NMA 2923 DE
NMA 2923 DE
20.20
Gehäuse
Housing
20.28
Dichtung
Gasket
20.30
Deckel
Top cover
20.36
Verlierschutz (O-Ring)
Captive element (O-Ring)
20.38
Dichtung
Gasket
20.50
Einführungsplatte
Cable entry plate
20.58
Dichtung
Gasket
20.61
Einführungsstutzen - Oberteil
Cable gland (upper part)
20.62
Einführungsstutzen - Unterteil
Cable gland (lower part)
20.65
Zugentlastung - Oberteil
Strain relief (upper part)
20.66
Zugentlastung - Unterteil
Strain relief (lower part)
20.70
Dichtungseinsatz für Einführung
Sealing insert for cable entry
20.72
Verschlußstopfen (unbenutzte Einführung)
Plug for unused cable-entry opening
20.77
Dichtring
Sealing ring
20.85
Einführung für Hauptleitung
Screwed gland (main cable)
20.86
Einführung für Hilfsleitung
Screwed gland (auxiliary cable)
20.88
Verschlußscheibe
Blind washer
21.04
Gummistopfen
Rubber plug
21.40
Isolatorplatte
Terminal board
21.46
Unterlegblech
Shim
21.48
U-Bügel
U-shaped washer
21.48.1 Sechskantschraube DIN EN 24017
Hexagon head screw
21.61
Klemmenleiste für Hilfsstromkreis
Terminal strip for auxiliary circuit
22.05
Klemmenkörper
Terminal body
22.05.2 Zylinderschraube mit Innensechskant DIN 912
Hexagon socket head cap screw
22.06
Klemmschelle
Terminal clamp
22.06.1 Sechskantmutter DIN EN 24032
Hexagon nut
22.32
Wicklungszuleitung
Winding lead
22.46
Schaltbügel, gerade (3 Bohrungen)
Treble link, plane
22.56
Unverdrehbare Unterlage
Non-twist shim
22.71
Klemmschelle für Schutzleiter
Terminal clamp for protective conductor
22.72
Klemmbügel für Schutzleiter
U-shaped washer for protective conductor
22.90
Netzleitung
Supply lead
Technische Daten / Technical data:
Klemmenkastentyp / Terminal box type: ............................ 1XB7 222
Nennisolationsspannung / Rated insulation voltage: ............ 660 V
Zulässige EExell-UmrichterSpitzenspannung Û
max
Permissible peak voltage of EExell-converter Û
max
............ 1,1 kV
Haupteinführung Teil 20.85 (Verschraubung DIN EN 50 262)
Main cable entry part 20.85 (Screwed gland DIN EN 50 262)
Größe (Normalzuordnung) / Size (Standard) ........... M 40 x 1,5
Leitungsdurchmesser / Cable diameter ................. 20 … 27 mm
5)
Haupteinführung Teil 20.85 (Verschraubung DIN 46 320)
Main cable entry part 20.85 (Screwed gland DIN 46 320)
Größe (Normalzuordnung) / Size (Standard) ........... Pg 29
Leitungsdurchmesser / Cable diameter ................. 17 … 28 mm
Gewindegröße (Anzugsmoment) / Size of thread (torques):
der Schrauben 21.48.1 an Hauptklemmen
of the screws 21.48.1 for main terminals .............. M 6 (4 Nm)
Schaltungen und Anschlußmöglichkeiten
2)
Link arrangements and connections
2)
Anschließbarer Netzleiterquerschnitt (ggf.
reduziert durch Größe der Leitungseinführung)
Supply conductor cross-section (possibly limited
due to size of cable entry)
K l e m m e n -
kasten- Typ
Te r m i n a l -
box type
Bild C 5.5 a: Klemmenkästen Typen 1XB7 221 … 323
Fig. C 5.5 a: Terminal boxes types 1XB7 221 … 323
1XB7 222
1)
1 XB7 22. 2,5 ... 25 mm
2
... 10 mm
2
... 16 mm
2
Seite/Page C6
1)
Beispiel, gelieferte Ausführung kann in Details abweichen
Example, delivered design may deviate in details
2)
Beispiele; die verbindliche Anordnung von Zuleitungen und Schal-
tbügeln ist im Schaltplan festgelegt
Examples; the certified placing of supply leads and links is given
in the connecting diagram
3)
Nur als Zusatz-Ausstattung
Only as additional equipment
4)
Erforderliche Form bei kapelschuhlosem EinfachAnschluß mit Klemm-
bügel
Necessary form for single connection with U-shaped washer wi-
thout cable lug
5)
Bei EExe-Ausführung nach Angaben auf Kabeleinführungen.
Bei Standard-Kabeleinführungen nach Angaben des Herstellers.
In EExe executions in accordance with cable gland data.
Summary of Contents for 1LP3
Page 39: ...NMA 2885 DE ...