background image

2

A5E03472775284-07 
3ZW1012-1VA01-7EA0

危险

HR

OPASNOST

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。

操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电

源前,更换所有盖板。

Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.

Prije 

rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj 

zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje pot

-

rebno je opet postaviti sve poklopce.

注意

NAPOMENA

安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。

Montažu i održavanje treba obavljati kvalificirano osoblje.

FI

VAARA

БГ

ОПАСНОСТ

Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara. 

Laitteen kaikki virransyöttö tulee katkaista ja sen kytkeytyminen päälle 

tulee estää lukolla ennen kuin laitteeseen kohdistetaan mitään toimenpi

-

teitä. Kaikki kotelot tulee kiinnittää takaisin ennen kuin laitteen virran

-

syöttö kytketään uudelleen päälle.

Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки 

телесни повреди. 

Преди да извършвате дейности по устройството, 

изключете и обезопасете всички захранващи източници. Поставете 

всички капаци на мястото им, преди отново да включите 

захранването на устройството.

HUOMAUTUS

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Asennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän ammattilaisen suo

-

ritettaviksi.

Инсталирането и поддръжката трябва да се извършват от 

квалифициран персонал.

EE

OHT

LV

BĪSTAMI

Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht. 

Enne seadme hool

-

dustöid lülitage kõik toiteallikad välja ja võtke meetmed nende sisselülit

-

amise takistamiseks. Enne toiteallikate uuesti sisselülitamist tuleb kõik 

katted tagasi paigaldada.

Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski. 

Pirms veicat 

darbu ar šo ierīci pilnībā izslēdziet un nobloķējiet tās strāvas padevi. Pirms 

ieslēdzat ierīces strāvas padevi uzlieciet atpakaļ visus pārsegus.

MÄRKUS

BRĪDINĀJUMS

Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud perso

-

nal.

Uzstādīšana un tehniskā apkope jāveic kvalificētiem darbinie

-

kiem.

LT

PAVOJUS

DA

FARE

Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavo

-

jus. 

Prieš dirbdami ties šiuo prietaisu, išjunkite ir užblokuokite visus šio 

prietaiso maitinimo šaltinius. Prieš įjungdami šio prietaiso maitinimo šal

-

tinį, vėl uždėkite visus dangčius.

Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser.

 Sluk for 

og lås strømmen, der forsyner denne enhed, før du arbejder med denne 

enhed. Erstat alle afdækninger, før strømmen, der tilføres denne enhed, 

tændes.

NUORODA

BEMÆRK

Įrengimą ir techninę priežiūrą turi vykdyti kvalifikuoti darbuoto

-

jai.

Installationen og vedligeholdelsen skal foretages af uddannet 

personale.

MT

PERIKLU

NL

GEVAAR

Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju. 

Qabel taħdem 

fuq dan l-apparat, itfi kull provvista tal-elettriku tiegħu u sakkar kontra 

xegħil mill-ġdid aċċidentali. Erġa' installa l-għotjien kollha qabel tirritorna 

l-provvista tal-elettriku fl-apparat.

Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel. 

Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u alle actieve energiebronnen 

voor dit apparaat uitschakelen. Plaats alle afdekkingen terug voordat u 

energiebronnen voor dit apparaat inschakelt.

AVVIŻ

OPMERKING

L-installazzjoni u l-manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per

-

sunal ikkwalifikat.

Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali

-

ficeerd personeel.

EL

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

GA

CONTÚIRT

Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού. 

Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια που τροφοδοτεί τη 

συσκευή, προτού εργαστείτε σε αυτή. Τοποθετήστε ξανά όλα τα 

καλύμματα, προτού ενεργοποιήσετε την τροφοδοσία της συσκευής με 

ενέργεια.

Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú. 

Múch 

gach cumhacht a sholáthraíonn an gléas seo agus glasáil amach í roimh 

obair a dhéanamh ar an ngléas seo. Cuir na clúdaigh ar fad ar ais roimh an 

gcumhacht a sholáthraíonn an gléas seo a chur ar siúl arís.

ΠΡΟΣΟΧΉ

FÓGRA

Η εγκατάσταση και συντήρηση πρέπει να διεξάγονται από 

εξειδικευμένο προσωπικό.

Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a bheith déanta ag 

pearsanra cáilithe.

RO

PERICOL

SV

FARA

Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave. 

Opriţi şi blocaţi alimentarea cu energie a acestui dispozitiv înainte de a 

lucra la acesta. Aşezaţi la loc toate capacele înainte de a porni alimenta

-

rea cu energie a acestui dispozitiv.

Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador. 

Innan 

arbete utförst på utrustningen ska strömförsörjningen till utrustningen 

stängas av. Montera alla skyddsplåtar igen innan utrustningen slås på.

ÎNŞTIINŢARE

OBS

Instalarea şi întreţinerea trebuie să se efectueze de către perso

-

nalul calificat.

Installation och underhåll får endast utföras av kvalificerad per

-

sonal.

CZ

NEBEZPEČÍ

SL

NEVARNOST

Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.

 Před 

zahájením prací na tomto zařízení odpojte a zajistěte veškeré přívody 

energie. Před opětovným připojením zařízení vraťte všechny kryty na svá 

místa.

Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih 

poškodb.

 Izklopite in prekinite celotno napajanje naprave, preden na njej 

opravljate dela. Preden napajanje znova vklopite, namestite vse pokrove.

POZNÁMKA

OPOMBA

Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaní pracovníci.

Namestitev in vzdrževanje mora opraviti usposobljeno osebje.

SK

NEBEZPEČENSTVO

HU

VESZÉLY

Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku 

ťažkých zranení. 

Pred prácou na zariadení vypnite a zaistite všetky napá

-

jacie prípojky tohto zariadenia. Pred zapnutím napájania tohto zariadenia 

najprv nasaďte späť všetky kryty.

Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.

 Mielőtt 

bármilyen munkavégzést kezd az eszközön, az áramellátást le kell kap-

csolni, és véletlen bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni. Az ára

-

mellátás visszakapcsolása előtt minden burkolatot vissza kell helyezni.

UPOZORNENIE

MEGJEGYZÉS

Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifikovaný personál.

A telepítést és a karbantartást kizárólag szakképzett személyzet 

végezheti.

Summary of Contents for 3VA9 3-0JF60 Series

Page 1: ... este dispositivo desconecte y bloquee todas las fuentes que lo alimentan eléctricamente Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tensione pericolosa Può causare la morte o lesioni gravi Prima di lavorare su questa apparecchiatura disinserire tutte le fonti di alimenta zione elettrica dell apparecchiatura ed assicurarle contro la rein...

Page 2: ...oor ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIR...

Page 3: ...5 250 3VA923 0JF60 TA2 6 400 600 3VA937 0JF60 TA2 7 3VA6 150 250 3VA924 0JF60 TA2 6 400 600 3VA937 0JF60 TA2 7 2 P 2 x 3 P 3 x 4 P 4 x AWG mm lb in Nm 2 x RQWHQWV LHIHUXPIDQJ WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ OFDQFH GH VXPLQLVWUR 栜巸 EN Special Purpose six cable distribution wire connectors not for general use PT Fim especial Terminal para condutor de seção circular de seis cabos não para uso geral DE Sondere...

Page 4: ...50 3 x 64 mm 2x 3 x 16 mm 2x 3VA5 6 400 600 4 x 84 mm 2x 3 x 16 mm 2x 3VA9 71 0WF 0 VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 ඣ OE LQ ඣ 1P 386 72 75 3 75 3 2 21 9 AWG mm lb in Nm AWG mm lb in Nm 3VA5 125 5 32 4 70 8 3VA5 6 150 250 1 4 175 20 3VA5 6 400 600 5 16 8 355 40 3VA914 0K 00 150 250 1 4 175 20 LQ PP ඣ OE LQ ඣ 1P OE LQ 1P 3VA5 125 3VA5 125 3VA5 250 3VA5 400 600 3VA6 150 250 3VA6 400 600 ...

Page 5: ...uper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 OE LQ 1P 3VA5 6 400 600 4 x 84 mm 2x PZ2 3VA5 6 400 600 4 x 16 mm 2x PZ2 3VA5 125 3 x 16 mm 2x PZ1 3VA5 250 3VA6 150 250 3 x 16 mm 2x PZ1 3VA5 250 3VA6 150 250 3 x 64 mm 2x PZ1 RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH...

Page 6: ...бела трябва да се поставят капаци за разширени терминали EE OHT LV BĪSTAMI Keevituskaare oht Võib olla eluohtlik või tekitada tõsiseid vigastusi 6 kaablilise juhtmekonnektoriga tuleb kasutada pikendatud terminali katteid Lokizlādes risks Izraisa nāvi vai smagus miesas bojājumus Paplašinātie spaiļu pārsegi ir jāuzstāda kopā ar vadu savienotāju 6 kabeļi LT PAVOJUS DA FARE Lanko susidarymo pavojus Su...

Page 7: ... avant de remettre l appareil sous tension RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 UL IEC TA2 6 3VA5 250 3VA6 150 250 5 32 4 CU Not Listed Class 5 6 1 5 25 2 x 0 6 2 x 1 0 2 x 1 5 2 x 14 5 2 x 27 2 x 38 5 1 5 mm 2 5 mm 10 mm 16 mm 25 mm 2 8 6 2 7 Not Listed Class 5 6 1 5 25 Class B C Class 2 14 2 1 5 35 14 AWG 8 AWG 6 AWG 2 AWG 1 5 mm 2 5 mm 10 mm 16 mm 35 mm 55 62 2 8 6 2 7 Class A Class 1 14 ...

Page 8: ... LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ LQ PP PP LQ PP LQ PP ෘ P D P D P P LQ PP ෘ P D P D P P 3VA9373 0JF60 3VA9374 0JF60 ෘ ۅ P D P D P P LQ PP LQ PP LQ PP PP ۅ P D P D P P LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP ۅ P D P D P P LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ LQ PP LQ PP LQ PP 3VA9132 0JF60 3VA9133 0JF60 3VA9134 0JF60 9 IEC 60529 1 32 1 mm IP4x 3 32 2 5 mm IP4x IP3x 1 2 12 5 mm IP4x IP2x ...

Page 9: ...ction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement commitment or relationship The sales contract contains the entire obligation of Siemens The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty Trademarks Unless otherwise noted all names iden...

Reviews: