16
Italiano
5
Fissare la regolazione della teleca-
mera con la chiave per viti ad esa-
gono incassato in dotazione.
Impostazione dello zoom e della
messa a fuoco
Zoom e messa a fuoco possono
essere regolati direttamente sulla
telecamera.
Altre impostazioni
6
Rimuovere la copertura OSD, al di
sotto della quale si trova il joystick
per regolare le impostazioni.
Per effettuare le impostazioni,
occorre collegare il segnale video
della telecamera ad un monitor tra-
mite l’uscita video SUB-OUT.
Sul monitor si può vedere il menu
della telecamera. Le voci di menu
impostabili sono descritte nelle
pagine successive.
Assegnazione dei morsetti
+, –
Tensione di alimentazione
20–50 V DC
L/S
Collegamento coassiale
L = Conduttore,
S = Schermo
RS485+,
RS485–
Linee di trasmissione
dei dati
Dati tecnici
Sistema colori: PAL
Ripresa immagini: sensore CCD 1/3"
976 x 582 pixel
Risoluzione: 750 linee TV
Obiettivo: 2,8–12 mm
Range di regolazione meccanico:
160° orizzontale/180° verticale
Funzionamento continuo: idoneo
Uscita video: 1 Vss a 75 Ohm
Tensione d’esercizio: 20–50 V DC
Corrente d‘esercizio: max. 250 mA
Tipo di protezione: IP 67
Temperatura ambiente:
da –20 °C a +50 °C
Dimensioni (mm) Larg. x Alt. x Prof.:
75,3 x 76 x 218,5
Impiego
Telecamera CCD a colori per mon
-
taggio esterno con commutazione
automatica giorno/notte (True Day/
Night) e illuminazione ad infrarossi
integrata. Angolo di ripresa orizzon-
tale: circa 81,2°–22,5°
Tensione elettrica
Gli interventi di installazione, mon-
taggio e assistenza agli apparecchi
elettrici devono essere eseguiti esclu-
sivamente da elettricisti specializzati.
• Si prega di leggere il presente opu-
scolo informativo sul prodotto prima
di mettere in funzione la telecamera.
• Non azionare la telecamera oltre
i valori limite di tensione, umidità e
temperatura indicati.
• Durante la posa del cavo di con-
nessione accertarsi di non sovraccari-
care, piegare o danneggiare il cavo.
Evitare assolutamente le seguenti
situazioni di montaggio:
• controluce diretta
• raggi del sole diretti
• sfondo d’immagine molto lumi-
noso
•
pareti molto riflettenti sul lato anti
-
stante il posto esterno
• luci o sorgenti luminose dirette
Kit di fornitura
•
CE 600-…
• Supporto “Easy Bracket“
•
4 viti con intaglio a croce 5 x 30
•
4 tasselli D = 6
• 4 viti ad esagono incassato
M4 x 13
•
Chiave per viti ad esagono incas
-
sato misura 3
•
Cavo video SUB-OUT
•
Connettore
• Il presente opuscolo informativo
sul prodotto
1 Dettagli sul prodotto
a
Scatola
b
Illuminazione ad infrarossi
c
Vetro dell’obiettivo
d
Foro per montaggio
e
Cavo di collegamento
f
Braccio a muro
g
Zoccolo di montaggio
h
Blocco “Easy Bracket“
i
Copertura OSD
j
Impostazione messa a fuoco
k
Impostazione zoom
l
Gancio “Easy Bracket“
m
Uscita cavi
Avvertenze di sicurezza
• In ambiente oscurato e con osser-
vazione diretta del proiettore IR deve
essere rispettata una distanza di
sicurezza >1 m dal proiettore.
• Non guardare la radiazione LED
invisibile direttamente con strumenti
ottici (ad es. lente d’ingrandimento,
ecc.), poiché ciò potrebbe arrecare
lesioni agli occhi (LED classe 1M).
Montaggio
2
Fissare il supporto “Easy Bracket“
alla parete, facendo attenzione alla
posizione di montaggio (staffa di
fissaggio verso l’alto).
3
I due nuclei anulari in ferrite sulle
coppie dei conduttori di collega-
mento (+/–) e (L/S) non devono
essere rimossi per mantenere il
funzionamento conforme alla
compatibilità elettromagnetica
della telecamera esterna. Se i nuclei
dovessero essere rimossi per ragioni
di montaggio, dovranno essere
nuovamente applicati con due avvol-
gimenti ciascuno prima della messa
in funzione.
Realizzare il collegamento ad innesto
e appendere il gancio presente sulla
telecamera alla staffa di fissaggio
del supporto a muro. Fissare la
telecamera con le 4 viti ad esagono
incassato.
Il supporto “Easy Bracket“ non è
adatto per il montaggio a soffitto;
in questo caso si avvita lo zoccolo di
montaggio direttamente al soffitto.
4
Regolazione dell’angolo di rota-
zione e inclinazione.