background image

 

 

 

Siemens 

Bestell-Nr. / Order No. / no. de commande 2KG1900-4AA00-0AA0 

  7 / 19 

04.2003 

Deutsch / English / Français 

Tightening torques for 

flange

 

connection

 

(mounting codes B5, V1, V3) 

   Gearbox             Bolt acc.  

Washer DIN 125        Tightening torque 

       size             DIN EN ISO 4762 

 

 

     in Nm 

     DIN EN ISO 4014             
         (grade 8.8) 
 

 

S3 (4x)M8 

 

A8,4 

 

24 

 

S4  

(4x)M8   

A8,4 

24 

 

S5 (4x)M10  A10,5 

47 

 

S6 (4x)M10  A10,5 

47 

 

S7 (4x)M12  A13 

77 

 

S8 (4x)M12  A13 

77 

 

S9 (4x)M12  A13 

77 

 

The drive shaft must be carefully cleaned to remove the corro-
sion protection before drive elements such as couplings, chain 
sprockets, gear wheels or toothed belts are fitted. 

Ensure the cleaning agent used will not damage the 
sealing ring! 

 

Drive elements may only be fitted or removed with suitable de-
vices, using a centre bore hole to DIN 332 in the journal shaft, if 
necessary. It is advisable to heat the hub to approx. 100 °C. 

 

The drive element must be fixed on the shaft in the position 
specified for the drive arrangement. The manufacturer’s rec-
ommendations relating to pre-tension settings and mainte-
nance must be complied with in the case of chains and 
wheels. 

 

Helical worm geared motors with 

hollow shaft

 and 

key

 

must 

be fitted using a threaded pin and relevant thrust washer or a 
hydraulic device. The machine shaft must feature a centre 
bore hole with a thread to DIN 332 and be cleaned and lubri-
cated with a commercially available lubricant. The shaft must 
be guided on both sides into the hollow shaft. 

 

Fitting the helical worm geared motor: 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

1 Gearbox hollow shaft 

3 Circlip DIN 472 

               

5 Machine shaft 

2 Thrust washer 

4 Hexagon socket screw DIN 6912 

 

Overview, fitting dimensions: 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  Gearbox size    

    s 

   M 

   l 

  l

1

 

                    mm 

  mm 

 

 mm 

mm 

 
            S3   

20 

   20 

 M6 

 100 

 33 

 

 

25 

   25 

 M10 

 100 

 33 

 

 

30 

   25 

 M10 

 109 

 33 

            S4   

20 

   20 

 M6 

 100 

 33 

 

 

25 

   25 

 M10 

 100 

 33 

 

 

30 

   25 

 M10 

 100 

 33 

            S5   

25 

   25 

 M10 

 109 

 31 

 

 

30 

   25 

 M10 

 109 

 31 

 

 

35 

   30 

 M12 

 109 

 31 

            S6   

30 

   25 

 M10 

 124 

 35 

 

 

35 

   30 

 M12 

 124 

 35 

 

 

40 

   40 

 M16 

 124 

 35 

            S7   

40 

   40 

 M16 

 124 

 35 

 

 

45 

   40 

 M16 

 124 

 35 

            S8   

40 

   40 

 M16 

 144 

 37 

 

 

45 

   40 

 M16 

 144 

 37 

            S9   

50 

   40 

 M16 

 154 

 39 

 

 

60 

   50 

 M20 

 154 

 39 

 

Fix the gearbox on the machine shaft against axial dis-
placement. 

 

When fitting the helical worm geared motors with 

hollow shaft

 

and 

shrink disk connection

, also use threaded pin and thrust 

washer. 
•  Before the gearbox is placed on the mating shaft, the in-

side of the hollow shaft and the outside of the mating shaft 
must be degreased. 

•  Release the tension in the shrink disk by unscrewing all 

tensioning screws a few turns anticlockwise. Slide the 
gearbox, together with the shrink disk, onto the mating 
shaft and position them. Slide the shrink disk inner ring up 
to the stop on the hollow shaft. 

•  Tighten all tensioning screws equally until all the front 

faces of the outer and inner ring are flush.  

 

Hollow shaft with shrink disk 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

1 Machine shaft             3 Tapped hole for extractor screw     5 Inner ring 
2 Tensioning screw       4 Outer ring 

 

            6 Gearbox hollow shaft 

 

The reaction torque of 

shaft-mounted gearboxes

 is sup-

ported by a torque arm with a rubber buffer which is available 
as an option. 

 

Torque arm 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Dimensions torque arm

 

Gearbox        Tightening          a      c      d

1

     E      h      h

1

      j       k      p      w

1

 

   size 

   torque 

±

 0,5 

      Nm

1)

             mm  mm  mm  mm  mm  mm  mm  mm  mm  mm 

 

     S3 

       24 

      209    15    12      96   32   19     17      37   130  100 

     S4 

       24 

      209    15    12      96   32   19     17      37   130  100 

     S5 

       47 

      250    17    12    105   32   19,5  17,5   37   160  109 

     S6 

       47 

      302    19    12    120   32   19     17      37   200  124 

     S7 

       77 

      310    21    12    120   32   21     19      37   200  124 

     S8 

       77 

      385    23    20    140   56   31,5  29,5   60   250  144 

     S9 

       77 

      393    23    20    150   56   31,5  29,5   60   250  154 

 

1) 

For connecting the torque arm to the gearbox 

 

1

2

3

4

6

 
apply grease 
 

 
 
ree from grease

 
free from grease

5

 

1

 

3

 

2

 

4

 

 d H7 

 d

+0,

 d H7 

l

1

 

l

l

1

 

270

o

Ø d

90

180

o

h

w

DIN 472                         DIN 6912 

s

Summary of Contents for 2KG14 Series

Page 1: ...ge geared motors Helical worm geared motors Type 2KG14 Sizes S3 to S9 Consignes de sécurité et de mise en service pour motoréducteurs à basse tension Motoréducteur à roue et vis sans fin Type 2KG14 Tailles S3 à S9 Fußgehäuse Foot mounted type Forme de construction avec pattes Flanschgehäuse Universalgehäuse Flange mounted type Universal type Forme de construction avec bride Forme universelle Seite...

Page 2: ...eliefert Zusatzausstattungen werden eventuell getrennt verpackt Nach der Auslieferung festgestellte Beschädigungen sind dem Transportunternehmen sofort mitzuteilen die Inbetriebnahme ist ggf auszuschließen Beim Transport sind alle vorhandenen Ringschrauben am Getriebemotor zu benutzen eingeschraubte fest anziehen Sie sind nur für das Gewicht des Getriebemo tors ausgelegt keine zusätzlichen Lasten ...

Page 3: ... M l l1 mm mm mm mm S3 20 20 M6 100 33 25 25 M10 100 33 30 25 M10 109 33 S4 20 20 M6 100 33 25 25 M10 100 33 30 25 M10 100 33 S5 25 25 M10 109 31 30 25 M10 109 31 35 30 M12 109 31 S6 30 25 M10 124 35 35 30 M12 124 35 40 40 M16 124 35 S7 40 40 M16 124 35 45 40 M16 124 35 S8 40 40 M16 144 37 45 40 M16 144 37 S9 50 40 M16 154 39 60 50 M20 154 39 Das Getriebe ist gegen axiales Verschieben auf der Ma s...

Page 4: ...0 000 Betriebs Getriebe Ölwechsel bei außergewöhnlichen Be Stunden oder nach triebsbedingungen wie z B erhöhte 4 Jahren Umgebungstemperaturen oder extreme Temperaturschwankungen muss der Ölwechsel früher durchgeführt werden Alle 3 000 Betriebs Drehmo Kontrolle auf Spiel in Kraftrichtung stunden mentstütze Bei starkem Schmutz Motor Motor inspizieren und Kühlluftwege reini anfall mindestens alle gen...

Page 5: ...nungen sind die Gleichrichter mit Varistoren beschal tet Maximale Umgebungstemperatur 80 C Bei Schalthäufigkeit über 1 s wegen Gleichrichter Belastung rückfragen Einweggleichrichter Normalausführung Der Anschluss des Bremssystems erfolgt über einen im Klem menkasten eingebauten Gleichrichter entsprechend dem je weils beigefügten Schaltbild Anschluss Wechselspannung 100 z B 400 V Gleichspannung 45 ...

Page 6: ...equip ment may be supplied in separate packaging In the case of any damage determined after delivery the transport company must be notified immediately if necessary the plant is not to be put into commission During transporta tion all lifting eye bolts available in the geared motor are to be used and be done up tight when fitted They are designed and built for the weight of the geared motor only D...

Page 7: ...3 S4 20 20 M6 100 33 25 25 M10 100 33 30 25 M10 100 33 S5 25 25 M10 109 31 30 25 M10 109 31 35 30 M12 109 31 S6 30 25 M10 124 35 35 30 M12 124 35 40 40 M16 124 35 S7 40 40 M16 124 35 45 40 M16 124 35 S8 40 40 M16 144 37 45 40 M16 144 37 S9 50 40 M16 154 39 60 50 M20 154 39 Fix the gearbox on the machine shaft against axial dis placement When fitting the helical worm geared motors with hollow shaft...

Page 8: ...onnect protective equipment even un der test operation In the case of motors with separate fan the separately driven fan must be switched on throughout motor operation Interval Part Maintenance Every 20 000 ope Gearbox Oil change under extreme operating con rating hours or ditions such as increased ambient tempe after 4 years ratures or extreme temperature flutuations the oil change must be carrie...

Page 9: ...protect them a gainst overvoltage Max ambient temperature for rectifiers is 80 C For starting frequency above 1 s contact us for rectifier loa ding capacity Half wave rectifier standard version The braking system is connected with a rectifier installed in the terminal box in accordance with the enclosed circuit diagram Connection AC voltage 100 e g 400 V AC DC voltage 45 e g 180 V DC Warning If a ...

Page 10: ...i gnes de sécurité et de mise en service ne pourront pas donner lieu à de quelconques revendications 3 Transport entreposage Le moteur est livré assemblé Les équipements supplémentai res éventuels sont fournis dans un emballage séparé Après livraison communiquer immédiatement à l entreprise ayant assumé le transport tout les dommages constatés ex clure éventuellement toute mise en service Pour le ...

Page 11: ... machine doit être muni d un trou de centrage avec filetage selon DIN 332 Avant le montage nettoyer l arbre et lubrifier légèrement au moyen d une graisse ordinaire L arbre doit être fixé des deux côtés dans le logement de l arbre creux Montage du motoréducteur à roue et vis sans fin 1 Arbre creux réducteur 3 Rondelle d arrêt DIN 472 5 Arbre de la machine 2 Rondelle 4 Vis à tête cylindrique fendue...

Page 12: ...onducteurs de phase 6 Fonctionnement Les vibrations veff 3 5 mm s PN 15 kW ou veff 4 5 mm s PN 15 kW sont inoffensives Si on constate des conditions divergentes du régime normal par ex suréchauffement bruit vibrations fuites arrêter le motoréducteur en cas de doute Déterminer la cause consulter éventuellement le constructeur Ne pas rendre ino pérant les dispositifs de protection même pas en marche...

Page 13: ...nt alternatif ALIMENTATION En règle générale la bobine de frein est alimentée en tension continue par un redresseur monoalternance intégré dans la boîte à bornes du moteur frein La bobine de frein est livrable sans supplément de prix pour une tension de bobine de 162 236 V CC de 85 133 V CC ou 24 V CC 24 V avec borne pour alimentation externe Les redresseurs sont munis de varistances pour les prot...

Page 14: ... C E F A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D IM B3 0 IM B3 1 IM B7 1 IM B7 0 IM B8 0 IM B8 1 IM V5 0 IM V5 1 IM V6 0 IM V6 1 Pos 9 Abtriebswelle Shaft type Arbre de sortie B H V W Pos 14 Einbaulage Mounting position Position de montage A F Pos 15 Klemmenkastenlage Position terminal box Position de la boîte à bornes A D Pos 9 Abtriebswelle S...

Page 15: ...C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D IM V6 2 IM V6 3 IM V5 3 IM V5 2 IM B6 2 IM B6 3 IM B3 3 IM B8 3 IM B3 2 IM B8 2 IM B7 2 IM B7 3 Pos 9 Abtriebswelle Shaft type Arbre de sortie B H V W Pos 14 Einbaulage Mounting position Position de montage Pos 15 Klemmenkastenlage Position terminal box Position de la boîte à bornes A D Pos 9 Abtriebswelle Shaft ty...

Page 16: ... A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D IM B8 4 IM B8 5 IM B6 5 IM B6 4 IM B3 4 IM B3 5 IM V5 4 IM V5 5 IM V6 4 IM V6 5 IM B7 4 IM B7 5 Pos 9 Abtriebswelle Shaft type Arbre de sortie B H V W Pos 14 Einbaulage Mounting position Position de montage A F Pos 15 Klemmenkastenlage Position terminal box Position de la boîte à bornes A D Pos 9 Abtriebswelle Shaft type Arbr...

Page 17: ... D A B C D A B C D A B C D A D B C E F A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D IM B5 0 IM B5 0 IM B5 1 IM B5 1 IM B5 3 IM B5 3 IM B5 2 IM B5 2 IM V1 0 IM V1 2 IM V3 2 IM V3 0 Pos 9 Abtriebswelle Shaft type Arbre de sortie B H V W Pos 15 Klemmenkastenlage Position terminal box Position de la boîte à bornes A D Pos 9 Abtriebswelle Shaft type Arbre de sortie A U 1 2 K G 1 4 Pos 14 Einbaulage ...

Page 18: ... C D A B C D A B C D A D B C E F A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D IM V3 1 IM V3 3 IM V1 3 IM V1 1 IM B5 8 IM B5 8 IM B5 7 IM B5 7 IM B5 9 IM B5 9 IM B5 6 Pos 9 Abtriebswelle Shaft type Arbre de sortie B H V W Pos 14 Einbaulage Mounting position Position de montage A F Pos 15 Klemmenkastenlage Position terminal box Position de la boîte à bornes A D Pos 9 Abtriebswelle Shaft type Arbr...

Page 19: ... D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D IM B14 2 IM B14 1 IM V18 0 IM V18 1 IM V19 1 IM V19 0 IM B14 8 IM B14 7 IM B14 9 IM B14 3 IM B14 0 IM B14 6 Pos 9 Abtriebswelle Shaft type Arbre de sortie B H V W Pos 14 Einbaulage Mounting position Position de montage A F Pos 15 Klemmenkastenlage Position terminal box Position de la boîte à bornes A D Pos 9 Abtriebswelle Shaft typ...

Reviews: