background image

bei Gleichstrom: 
(j)  am HilfsschOtz  11.2  Kontakt  18 
@  an  der  Klemmenleiste  Klemme 

A2 

Leitung  11.5 mi1580 mm Lange am Hilfsschutz 

11 .2 

Kontakt 

18 

®  Leitung 

11.4 mit 100 mm Lange am HilfsschOtz 

11 

.2 

Kontakt 

48 

(Hiltsschotz  11.2 

s. Fig. 

5) 

Fig.11 

- HilfsschOtz 

11.2 

(Fig. 

5)  auf  die  Tragschiene 

auf­

setzen 

und 

verriegeln 

- Hilfsschalter 

10 

(Fig. 5) mit 

einer Schwenkbewegung 

in  den  Befestigungswinkel  einraslen 

lassen  (St613

e

des  HiHsschalters  taucht  in  FOhrung 

ein)  und  fest­

schrauben 

- Zuleitungen  des  Spulenpaares 

8.1 

(neu) 

und 

des 

Sparwiderstandes 

11.1 

(neu) 

mit  Kabelbindern 

be­

festigen 

Hinwels: 

Beim 

Befestigen der Zuleitungen 

daraut achten, daf3 sie 

den Widerstand 

nicht  benJhren un

d  die  Funktion  von 

anderen Bauteilen beeintrachtigen. 

- Einige  Probeschaltungen ausfOhren 
- Beide Seitenwande 

(Fig. 

2) 

wieder  mo

n

tier

e

For 

DC 

operation: 

(j)  at  relay contactor 

1 1 .2 

coni act  18 

@  at 

the 

terminal strip, 

terminal  A2 

lead 

11.5  (580  mm long)  at  relay 

contactor  11 

contact 

18 

®  lead 

11.4  (1 00  mm 

long) 

at  relay 

contactor  11 

contact 

48 

(see 

Fig. 

for  relay contactor 

11.2) 

- Place relay conductor 

11.2 

(Fig. 

5)  on the support r 

and 

lock 

in position 

- Tum 

the 

auxiliary 

switch 

10 

(fig. 

1 0) 

so 

that it engag• 

in the mounting bracket (i.e. push rod of t

h

auxilia 

switch  must  mate  with  the  guide)  and  secure 

position 

- Fasten  the  leads to the new coil pair  8.1  and 

economy resistor 

11_1 

with  cable  ti

e

Note: 

When fastening the leads 

together, make sure that th 

do  not  contact  the  resistor 

2  and  do  not  impair 

I' 

operation of any other components. 

- Perform several trial operations 
- Remount both  side  walls 

(Fig.2) 

www 

. ElectricalPartManuals 

. com 

Summary of Contents for 3TL60

Page 1: ... 1 1x Leitung 100 mm 11 4 1x Leitung 580 mm 11 5 1x Sechskantschraube M5 11 1 2 2x Federring s 5 8 mm 11 1 4 2x Kontak1scheibe s 5 5 mm 11 1 3 2x Aile Rechte vorbehalten All rights reserved Siemens AG 1992 Besteii NrJOrder No SW 9651 Danger Hazardous voltage Before starting work Isolate device and secure against recloslng Isolate the main the circuit and the control circuit before replacing the ma...

Page 2: ... w w w E l e c t r i c a l P a r t M a n u a l s c o m ...

Page 3: ...1_2 Kontakt 48 Hilfsschutz 11 2 s Fig 5 Fig 3 2 Note The vacuum contactor must be switched to the OFF position to permit replacement of the magnet coils and the economy resistor Follow the replacement in structionscarefully because they aredecisivetor proper functioning of the vacuum contactor Removing the magnet coils and economy resistor Unscrew and remove both side walls 7 Fig 2 7 Disconnect th...

Page 4: ...w w w E l e c t r i c a l P a r t M a n u a l s c o m ...

Page 5: ...gen zu IOsen Tragschiene fOr die Befestigung des HilfsschOt zes 11 2 abschrauben 10 Fig 5 For DC operation CD at relay contactor11 2 contact11 at terminal strip terminal A2 at relay contactor11 2 contact18 at relay contactor11 2 contact48 see Fig 5 for relay contactor11 2 Remove the cable ties for the leads Unscrew auxiliary switch1 0 on both sides of t vacuum contactor without disconnecting the l...

Page 6: ... w w w E l e c t r i c a l P a r t M a n u a l s c o m ...

Page 7: ... auf der ROckseite des Vakuum schOtzes losen s Hinweisschild Hinweisschild Instruction plate Fig 7 4 economy resistor at the bottom of tt1e vacuum contactor Remove the old economy resistor 11 1 from the vacuum contactor Unscrew the fixing screws 8 5 for the old magnet coil 8 1 Fig 8 at the rear of the vacuum contactor see instruction plate 8 5 w w w E l e c t r i c a l P a r t M a n u a l s c o m ...

Page 8: ...w w w E l e c t r i c a l P a r t M a n u a l s c o m ...

Page 9: ...ie ne 11 1 neu in das Vakuumschutz einhJhren mitden beiden mitgelieferten Sechskantschrauben M5 x 8 11 1 2 und Kontaktscheiben 255 mm 11 1 3 be festigen Fig 9 Vskuumschiitz untere Ansicht 8 1 Replacing the magnet cons and economy resist Replace the old pair of coils 8 1 with the new 1 Fig 8 Reuse the following parts of the old magnet systE Magnetic cores 8 2 Fig 8 Damping elements 8 4 Fig 8 Fasten...

Page 10: ...w w w E l e c t r i c a l P a r t M a n u a l s c o m ...

Page 11: ...mm Lange am Hilfsschutz 11 2 Kontakt 48 Hilfsschutz 11 2 s Fig 5 Fig lO 6 Reconnect the leads to the new pair of magnet coils 8 1 and to the new economy resistor 11 1 as follows and as shown in Fig 10 for AC operation and Fig 11 for DC operation For AC operation j at relay contactor 11 2 contact 18 at rectifier negative pole lead 11 5 580 mm long at relay contactor 11 2 contact 18 lead 11 4 100 mm...

Page 12: ...w w w E l e c t r i c a l P a r t M a n u a l s c o m ...

Page 13: ...eeintrachtigen Einige Probeschaltungen ausfOhren Beide Seitenwande 7 Fig 2 wieder montieren For DC operation j at relay contactor 11 2 coniact 18 at the terminal strip terminal A2 0 lead 11 5 580 mm long at relay contactor 11 contact 18 lead 11 4 100 mm long at relay contactor 11 contact 48 see Fig 5 for relay contactor 11 2 Place relay conductor 11 2 Fig 5 on the support r and lock in position Tu...

Page 14: ...w w w E l e c t r i c a l P a r t M a n u a l s c o m ...

Page 15: ... t 17 AT1 21 t 18 AT1 22 t 48 AT1 31 t 46 AT1 32 t 16 AT1 43 t 15 AT1 44 t 15 AT1 53 t 12 AT1 54 t 12 AT1 S a l2 tsna IN S f tES co il co en J Ii i d J olul A1 A2 fi f H 14 44 54 84 22 32 62 61 t 11 AT1 62 t 11 AT1 83 t 14 AT1 84 t 14 AT1 CXlNflD linAI PRoPERlY Of Siemens Energy Automation Inc Cuotom Control Ohololon SCHEt 1ATlC AND WIRING DIAGRAM rQR 3TL6116 VACUUt 1 CONTACTOR 125V OR 220V 1 E l ...

Page 16: ...w w w E l e c t r i c a l P a r t M a n u a l s c o m ...

Reviews: