background image

A5E03464950120-01

9

3ZW1012-1VA10-3AA0

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. 

Turn off and 

lock out all power supplying this device before working on this device. 

Replace all covers before power supplying this device is turned on.

ES

PELIGRO

FR

DANGER

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las 

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas 

antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles

-

sures graves. 

Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources 

de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous 

les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.

EN

DANGER

Arcing hazard. Will cause death or serious injury.

Ensure the adhesive insulator, as supplied from the factory, is in place for 
all applications not utilizing a trip interlock accessory.  Do not apply 
breaker if insulator is missing.

DE

GEFAHR

FR

DANGER

Lichtbogengefahr. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. 

Stellen Sie sicher, dass die vom Werk mitgelieferte Klebeisolierung für alle 
Anwendungen, bei denen kein Zubehör zur Auslösesperre verwendet 
wird, angebracht ist. Setzen Sie den Leistungsschalter nicht ohne die Iso

-

lierung ein.

Danger d’arc. Danger des mort ou risque de blessures graves. 

Vérifier que l'isolateur autocollant fournit soit en place pour toutes
les applications sans interverrouillage de déclenchement. Ne pas utiliser 
le disjoncteur si l'isolateur manque.

ES

PELIGRO

IT

PERICOLO

Peligro de arco eléctrico Puede causar la muerte o lesiones graves.

Cerciórese de que el aislador adhesivo suministrado de fábrica esté 
colocado para todas la aplicaciones en las que no se use un accesorio de 
enclavamiento de disparo. No aplique el interruptor si se ha perdido el 
aislador.

Pericolo di formazione d'arco elettrico. Può provocare la morte o 
gravi lesioni.

Assicurarsi che l'isolamento adesivo fornito sia utilizzato per tutte le appli

-

cazioni senza un blocco di attivazione. Non utilizzare l'interruttore auto

-

matico se manca l'isolamento. 

PT

PERIGO

TR

TEHLİKE

Perigo de formação de arco voltaico.  Perigo de morte ou ferimentos 
graves. 

Certifique-se de que o elemento isolante adesivo, tal como forne

-

cido pela fábrica, está colocado para todas as aplicações que não utilizam 
um acessório de bloqueio da ativação.  Não ative o disjuntor se o ele

-

mento isolante estiver em falta.

Kıvılcım tehlikesi. Ölüm ya da ciddi yaralanmaya sebebiyet verir. 

Fabrikadan temin edilen yapıştırıcı yalıtkan maddenin güvenlik kilidi 
olmayan tüm alanlara uygulandığından emin olun. Yalıtkan madde yoksa 
kesiciyi kullanmayın.

РУ

ОПАСНО

PL

ZAGROŻENIE

Опасность электрической дуги. Может привести к смерти или 
серьезным травмам.

Позаботьтесь о наличии клейкой  изоляции в том виде, в котором 
поставляется изготовителем, для всех приложений, не 
использующих аварийные  устройствa отключения. 

Ryzyko wyładowań łukowych. Mogą powodować utratę życia lub 
poważne obrażenia.

W przypadku wszelkich zastosowań niewymagających użycia samowyz

-

walacza blokującego należy się upewnić, że izolacja samoprzylepna jest 
na swoim miejscu, tak jak było w stanie fabrycznym. Proszę nie stosować 
wyłącznika, jeśli nie ma izolacji.

危险

HR

OPASNOST

电弧危险。将导致死亡或重伤。 

确保将出厂时随附的粘性绝缘体正确应用于未采用跳闸互锁附件的所有应
用。请勿在缺少绝缘体的情况下应用断路器。 

Opasnost od iskrenja. Opasnost po život ili opasnost od teških ozl

-

jeda.

Svakako upotrijebite ljepljivi izolator, koji je isporučen iz tvornice, za 
svaku primjenu koja nema sigurnosnu sklopku za blokiranje aktivacije. Ne 
koristite prekidač ako nema izolatora.

FI

VAARA

БГ

ОПАСНОСТ

Valokaaren vaara. Seurauksena on vakava loukkaantuminen tai kuo

-

lema. 

Varmista, että tarttuva eriste, joka on toimitettu tehtaalta, on pai

-

koillaan kaikkia sellaisia käyttötarkoituksia varten, joissa ei käytetä 
suojarelelisävarustetta. Älä käytä katkaisijaa, jos eriste puuttuu. 

Опасност от електрическа дъга. Може да причини смърт или 
сериозни наранявания. 

Уверете се, че фабрично предоставеният 

залепящ се изолатор е на мястото си при всички приложения, за 
които не се използва блокиращо потока устройство. Не поставяйте 
прекъсвач, ако изолаторът липсва.

EE

OHT

LV

BĪSTAMI

Keevituskaare oht. Võib olla eluohtlik või tekitada tõsiseid vigastusi.

Veenduge, et tehase väljastatud kleepuv isolaator oleks paigaldatud kõi

-

giks rakendusteks, kus ei kasutata rakendumisvastast lukku (lisavarustus). 
Kui isolaator puudub, ärge rakendage kaitset.

Lokizlādes risks. Izraisa nāvi vai smagus miesas bojājumus.

Nodrošiniet, lai līmējamais izolators būtu tādā stāvoklī, kādā tas piegādāts 
no ražotnes, un tas tiktu izmantots visām ierīcēm, kam nav atslēgšanas 
bloķēšanas piederuma. Neizmantojiet jaudas slēdzi bez izolatora.

,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤

Summary of Contents for 3VA52-EC.1 Series

Page 1: ...A La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso nal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per sonale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra balhos no aparelho Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a ligar ...

Page 2: ...oor ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIR...

Page 3: ...s de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension cal ISO 6789 3 PP 5HTXLUHG WRROV 1RWZHQGLJH HUN HXJH 2XWLOV QpF...

Page 4: ...4 A5E03464950120 01 3ZW1012 1VA10 3AA0 386 72 75 3 75 3 21 2 9 2 386 72 75 3 75 3 21 2 9 OE LQ 1P OE LQ 1P QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 ...

Page 5: ...an eléctricamente Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension 386 72 75 3...

Page 6: ...Jak już wspomniano należy zastosować jedną z metod ochronnych dla określonych parametrów użycia 中 危险 HR OPASNOST 电弧危险 将导致死亡或重伤 必须如所述那样 根据特定应用参数应用一种屏障法 Opasnost od iskrenja Opasnost po život ili opasnost od teških ozl jeda Potrebno je koristiti metodu jedne prepreke kao što je navedeno po posebnim parametrima primjene FI VAARA БГ ОПАСНОСТ Valokaaren vaara Seurauksena on vakava loukkaantuminen tai k...

Page 7: ... bháis nó tromghortaithe Ní mór modh coiscthe amháin a fheidhmiú mar a cuireadh in iúl de réir na bparaiméadar feidhme sainiúla RO PERICOL SV FARA Pericol de arc electric Acesta va provoca decesul sau o vătămare gravă Trebuie să se aplice o metodă de barieră conform indicaţiilor ţinând cont de parametrii specifici ai aplicaţiei Överslagsrisk Kommer att orsaka dödsfall eller allvarliga personska do...

Page 8: ...JJ13 3VA923 0JC13 3VA923 0JJ22 3VA923 0JC22 3VA923 0JF60 D 3VA923 0QA00 A B D D I J C 3VA9271 0WD 0 3VA927 0QB00 D F D D 3VA9271 0WF 0 3VA923 0QE 0 C G H G H E 3VA9272 0WA00 3VA9271 0WJ 0 3VA923 0QA00 D F D F 3VA9272 0WA00 3VA9271 0WJ 0 3VA927 0QB00 D F D 3VA923 0QE 0 C G H G H G 3VA9272 0WA00 3VA9271 0WD 0 3VA923 0QA00 A B D D I J 3VA927 0QB00 D F D H 3VA9272 0WA00 3VA9271 0WD 0 3VA923 0QF 0 C G ...

Page 9: ...mento isolante adesivo tal como forne cido pela fábrica está colocado para todas as aplicações que não utilizam um acessório de bloqueio da ativação Não ative o disjuntor se o ele mento isolante estiver em falta Kıvılcım tehlikesi Ölüm ya da ciddi yaralanmaya sebebiyet verir Fabrikadan temin edilen yapıştırıcı yalıtkan maddenin güvenlik kilidi olmayan tüm alanlara uygulandığından emin olun Yalıtka...

Page 10: ...rchain é suite do gach gaireas nach n úsáideann oiriúint chomh ghlasáil tuislithe Ná feidhmigh scoradán má tá an t inslitheoir in eas namh RO PERICOL SV FARA Pericol de arc electric Acesta va provoca decesul sau o vătămare gravă Asiguraţi vă că izolaţia adezivă livrată din fabrică este la locul său pentru toate aplicaţiile în care nu se folosește un accesoriu de interblocare a declanșatoarelor Nu ...

Page 11: ...Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDW...

Page 12: ...ntents of this instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement commitment or relationship The sales contract contains the entire obligation of Siemens The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty Trademarks Unless otherwise...

Reviews: