background image

Instructivo

Ref.: 3ZX1012-0RT02-2AA1

Español

2

Bloc d’accrochage pour S0/S2

3RT1926-3A

Bloque de autoret. mecánica para S0/S2

DIN VDE 0660, CEI/IEC 60947

Instructions de service

N° de réf.: 3ZX1012-0RT02-2AA1

Français

Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir 
lu et assimilé les présentes instructions et notamment les conseils de 
sécurité et mises en garde qui y figurent. 

La sécurité de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec des 
composants certifiés.

Utilisation

Le bloc d’accrochage 3RT1926-3A.. pour contacteurs 3RT1.2/3RT1.3 
assure que le contacteur reste fermé même en cas de coupure de tension. 
Le facteur de marche de la bobine de déverrouillage est de 100 %.

Montage

Encombrements voir 

fig. I

 (cotes en mm).

Encliqueter le bloc uniquement en position centrée sur le contacteur, voir 

fig. IIa

, décliquetage voir 

fig. IIc

.

Remarque: lors de l’encliquetage, la barre de l’indicateur de position doit 
être alignée avec le bord extérieur (tête de marteau) du bloc d’accrochage, 
(voir 

fig. IIa, 2

).

 

DANGER

Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures 
graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur 
l’appareil.

!

Raccordement

2 x (0,5 à 2,5 mm

2

)

2 x AWG 14

2 x (0,5 à 2,5 mm

2

2 x AWG 14

Ø 5 à 6 mm; 0,8 à 1,1 Nm / 7 to 9,5 LB.IN

Exploitation

Le bloc d’accrochage peut fonctionner en courant alternatif et en courant 
continu. L’enclenchement et le déclenchement peuvent se faire par voie 
électrique et manuelle (

IIa, 1

). 

Le déverrouillage n’est possible que lorsque l’alimentation de la bobine du 
contacteur est coupée. Pour déverrouiller à la main, enfocer le poussoir 

a

 

(voir 

fig. IIb

).

Caractéristiques techniques

Degré de protection

IP 20

Température ambiante admissible

- en service

-25 à +55 °C

- au stockage

-50 à +80 °C

Tension assignée d’emploi

24 V
110 V
230 V

Plage de fonctionnement

0,85 à 1,1 U

S

10

Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o 
mantenimiento del equipo. 

El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con
componentes certificados.

Aplicación

El bloque de autoretención mecánica 3RT1926-3A.. para los contactores 
3RT1.2/3RT1.3 garantiza que el contactor permanezca cerrado aunque 
falle la tensión de alimentación. La bobina de anulación de la retención 
puede permanecer siempre alimentada (factor de marcha = 100 %).

Montaje

Croquis acotado, v. 

fig. I

 (dimensiones en mm).

Abrochar el bloque autoretención sólo en el centro del contactor, v. 

fig. IIa

desenganche v. 

fig. IIc

.

Nota: Al abrochar , la barra del indicador de posición deberá estar ras con 
el canto externo inferior (cabeza de martillo) del bloque de autoretención 
mecánica, v. 

fig. IIa, 2

.

 

PELIGRO

Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones 
graves. 

Desconectar la alimentación eléctrica antes 
de trabajar en el equipo.

!

Conexión

2 x (0,5 a 2,5 mm

2

)

2 x AWG 14

2 x (0,5 a 2,5 mm

2

)

2 x AWG 14

Ø 5 a 6 mm; 0,8 a 1,1 Nm / 7 to 9,5 LB.IN

Operación

El bloque de autorretención mecánica funciona tanto con corriente alterna 
como con corriente continua. La conexión y desconexión puede realizarse 
tanto de forma eléctrica como mecánica (

IIa, 1)

La retención mecánica solo puede anularse cuando no está excitada la 
bobina del contactor. Para anular a mano la retención, apretar el 
empujador 

a

 ( v. 

fig. IIb

).

Datos técnicos

Grado de protección

IP 20

Temperatura ambiente permitida

- en funcionamiento

-25 a +55 °C

- en almacenamiento

-50 a +80 °C

Tensión asignada de servicio

24  V
110 V
230 V

Margen de servicio

0,85 a 1,1 U

S

10

Summary of Contents for 3RT1926-3A

Page 1: ...atur Betrieb 25 bis 55 C Lagerung 50 bis 80 C Bemessungsbetriebsspannung 24 V 110 V 230 V Arbeitsbereich 0 85 bis 1 1 US 10 Read and understand these instructions before installing operating or maintaining the equipment Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components Application The latch block 3RT1926 3A for contactors 3RT1 2 3RT1 3 ensures that the contact remains...

Page 2: ...Ib Caractéristiques techniques Degré de protection IP 20 Température ambiante admissible en service 25 à 55 C au stockage 50 à 80 C Tension assignée d emploi 24 V 110 V 230 V Plage de fonctionnement 0 85 à 1 1 US 10 Leer y comprender este instructivo antes de la instalación operación o mantenimiento del equipo El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados ...

Page 3: ...a Procedimento de desengate ver figura IIc Nota Durante o processo de engate a barra de indicação da posição de comutação tem que estar nivelada com o lado inferior externo cabeça de martelo do bloco de autoretenção mecânica ver figura IIa 2 PERIGO Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento antes de iniciar o trabalho no equi...

Page 4: ...ater date Siemens AG 2001 a 1 2 1 2 3 3RH1921 DE optional EN optional FR optionnel ES opcional IT opzionale PT opcional NC NO max Stck pc max 2 0 0 0 0 1 Technical Assistance Telephone 49 0 911 895 5900 8 17 CET Fax 49 0 911 895 5907 SIEMENS AG Technical Assistance E mail technical assistance siemens com Würzburger Str 121 Internet www siemens de lowvoltage technical assistance D 90766 Fürth ...

Reviews: