Siemens 3RK1901-5AA00 Operating Instructions Manual Download Page 4

AS-Interface
Safety Monitor

3RK1105-1.E04-.CA0

IEC 61508/EN 954-1

Operating Instructions

Order No.: 3RK1701-2MB21-0AA0

English

4

Read and understand these instructions before installing, operating, or maintai-
ning the equipment. 

Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified compon-
ents.

The devices must be installed in a switchgear cabinet with the IP32, 
IP43 or IP54 degree of protection, depending on the ambient conditions.

The products described herein are designed to be components of a customized 
machinery safety-oriented control system. A complete safety-oriented system 
may include safety sensors, evaluators, actuators and signaling components. It 
is the responsibility of each company to conduct its own evaluation of the effec-
tiveness of the safety system by trained individuals. Siemens AG, its subsidia-
ries and affiliates (collectively "Siemens") are not in a position to evaluate all of 
the characteristics of a given machine or product or machine not designed by 
Siemens.
Siemens accepts no liability for any recommendation that may be implied or sta-
ted herein. The warranty contained in the contract of sale by Siemens is the sole 
warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new war-
ranties or modify existing ones.

The safety monitor is used in an AS-Interface bus system for monitoring protec-
tive equipment such as EMERGENCY STOP switches. It is assigned to safety 
category 4 in accordance with EN 954-1.

According to IEC 61508, the safety monitor can be used in loops up to SIL3. The 
PFD value of the complete loop must be calculated by the user.

Important! Depending on the choice of safety components to be used the safety 
system as a whole may also be assigned to a lower safety category.

For details refer to all the information in the description of the configuration 
software and the technical description of the device. These documents contain 
all the necessary information on installation, configuration, operation and main-
tenance of the safety monitor.

Electrical installation is to be performed by trained expert personnel. During 
installation care must be taken that supply and signal leads and also the 
AS-Interface bus cable are laid separately from power cables. In the switchgear 
cabinet it must be ensured that appropriate spark-quenching equipment is used 
with contactors. Where drive motors and brakes are used, attention must be 
paid to the installation instructions in the corresponding operating instructions.

Please note that the maximum line length of the AS-Interface bus cable is 100m. 
Cables above that length require the use of an AS-Interface repeater.

Always read the full description of the configuration software and the 
technical description of the safety monitor.
These descriptions are available for example on the CD with the confi-
guration software (Order No.: 3RK1802-2FB06-0GA0).

Important!
It is essential to adhere to the prescribed fusing; this is the only 
way of guaranteeing safe disconnection in the event of a fault.

 

DANGER

Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.

Disconnect power before working
on equipment.

IMPORTANT NOTICE

Application

PFD value

ON period

Total duration 

of operation 

PFD

3 / 6 / 9 

Months

10 / 10 / 10 

Years

4 x10

-5

 / ≤

6 x 10

-5

 / ≤

9 x 10

-5 

Functions and instructions for connection

Information on electrical installation

!

Dimension drawing

Important!

Technical data

Electrical data
Permissible ambient temperature T

u

Operation/storage

20 to +60 °C / 

30 to +70 °C

Rated operational voltage L+

24 V DC; +/

15 %

Residual ripple

<15 %

Rated operational current (L+)

Type 1: 150 mA / type 2: 200 mA

Current input AS-Interface

<45 mA

Response time

 ...-0CA0/...-2CA0

<40 ms

Response time 

...-1CA0/...-3CA0

<50 ms

On delay (power ON)

<10 s

AS-Interface address

(via configuration)

none or 1 to 31

Slave profile (also applies to 

simulated slaves)

7 F (ID1, ID2 not used)

Configuration interface

RS 232

9.6 kilobaud, no parity, 1 start bit, 1 stop 

bit and 8 data bits

Connecting leads

3RK1901-5AA00

Inputs

"Start"

Optocoupler input, high active,
I approx. 10 mA at 24 V DC

"Contactor control (EDM)"

Optocoupler input, high active,
I approx. 10 mA at 24 V DC

Outputs

"Safety on" signaling output
Safety output

PNP transistor output, 200 mA
Floating NO contacts

Max. contact load:

1 A DC-13 at 24 V DC
3 A AC-15 at 230 V AC

Fusing

External with max. 4 A MT

Degree of protection

IP20

Shock resistance

15g / 11 ms

Vibration load 

5 to 500 Hz (5 to 26 Hz, 0.75 mm 
amplitude; 26 to 500 Hz, 2g)

Weight

approx. 390 g

45

7,2

68

,2

91

,5

37

x1

18

37

x1

39

115

94

65

5

28,8

82

,6

10

5,

9

6

10

2

Summary of Contents for 3RK1901-5AA00

Page 1: ...urchzuführen Bei der Installation ist darauf zu achten dass Versorgungs und Signalleitungen und auch die AS Interface Busleitung getrennt von Kraftstromleitungen verlegt sind Im Schaltschrank ist darauf zu achten dass bei Schützen eine entspre chend Funkenlöschung verwendet wird Bei Antriebsmotoren und bremsen ist auf die Installationshinweise in den entsprechenden Bedienungsanleitungen zu achten ...

Page 2: ... 3RK1105 1BE04 CA0 und Klemmenbelegung Signalbeschreibung Klemme Typ 2 Anschluss an den AS Interface Bus AS Interface AS Interface 24 V DC Versorgungsspannung L GND Bezugsmasse M Funktionserde FE EDM 1 Eingang Schützkontrolle Kanal 1 1 Y1 Start 1 Eingang Start Kanal 1 1 Y2 Schaltausgang 1 Kanal 1 1 13 1 14 Schaltausgang 2 Kanal 1 1 23 1 24 Meldeausgang 1 Safety on Kanal 1 1 32 EDM 2 Eingang Schütz...

Page 3: ...t Fehler der angeschlossenen Sensoren Einschalten Es leuchten alle LEDs außer AS Interface 1 Konfigurationsbetrieb Solange der Konfigurationsbetrieb aktiv ist werden die LEDs 1 3 von Kanal 1 nacheinander aktiviert Lauflicht Dies gilt auch bei einem fabrikneuen Monitor ohne gültige Konfiguration Fehler Die LEDs 1 3 blinken schnell nicht belegt AS Interface Kanal 2 Kanal 1 1 2 3 1 2 3 LED AS In 1 LE...

Page 4: ...l leads and also the AS Interface bus cable are laid separately from power cables In the switchgear cabinet it must be ensured that appropriate spark quenching equipment is used with contactors Where drive motors and brakes are used attention must be paid to the installation instructions in the corresponding operating instructions Please note that the maximum line length of the AS Interface bus ca...

Page 5: ...5 1BE04 CA0 and terminal assignment Signal description Terminal type 2 Connection to the AS Interface bus AS Interface AS Interface 24 V DC supply voltage L GND ground reference M Functional earth FE EDM 1 input contactor control channel 1 1 Y1 Start 1 input start channel 1 1 Y2 Switching output 1 channel 1 1 13 1 14 Switching output 2 channel 1 1 23 1 24 Signaling output 1 Safety on channel 1 1 3...

Page 6: ...lashing Fault of connected sensors not assigned AS Interface Channel 2 Channel 1 1 2 3 1 2 3 LED AS Interface 1 LED AS Interface 2 Switching on All LEDs light up apart from AS Interface 1 Configuration mode As long as configuration mode is active LEDs 1 3 of channel 1 are activated successively running light This also applies if the monitor is brand new without a valid configuration Fault LEDs 1 3...

Page 7: ...ors de l installation veiller à poser les câbles d alimentation et de signaux ainsi que le câble bus AS Interface séparément des câbles d énergie Dans l armoire élec trique prendre soin d équiper les contacteurs de dispositifs d antiparasitage Pour les moteurs et les freins respecter les indications figurant dans les instruc tions de services respectives Remarque la longueur maximale du câble bus ...

Page 8: ...2 3RK1105 1BE04 CA0 et affectation des bornes Description du signal borne type 2 Raccordement au bus AS Interface AS Interface AS Interface 24 V cc alimentation L GND masse de référence M Terre fonctionnelle FE EDM 1 entrée contrôle contacteur canal 1 1 Y1 Start 1 entrée départ canal 1 1 Y2 Sortie TOR 1 canal 1 1 13 1 14 Sortie TOR 2 canal 1 1 23 1 24 Sortie signalisation 1 Safety on canal 1 1 32 ...

Page 9: ... des capteurs raccordés Mise sous tension Toutes les LED sont allumées sauf AS Interface 1 Mode configuration Tant que l on est en mode configuration les LED 1 à 3 du canal 1 s allument successivement en cycle infini défilement C est aussi le cas pour un moniteur neuf dépourvu de configuration valable Défaut Les LED 1 à 3 clignotent à fréquence élevée non affecté AS Interface Canal 2 Canal 1 1 2 3...

Page 10: ...anto de los cables de alimentación y de señal como del cable del bus AS Interface quede separado del de los cables de corriente fuerte También debe observarse que los contactores contenidos en el armario eléctrico estén desparasitados con los elementos adecuados En todo lo relativo a frenos y motores de accionamiento tendrán que seguirse las indicaciones de instalación de las instrucciones de mane...

Page 11: ...CA0 y asignación de bornes Descripción de señales Borne tipo 2 Conexión al bus AS Interface AS Interface AS Interface 24 V DC tensión de alimentación L GND masa de referencia M Tierra funcional FE EDM 1 entrada control de contactores canal 1 1 Y1 Marcha 1 entrada marcha canal 1 1 Y2 Salida por contacto 1 canal 1 1 13 1 14 Salida por contacto 2 canal 1 1 23 1 24 Salida de señalización 1 Safety on c...

Page 12: ...ter mitent Error de los sensores conectados Mise sous tension Toutes les LED sont allumées sauf AS Interface 1 Mode configuration Tant que l on est en mode configuration les LED 1 à 3 du canal 1 s allument successivement en cycle infini défilement C est aussi le cas pour un moniteur neuf dépourvu de configuration valable Défaut Les LED 1 à 3 clignotent à fréquence élevée non affecté AS Interface C...

Page 13: ...o stesi separatamente dai cavi di potenza Nell armadio di comando occorre fare attenzione a che sui contattori vengano utilizzati dispositivi spegni scintille Per i motori dei freni e degli azion amenti occorre rispettare le avvertenze di installazione contenute nelle corris pondenti istruzioni di servizio Fare attenzione a che la massima lunghezza di cavo per il bus AS Interface sia di 100 m Lung...

Page 14: ...4 CA0 ed occupazione dei morsetti Descrizione del segnale Morsetto Tipo 2 Collegamento al bus AS Interface AS Interface AS Interface 24 V DC Tensione di alimentazione L GND Massa di riferimento M Terra funzionale FE EDM 1 Ingresso di controllo protezione Canale 1 1 Y1 Start 1 Ingresso di start Canale 1 1 Y2 Uscita di comando 1 Canale 1 1 13 1 14 Uscita di comando 2 Canale 1 1 23 1 24 Uscita di seg...

Page 15: ...urezza aperti rosso lam peggiante Errore dei sensori collegati Inserzione Sono accesi tutti i LED escluso AS Interface 1 Funzionamento di configurazione Fino a quando il funzionamento di configurazione è attivo i LED 1 3 del canale 1 vengono attivati uno dopo l altro luce scorre vole Questo vale anche per un monitor nuovo di fabbrica privo di configurazione Errore I LED 1 3 lampeggiano rapidamente...

Page 16: ... alimentação e de sinal e também os fios de barramento AS Interface sejam instalados separada mente dos fios da corrente de força No quadro de distribuição se deve ter em atenção que nos contatores seja utilizado um pára chispas adequado No que se refere aos motores e freios de acionamento devem ser observadas as indicações de instalação nos respectivos manuais de serviços Tenha em atenção que o c...

Page 17: ...4 CA0 e ocupação dos bornes Descrição do sinal Borne Tipo 2 Conexão no barramento AS Interface AS Interface AS Interface 24 V CC Tensão de alimentação L GND Massa de referência M Terra funcional FE EDM 1 Entrada controle de contator Canal 1 1 Y1 Start 1 Entrada Start Canal 1 1 Y2 Saída de chaveamento 1 Canal 1 1 13 1 14 Saída de chaveamento 2 Canal 1 1 23 1 24 Saída de indicação 1 Safety on Canal ...

Page 18: ...de contí nuo Contatos da saída de segurança fechados Verde piscante Tempo de retardamento em curso na categoria de Paragem 1 3 ON FAULT por Canal desligado Vermelho contínuo Contatos da saída de segurança abertos Vermelho piscante Erro dos sensores conectados Ligar Todos os LEDs excetuando AS Interface 1 são iluminados Operação de configuração Enquanto a operação de configuração estiver ativa os L...

Reviews: