
AS-Interface
Monitor de segurança
3RK1105-1.E04-.CA0
IEC 61508/EN 954-1
Instruções de Serviço
Nº de enc.: 3RK1701-2MB21-0AA0
Português
16
Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manuten-
ção do equipamento.
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utiliz-
ados os componentes certificados.
Devido às condições externas, os aparelhos têm de ser instalados em
quadros de distribuição do tipo de proteção IP32, IP43 ou IP54.
Os produtos aqui descritos foram concebidos para assumir como uma parte de
uma unidade total ou de uma máquina, funções relacionadas com a segurança.
Por norma, um sistema completo orientado para a segurança, contém sensores,
unidades de interpretação, aparelhos sinalizadores e conceitos para circuitos de
desconexão seguros. A responsabilidade pela garantia de um correto funciona-
mento geral recai sobre o fabricante de uma unidade ou máquina. A Siemens
AG, suas filiais e sociedades de participação financeira (seguidamente designa-
das "Siemens") não estão em condições de garantir todas as caraterísticas de
uma unidade completa ou máquina, não concebida pela Siemens.
A Siemens não assume a responsabilidade por recomendações implicadas ou
fornecidas pela seguinte descrição. Com base na descrição que se segue não
podem ser interpretados novos direitos de garantia, qualidade de garantia ou
indemnizações, que vão para além das condições gerais de fornecimento da Sie-
mens.
O monitor de segurança é utilizado num sistema de barramento AS-Interface
para a supervisão de dispositivos de proteção como, por exemplo, chaves de
PARADA de EMERGÊNCIA. Este pertence à categoria de segurança 4, conforme
EN 954.
Conforme a norma IEC 61508 o monitor de segurança é aplicável em loops
de até SIL3. O valor PFD do loop completo deve ser calculado pelo usuário.
Atenção! Dependendo da seleção dos componentes de segurança utiliz-
ados, o completo sistema de segurança pode ser incluído numa catego-
ria de segurança inferior!
Consulte, relativamente a este ponto, todas as informações indicadas na
descrição do software de configuração e na descrição técnica do dispositivo.
Este documento coloca à sua disposição todas as informações necessárias para
os trabalhos de instalação, configuração, operação e manutenção do monitor de
segurança.
A instalação elétrica deve ser executada por funcionários especializados.
Durante a instalação deve ter-se em atenção que os fios de alimentação e de
sinal e também os fios de barramento AS-Interface sejam instalados separada-
mente dos fios da corrente de força. No quadro de distribuição se deve ter em
atenção que nos contatores seja utilizado um pára-chispas adequado. No que se
refere aos motores e freios de acionamento devem ser observadas as indicações
de instalação nos respectivos manuais de serviços.
Tenha em atenção que o comprimento máximo para os fios de barramento AS-
Interface é de 100 m. Sempre que esse comprimento for excedido será neces-
sária a aplicação de um repetidor AS-Interface.
É de extrema importância que seja consultada a completa descrição do
software de configuração, assim como, toda a descrição técnica refe-
rente ao monitor de segurança!
As descrições encontram-se igualmente no CD do software de configu-
ração (Nº de enc.: 3RK1802-2FB06-0GA0).
Atenção!
Cumpra obrigatoriamente a proteção de fusível, de modo a assegurar
uma desativação segura em caso de falha ou avaria.
PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de
trabalhar no equipamento.
Indicação importante
Áreas de aplicação
Valor PFD
Duração de
acionamento
Duração total
de operação
PFD
3 / 6 / 9 Meses
10 / 10 / 10
Anos
≤
4 x10
-5
/ ≤
6 x 10
-5
/ ≤
9 x 10
-5
Descrição do funcionamento e indicações de conexão
Indicação para a instalação elétrica
!
Quadro dimensional
Atenção
Dados técnicos
Dados elétricos
Temperatura ambiente permitida T
u
Operação/Armazenamento
–
20 até +60 °C /
–
30 até +70 °C
Tensão de operação medida L+
24 V CC, +/
–
15 %
Ondulação residual
<15 %
Corrente de operação medida (L+)
Tipo 1: 150 mA / Tipo 2: 200 mA
Consumo de corrente AS-Interface
<45 mA
Tempo de comando
...-0CA0/...-2CA0
<40 ms
Tempo de comando
...-1CA0/...-3CA0
<50 ms
Retardamento de ativação (Power ON)
<10 s
Endereço AS-Interface (via configuração) nenhum ou 1 até 31
Perfil escravo (igualmente válido para
escravos simulados)
7 F (ID1, ID2 não utilizado)
Interface de configuração
RS 232
9,6 kbaud, sem Parity, 1bit de Start, 1
de Stop e 8 bits de dados
Fios de conexão
3RK1901-5AA00
Entradas
"Start"
Entrada acoplador óptico, High-activ,
I aprox. 10 mA com 24 V CC
"Controle de contator (EDM)"
Entrada acoplador óptico, High-activ,
I aprox. 10 mA com 24 V CC
Saídas
Saída de indicação "Safety on"
Saída de segurança
Saída de transistor PNP, 200 mA
Contatos NA isentos de potencial
Carga máxima sobre contato
1 A CC-13 com 24 V CC
3 A CA-15 com 230 V CA
Proteção fusível
externa com máx. 4 A MT
Grau de proteção
IP20
Exigência de choque
15 g / 11 ms
Exigência de oscilação
5 até 500 Hz (5 até 26 Hz, 0,75 mm
Amplitude; 26 até 500 Hz 2g)
Peso
cerca de 390 g
45
7,2
68
,2
91
,5
37
x1
18
37
x1
39
115
94
65
5
28,8
82
,6
10
5,
9
6
10
2