A5E03456789065-03
5
3ZW1012-1VA10-5AA0
EN
DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
ES
PELIGRO
FR
DANGER
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles
-
sures graves.
Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
PT
PERIGO
TR
TEHLİKE
Perigo de formação de arco voltaico. Perigo de morte ou ferimentos
graves.
É necessário aplicar um método de barreira de separação, como
referido, de acordo com os parâmetros de aplicação específicos.
Kıvılcım tehlikesi. Ölüm ya da ciddi yaralanmaya sebebiyet verir.
Özel uygulama parametrelerinde belirtildiği şekilde tek bariyer yöntemin
-
den yararlanılmalıdır.
РУ
ОПАСНО
PL
ZAGROŻENIE
Опасность электрической дуги. Может привести к смерти или
серьезным травмам.
Метод барьера должен быть применен, как
уже отмечено, в соответствии с прикладными параметрами.
Ryzyko wyładowań łukowych. Mogą powodować utratę życia lub
poważne obrażenia.
Jak już wspomniano, należy zastosować jedną z
metod ochronnych dla określonych parametrów użycia.
中
危险
HR
OPASNOST
电弧危险。将导致死亡或重伤。
必须如所述那样,根据特定应用参数应用一种屏障法。
Opasnost od iskrenja. Opasnost po život ili opasnost od teških ozl
-
jeda.
Potrebno je koristiti metodu jedne prepreke, kao što je navedeno,
po posebnim parametrima primjene.
FI
VAARA
БГ
ОПАСНОСТ
Valokaaren vaara. Seurauksena on vakava loukkaantuminen tai kuo
-
lema.
Yhden suojauskeinon käyttö on pakollista käyttökohteen erityisten
parametrien mukaisesti, kuten on ilmoitettu.
Опасност от електрическа дъга. Може да причини смърт или
сериозни наранявания.
Трябва да се използва метод с една
преграда в съответствие с указанията и параметрите за конкретното
приложение.
EE
OHT
LV
BĪSTAMI
Keevituskaare oht. Võib olla eluohtlik või tekitada tõsiseid vigastusi.
Rakendada tuleb ühte tõkkemeetodit vastavalt spetsiifilistele rakendu
-
sparameetritele.
Lokizlādes risks. Izraisa nāvi vai smagus miesas bojājumus.
Vienas barjeras metode saskaņā ar minēto jāizmanto katras konkrētās
ierīces parametriem.
LT
PAVOJUS
DA
FARE
Lanko susidarymo pavojus. Sukels mirtį arba rimtą sužalojimą.
Konkrečių naudojimo atvejų parametrams reikia taikyti, kaip nurodyta,
vieno barjero metodą.
Lysbud fare. Forårsager død eller alvorlige kvæstelser.
En afspærringsmetode skal bruges, som nævnt, efter de specifikke anven
-
delsesparametre.
MT
PERIKLU
NL
GEVAAR
Periklu ta' arkjar (arcing). Dan jista' jikkawża mewt jew korrimenti
gravi.
Kif ġie nnotat, jista' jintuża metodu ta' protezzjoni wieħed biss
skont il-parametri speċifiċi tal-applikazzjoni.
Gevaar van vonken. Leidt tot de dood of ernstig letsel.
Er moet een blokkeringsmethode zijn toegepast (zoals opgemerkt) via de
specifieke toepassingsparameters.
EL
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
GA
CONTÚIRT
Κίνδυνος σπινθηρισμών. Προκαλείται θάνατος ή σοβαρός
τραυματισμός.
Πρέπει να εφαρμόζεται μία μέθοδος φραγμού, όπως
επισημαίνεται, για τις συγκεκριμένες παραμέτρους εφαρμογής.
Baol stuála. Beidh sé ina chúis bháis nó tromghortaithe
Ní mór modh coiscthe amháin a fheidhmiú mar a cuireadh in iúl, de réir
na bparaiméadar feidhme sainiúla.
RO
PERICOL
SV
FARA
Pericol de arc electric. Acesta va provoca decesul sau o vătămare
gravă.
Trebuie să se aplice o metodă de barieră, conform indicaţiilor,
ţinând cont de parametrii specifici ai aplicaţiei.
Överslagsrisk. Kommer att orsaka dödsfall eller allvarliga personska
-
dor. S
om nämnts måste en barriärmetod tillämpas enligt de specifika
applikationsparametrarna.
SK
NEBEZPEČENSTVO
SL
NEVARNOST
Nebezpečenstvo vzniku el. oblúka. Nebezpečenstvo ohrozenia života
alebo vzniku vážnych zranení.
Použitý musí byť jeden spôsob vytvore
-
nia bariéry, ako to už bolo uvedené, podľa parametrov konkrétnej apliká
-
cie.
Nevarnost iskrenja. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poš
-
kodb.
Uporabiti je treba eno metodo blokade, kot je navedeno, glede na
parametre specifične aplikacije.
CZ
NEBEZPEČÍ
HU
VESZÉLY
Nebezpečí vzniku elektrického oblouku. Může způsobit usmrcení
nebo vážné poranění
Je nezbytné použít uvedenou metodu jedné
bariéry dle specifických parametrů dané aplikace.
Ívkisülés veszélye. Halált vagy komoly sérülést okoz.
Ahogy már említettük, az adott alkalmazási paramétereknek megfelelő
szigetelési módot kell alkalmazni.