Siemens 3KF9010-1AA00 Operating Instructions Manual Download Page 1

L1V30425018-04
3ZW1012-3KF00-3AA0

s

Operating Instructions Betriebsanleitung

Notice d'utilisation

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İşletme kılavuzu

Руководство по эксплуатации

Instrukcja obsługi

使用说明

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. 

Turn off and 

lock out all power supplying this device before working on this device.

NOTICE

Installation and maintenance must be carried out by qualified 

personnel.

DE

GEFAHR

FR

DANGER

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge

-

fahr.

 Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom

-

quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen 

werden.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles

-

sures graves. 

Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources 

de tension et les consigner contre la refermeture.

HINWEIS

NOTIFICATION

Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per

-

sonal durchzuführen.

L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique

-

ment par des personnes qualifiées.

ES

PELIGRO

IT

PERICOLO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las 

fuentes que lo alimentan eléctricamente.

Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. 

Prima di 

lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di alimenta

-

zione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione.

NOTA

NOTA

La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso

-

nal cualificado.

L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per

-

sonale qualificato.

PT

PERIGO

TR

TEHLİKE

Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. 

Desligue e 

bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra

-

balhos no aparelho.

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev

-

cuttur. 

Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları kapatıl

-

malı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır.

ATENÇÃO

NOT

A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal 

qualificado.

Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl

-

malıdır.

РУ

ОПАСНО

РL

ZAGROŻENIE

Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных 

повреждений.

 До начала работы выключите и заблокируйте все 

источники питания этого устройства.

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub 

utraty życia. 

Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia 

przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu.

ПРИМЕЧАНИЕ

UWAGA

Установка и техническое обслуживание должны 

производиться квалифицированным персоналом.

Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali

-

fikowany personel.

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

3KF9010-1AA00

IEC 60947-1
IEC 60947-3

Electronic fuse monitoring
Elektronische Sicherungsüberwachung
Surveillance électronique de fusibles
Monitoreo electrónico de fusibles
Monitoraggio fusibili intervenuti elettronico
Supervisão eletrônica de fusíveis
Elektronik sigorta denetimi
Электронное устройство контроля предохранителей
Elektroniczne monitorowanie bezpieczników (EFM)
电子式熔断器监视器

Last Update: 12 April 2019

Summary of Contents for 3KF9010-1AA00

Page 1: ...stalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso nal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per sonale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra balhos no aparelho Tehlikeli gerilim Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev ...

Page 2: ...ar of gevaar voor ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επικίνδυνη τάση Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού Απενεργοπ...

Page 3: ...R 栜巸 VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 3 3 PP 0 3 1P OE LQ 3KF1 R 3KF1 B 3KF2 R 3KF2 F 3KF3 F 3KF4 F 3KF5 F EN Installation of EFM on 3KF DE Montage der EFM am 3KF FR Montage de l EFM sur 3KF ES Montaje del EFM en el 3KF IT Installazione dell EFM sul 3KF PT Montagem da EFM na 3KF TR EFM nin 3KF ye takılması РУ Монтаж EFM на 3KF PL Instalacja EFM w 3KF 中 在 3KF 上安装 EFM ...

Page 4: ...r EFM an Hutschiene FR Montage de l EFM sur rail DIN symétrique ES Montaje del EFM en el perfil DIN IT Installazione dell EFM su guida DIN PT Montagem da EFM no trilho DIN TR EFM nin DIN raya takılması РУ Монтаж EFM на DIN рейке PL Instalacja EFM na szynie DIN 中 在 DIN 导轨上安装 EFM EN Disassembly of EFM from DIN rail DE Demontage der EFM von Hutschiene FR Démontage de l EFM du rail DIN symétrique ES D...

Page 5: ... of EFM to 3KF DE Schaltpläne für die direkte Montage der EFM am 3KF FR Schémas électriques pour montage direct de l EFM sur 3KF ES Diagramas de circuitos para montaje directo del EFM en el 3KF IT Schemi circuitali per l installazione diretta dell EFM nel 3KF PT Esquemas elétricos para montagem direta da EFM na 3KF TR EFM nin 3KF ye direkt montajı için devre şemaları РУ Схемы подключения для прямо...

Page 6: ...alimentazione del 3KF Se il LED ACTIVE non si accende quando il controllo fusibili elettronico EFM è connesso correttamente e l alimentazione è attiva o non è stato emesso nessun segnale oppure un segnale errato Sostituire immediatamente il controllo fusibili elettronico As ligações 1 3 5 da EFM têm de ser conectadas ao lado de ali mentação da 3KF Se numa alimentação condutora de tensão e conexão ...

Page 7: ...QHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 EN Wire connection DE Drahtverbindung FR Liaison filaire ES Conexión cableada IT Conduttore PT Conduttore Ligação de fio TR Tel bağlantısı РУ Соединение проводов PL Połączenie przewodów 中 EFM 二次导线连接 ...

Page 8: ...ncias del catálogo general 11741 11758 12500 12510 IT NOTA PT ATENÇÃO Per scopi conformi a UL 508 utilizzare l utensile di crimpaggio per puntalini HILLPRESS vedi catalogo generale numeri di articolo 11741 11758 12500 12510 Para efeitos de UL 508 utilize o alicate de grampo para ponteira do condutor HILLPRESS números de artigo gerais do catálogo 11741 11758 12500 12510 TR NOT РУ ПРИМЕЧАНИЕ UL 508 ...

Page 9: ...ara montagem separada da EFM DE Schaltplan für Montage der EFM mit Abstand TR EFM nin ayrı montajı için devre şeması FR Schéma de raccordement pour montage avec séparation galvanique de l EFM РУ Схема подключения для разделного монтажа ES Diagrama de circutos para montaje separado del EFM PL Schemat połączeń do osobnego montażu urządzenia EFM IT Schema elettrico per il montaggio separato dell EFM ...

Page 10: ... LVWH ULHVJR GH GDxRV HQ ORV FDEOHV S HM GHELGR D XQ PRQWDMH VHSDUDGR GHO 0 ORV FDEOHV GHO 0 GHEHQ SURWHJHUVH FRQ IXVLEOHV GLUHFWDPHQWH HQ HO ODGR GH DFRPHWLGD GHO HEHQ XWLOL DUVH FDEOHV D SUXHED GH GHIHFWRV D WLHUUD 7HQVLRQH SHULFRORVD 3Xz SURYRFDUH PRUWH R OHVLRQL JUDYL H FRQQHVVLRQL GHL FDYL WUD O 0 H LO VRQR VRWWR WHQVLRQH GL UHWH 6H q SUHVHQWH XQ ULVFKLR GL GDQQHJJLDPHQWR GHL FDYL DG HV GRYXW...

Page 11: ...encias del catálogo general 11741 11758 12500 12510 IT NOTA PT ATENÇÃO Per scopi conformi a UL 508 utilizzare l utensile di crimpaggio per puntalini HILLPRESS vedi catalogo generale numeri di articolo 11741 11758 12500 12510 Para efeitos de UL 508 utilize o alicate de grampo para ponteira do condutor HILLPRESS números de artigo gerais do catálogo 11741 11758 12500 12510 TR NOT РУ ПРИМЕЧАНИЕ UL 508...

Page 12: ...otice Store for use at a later date Technische Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren L1V30425018 04 3ZW1012 3KF00 3AA0 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 PP LQ PP LQ PP LQ 1 62 7 PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ ...

Reviews: