SL

NEVARNOST

Nebezpečenstvo vzniku el. oblúka.  Nebezpečenstvo ohrozenia 
života alebo vzniku vážnych zranení. 

Spolu s izolačnými zvierkami pre 

šesť káblov musia byť použité predĺžené krytky svoriek.

Nevarnost iskrenja. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poš

-

kodb. 

Razširjeni pokrovi priključkov se morajo uporabiti s konektorjem za 

žico, 6 kabla.

CZ

NEBEZPEČÍ

HU

VESZÉLY

Nebezpečí vzniku elektrického oblouku. Může způsobit usmrcení 
nebo vážné poranění. 

Rozšířené kryty koncovek musí být použity s 

konektorem pro 6 kabely.

Ívkisülés veszélye. Halált vagy komoly sérülést okoz.

Széles csatlakozó fedeleket kell alkalmazni a vezeték-összekötőnél, 6 
kábel.

Summary of Contents for 3VA9 3-0JF60 Series

Page 1: ... este dispositivo desconecte y bloquee todas las fuentes que lo alimentan eléctricamente Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tensione pericolosa Può causare la morte o lesioni gravi Prima di lavorare su questa apparecchiatura disinserire tutte le fonti di alimenta zione elettrica dell apparecchiatura ed assicurarle contro la rein...

Page 2: ...oor ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIR...

Page 3: ...5 250 3VA923 0JF60 TA2 6 400 600 3VA937 0JF60 TA2 7 3VA6 150 250 3VA924 0JF60 TA2 6 400 600 3VA937 0JF60 TA2 7 2 P 2 x 3 P 3 x 4 P 4 x AWG mm lb in Nm 2 x RQWHQWV LHIHUXPIDQJ WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ OFDQFH GH VXPLQLVWUR 栜巸 EN Special Purpose six cable distribution wire connectors not for general use PT Fim especial Terminal para condutor de seção circular de seis cabos não para uso geral DE Sondere...

Page 4: ...50 3 x 64 mm 2x 3 x 16 mm 2x 3VA5 6 400 600 4 x 84 mm 2x 3 x 16 mm 2x 3VA9 71 0WF 0 VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 ඣ OE LQ ඣ 1P 386 72 75 3 75 3 2 21 9 AWG mm lb in Nm AWG mm lb in Nm 3VA5 125 5 32 4 70 8 3VA5 6 150 250 1 4 175 20 3VA5 6 400 600 5 16 8 355 40 3VA914 0K 00 150 250 1 4 175 20 LQ PP ඣ OE LQ ඣ 1P OE LQ 1P 3VA5 125 3VA5 125 3VA5 250 3VA5 400 600 3VA6 150 250 3VA6 400 600 ...

Page 5: ...uper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 OE LQ 1P 3VA5 6 400 600 4 x 84 mm 2x PZ2 3VA5 6 400 600 4 x 16 mm 2x PZ2 3VA5 125 3 x 16 mm 2x PZ1 3VA5 250 3VA6 150 250 3 x 16 mm 2x PZ1 3VA5 250 3VA6 150 250 3 x 64 mm 2x PZ1 RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH...

Page 6: ...бела трябва да се поставят капаци за разширени терминали EE OHT LV BĪSTAMI Keevituskaare oht Võib olla eluohtlik või tekitada tõsiseid vigastusi 6 kaablilise juhtmekonnektoriga tuleb kasutada pikendatud terminali katteid Lokizlādes risks Izraisa nāvi vai smagus miesas bojājumus Paplašinātie spaiļu pārsegi ir jāuzstāda kopā ar vadu savienotāju 6 kabeļi LT PAVOJUS DA FARE Lanko susidarymo pavojus Su...

Page 7: ... avant de remettre l appareil sous tension RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 UL IEC TA2 6 3VA5 250 3VA6 150 250 5 32 4 CU Not Listed Class 5 6 1 5 25 2 x 0 6 2 x 1 0 2 x 1 5 2 x 14 5 2 x 27 2 x 38 5 1 5 mm 2 5 mm 10 mm 16 mm 25 mm 2 8 6 2 7 Not Listed Class 5 6 1 5 25 Class B C Class 2 14 2 1 5 35 14 AWG 8 AWG 6 AWG 2 AWG 1 5 mm 2 5 mm 10 mm 16 mm 35 mm 55 62 2 8 6 2 7 Class A Class 1 14 ...

Page 8: ... LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ LQ PP PP LQ PP LQ PP ෘ P D P D P P LQ PP ෘ P D P D P P 3VA9373 0JF60 3VA9374 0JF60 ෘ ۅ P D P D P P LQ PP LQ PP LQ PP PP ۅ P D P D P P LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP ۅ P D P D P P LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ LQ PP LQ PP LQ PP 3VA9132 0JF60 3VA9133 0JF60 3VA9134 0JF60 9 IEC 60529 1 32 1 mm IP4x 3 32 2 5 mm IP4x IP3x 1 2 12 5 mm IP4x IP2x ...

Page 9: ...ction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement commitment or relationship The sales contract contains the entire obligation of Siemens The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty Trademarks Unless otherwise noted all names iden...

Reviews: