background image

A5E03456789065-03

5

3ZW1012-1VA10-5AA0

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. 

Turn off and 

lock out all power supplying this device before working on this device. 

Replace all covers before power supplying this device is turned on.

ES

PELIGRO

FR

DANGER

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las 

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas 

antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles

-

sures graves. 

Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources 

de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous 

les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.

PT

PERIGO

TR

TEHLİKE

Perigo de formação de arco voltaico.  Perigo de morte ou ferimentos 
graves. 

É necessário aplicar um método de barreira de separação, como 

referido, de acordo com os parâmetros de aplicação específicos. 

Kıvılcım tehlikesi. Ölüm ya da ciddi yaralanmaya sebebiyet verir.  

Özel uygulama parametrelerinde belirtildiği şekilde tek bariyer yöntemin

-

den yararlanılmalıdır. 

РУ

ОПАСНО

PL

ZAGROŻENIE

Опасность электрической дуги. Может привести к смерти или 
серьезным травмам. 

Метод барьера должен быть применен, как 

уже отмечено, в соответствии с прикладными параметрами. 

Ryzyko wyładowań łukowych. Mogą powodować utratę życia lub 
poważne obrażenia. 

Jak już wspomniano, należy zastosować jedną z 

metod ochronnych dla określonych parametrów użycia. 

危险

HR

OPASNOST

电弧危险。将导致死亡或重伤。 

必须如所述那样,根据特定应用参数应用一种屏障法。 

Opasnost od iskrenja. Opasnost po život ili opasnost od teških ozl

-

jeda. 

Potrebno je koristiti metodu jedne prepreke, kao što je navedeno, 

po posebnim parametrima primjene.

FI

VAARA

БГ

ОПАСНОСТ

Valokaaren vaara. Seurauksena on vakava loukkaantuminen tai kuo

-

lema. 

Yhden suojauskeinon käyttö on pakollista käyttökohteen erityisten 

parametrien mukaisesti, kuten on ilmoitettu.

 

Опасност от електрическа дъга. Може да причини смърт или 
сериозни наранявания. 

Трябва да се използва метод с една 

преграда в съответствие с указанията и параметрите за конкретното 
приложение.

 

EE

OHT

LV

BĪSTAMI

Keevituskaare oht. Võib olla eluohtlik või tekitada tõsiseid vigastusi.

Rakendada tuleb ühte tõkkemeetodit vastavalt spetsiifilistele rakendu

-

sparameetritele.

Lokizlādes risks. Izraisa nāvi vai smagus miesas bojājumus.

Vienas barjeras metode saskaņā ar minēto jāizmanto katras konkrētās 
ierīces parametriem.

LT

PAVOJUS

DA

FARE

Lanko susidarymo pavojus.  Sukels mirtį arba rimtą sužalojimą. 

Konkrečių naudojimo atvejų parametrams reikia taikyti, kaip nurodyta, 
vieno barjero metodą. 

Lysbud fare.  Forårsager død eller alvorlige kvæstelser. 

En afspærringsmetode skal bruges, som nævnt, efter de specifikke anven

-

delsesparametre.

 

MT

PERIKLU

NL

GEVAAR

Periklu ta' arkjar (arcing). Dan jista' jikkawża mewt jew korrimenti 
gravi. 

Kif ġie nnotat, jista' jintuża metodu ta' protezzjoni wieħed biss 

skont il-parametri speċifiċi tal-applikazzjoni.

Gevaar van vonken.  Leidt tot de dood of ernstig letsel.

Er moet een blokkeringsmethode zijn toegepast (zoals opgemerkt) via de 
specifieke toepassingsparameters. 

EL

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

GA

CONTÚIRT

Κίνδυνος σπινθηρισμών. Προκαλείται θάνατος ή σοβαρός 
τραυματισμός. 

Πρέπει να εφαρμόζεται μία μέθοδος φραγμού, όπως 

επισημαίνεται, για τις συγκεκριμένες παραμέτρους εφαρμογής. 

Baol stuála. Beidh sé ina chúis bháis nó tromghortaithe

Ní mór modh coiscthe amháin a fheidhmiú mar a cuireadh in iúl, de réir 
na bparaiméadar feidhme sainiúla.

RO

PERICOL

SV

FARA

Pericol de arc electric. Acesta va provoca decesul sau o vătămare 
gravă. 

Trebuie să se aplice o metodă de barieră, conform indicaţiilor, 

ţinând cont de parametrii specifici ai aplicaţiei.

Överslagsrisk. Kommer att orsaka dödsfall eller allvarliga personska

-

dor. S

om nämnts måste en barriärmetod tillämpas enligt de specifika 

applikationsparametrarna.

SK

NEBEZPEČENSTVO

SL

NEVARNOST

Nebezpečenstvo vzniku el. oblúka.  Nebezpečenstvo ohrozenia života 
alebo vzniku vážnych zranení.

 Použitý musí byť jeden spôsob vytvore

-

nia bariéry, ako to už bolo uvedené, podľa parametrov konkrétnej apliká

-

cie.

Nevarnost iskrenja. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poš

-

kodb. 

Uporabiti je treba eno metodo blokade, kot je navedeno, glede na 

parametre specifične aplikacije. 

CZ

NEBEZPEČÍ

HU

VESZÉLY

Nebezpečí vzniku elektrického oblouku. Může způsobit usmrcení 
nebo vážné poranění 

Je nezbytné použít uvedenou metodu jedné 

bariéry dle specifických parametrů dané aplikace.

Ívkisülés veszélye. Halált vagy komoly sérülést okoz.

Ahogy már említettük, az adott alkalmazási paramétereknek megfelelő 
szigetelési módot kell alkalmazni.  

Summary of Contents for 3VA51 Series

Page 1: ...rle contro la reinserzione Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l alimentazione di questa apparecchiatura NOTA NOTA La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso nal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per sonale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqueie todas as fonte...

Page 2: ...oor ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIR...

Page 3: ...tas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension 5HTXLUHG WRROV 1RWZHQGLJH HUN HXJH 2XWLOV QpFHVVDLUHV H...

Page 4: ...ation ES PELIGRO IT PERICOLO Peligro de arco eléctrico Puede causar la muerte o lesiones graves Es necesario aplicar en base a los parámetros específicos de la aplicación uno de los métodos de aislamiento indicados Pericolo di formazione d arco elettrico Può provocare la morte o gravi lesioni Deve essere applicato un metodo di barriera come già menzionato che sia conforme ai parametri dell applica...

Page 5: ...olla eluohtlik või tekitada tõsiseid vigastusi Rakendada tuleb ühte tõkkemeetodit vastavalt spetsiifilistele rakendu sparameetritele Lokizlādes risks Izraisa nāvi vai smagus miesas bojājumus Vienas barjeras metode saskaņā ar minēto jāizmanto katras konkrētās ierīces parametriem LT PAVOJUS DA FARE Lanko susidarymo pavojus Sukels mirtį arba rimtą sužalojimą Konkrečių naudojimo atvejų parametrams rei...

Page 6: ...agania dot barier 匹配屏障要求 3VA913 0JB11 3VA913 0JG11 3VA913 0JD11 3VA913 0JK11 D 3VA9131 0WF 0 3VA913 0JA11 3VA913 0JJ12 3VA913 0JC12 3VA913 0JF60 D 3VA913 0QA00 F 3VA9132 0WA00 3VA9131 0WJ 0 3VA913 0QB00 D F 3VA913 0QE 0 3VA913 0QA00 D F no barrier requirements keine Isolationsanforderun gen Pas d exigences de barrières No hay requisitos de aislamiento entre fases nessun requisito per barriera di s...

Page 7: ...todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ ...

Page 8: ...ntents of this instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement commitment or relationship The sales contract contains the entire obligation of Siemens The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty Trademarks Unless otherwise...

Reviews: