background image

Notice 

d’instruction 

        

PBS 

plus

N O T I C E   D ’ I N S T R U C T I O N   P B S   p l u s

8024946 | SICK AG

Sujet à modification sans préavis

7 4

4. TRANSPORT, EMBALLAGE ET STOCKAGE

4. Transport, emballage et stockage

La version pour montage affleurant est livrée avec un capuchon de protection spécial pour 

protéger la membrane.

 

„

 Pour éviter d’endommager la membrane ou le filetage du raccord process, n’enlevez ce 

capuchon de protection à la main que peu avant le montage.

 

„

Conserver le capuchon de protection pour le stockage ou le transport ultérieur.

 

„

Monter le capuchon de protection lors du démontage et du transport de l’appareil.

4.1 Transport

Examiner le pressostat à la recherche d’éventuels dommages liés au transport. Dans le cas des 

versions pour montage affleurant, vérifier également que la membrane n’est pas endommagée 

sur le plan visuel.

Communiquer immédiatement tout dommage manifeste.

4.2 Emballage et stockage

Retirer l’emballage juste avant le montage.

Conserver l’emballage, car il offre une protection optimale en cas de transport (p. ex. change

-

ment de lieu de montage, envoi en réparation).

Conditions admissibles sur le lieu de stockage :

Température de stockage :   –20 à +70 °C

Humidité :  

 

45 à 75 % d’humidité relative (sans condensation)

Monter le capuchon de protection de la membrane avant l’entreposage.

Summary of Contents for PBS plus

Page 1: ...B e t r i e b s a n l e i t u n g PBS plus Druckschalter DE Pressure switch EN Pressostat FR Presostato ES Betriebsanleitung Operating instructions Notice d instruction Instrucciones de uso ...

Page 2: ...e 67 98 F 1 Généralités 2 Structure et fonctionnement 3 Sûreté 4 Transport emballage et stockage 5 Mise en service fonctionnement 6 Anomalies 7 Maintenance et nettoyage 8 Démontage retour et mise au rebut 9 Caractéristiques techniques Contenido Paginás 99 130 ES 1 Información general 2 Diseño y funcionamiento 3 Seguridad 4 Transporte embalaje y almacenamiento 5 Puesta en servicio funcionamiento 6 ...

Page 3: ...t die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsan weisungen Die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden Betriebsanleitung an nachfolgende...

Page 4: ...BAU UND FUNKTION 2 Aufbau und Funktion 2 1 Lieferumfang Druckschalter Betriebsanleitung Testreport Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen 2 2 Überblick 1 INFO Taste 2 Digitalanzeige 3 Statusanzeige Schaltausgänge 4 MENU Taste 5 Bestätigungstaste 6 Elektrischer Anschluss 7 Prozessanschluss Schlüsselfläche 8 Prozessanschluss Gewinde ...

Page 5: ...rameter siehe Kapitel 5 7 Parameter Programmiermodus C Kurze Betätigung Menü aufwärts Parameterwert aufwärts schrittweise C Lange Betätigung Menü aufwärts Parameterwert aufwärts schnell Displaymodus C Kurze Betätigung Anzeige der Einheit C Lange Betätigung Sprung in den Programmiermodus Programmiermodus C Kurze Betätigung Menü abwärts Parameterwert abwärts schrittweise C Lange Betätigung Menü abwä...

Page 6: ...n wird WARNUNG weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die durch heiße Oberflächen oder Flüssigkeiten zu Verbrennungen führen kann wenn sie nicht gemieden wird Information hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor 3 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmun...

Page 7: ...atur Materialverträglichkeit Leistungsgrenzen siehe Kapitel 9 Technische Daten Technische Einschränkungen Der Überlastdruck darf zu keinem Zeitpunkt überschritten werden auch nicht beim Auftreten von Fehlern in der Endanwendung Belastungen oberhalb der Überlastsicherheit können Mess fehler hervorrufen Druckstöße unterhalb des Nenndruckes und kürzer als 1 ms können Messfehler hervorrufen Für Anwend...

Page 8: ...dingungen verlangen weiteres entsprechendes Wissen z B über aggressive Medien 3 4 Verwendung von Zubehör und Ersatzteilen Es wird empfohlen nur Originalzubehör und Originalersatzteile von SICK zu verwenden Die Verwendung von Zubehör und Ersatzteilen Dritter können aufgrund von Qualitätsmängeln oder anderen Ursachen zu Schäden am Gerät oder Unfällen führen SICK übernimmt keine Haftung für Schäden o...

Page 9: ...3 5 Beschilderung Sicherheitskennzeichnungen Typenschild Wird die Seriennummer unleserlich z B durch mechanische Beschädigung oder Übermalen ist eine Rückverfolgbarkeit nicht mehr möglich Symbole Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebsanleitung lesen Bestell Nr Serien Nr Bestell Nr Serien Nr Verpackungslabel Typenschild ...

Page 10: ...ort aufbewahren Schutzkappe bei Ausbau und Transport des Gerätes montieren 4 1 Transport Druckschalter auf eventuell vorhandene Transportschäden untersuchen Bei frontbündiger Ausführung zusätzlich die Membrane auf optische Beschädigungen prüfen Offensichtliche Schäden unverzüglich mitteilen 4 2 Verpackung und Lagerung Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen Die Verpackung aufbewahren...

Page 11: ...elle Die Montagestelle muss folgende Bedingungen erfüllen Geschützt vor Wettereinflüssen Bei hoher Umgebungstemperatur und hoher UV Bestrahlung ist der Druckschalter mit einer zusätzlichen Beschattung zu installieren um Schäden an Digitalanzeige und Tasten zu vermeiden Dichtflächen sind sauber und unbeschädigt Ausreichend Platz für eine sichere elektrische Installation Angaben zu Einschraublöchern...

Page 12: ...ruckschalter handfest in Montagestelle einschrauben 3 Mit Drehmomentschlüssel über Schlüsselfläche anziehen Abdichtungsvarianten Zylindrische Gewinde Dichtfläche 1 mit Flachdichtung Dichtlinse oder Profildichtung abdichten nach EN 837 nach DIN 3852 E Kegelige Gewinde Gewinde mit Dichtwerkstoff umwickeln z B PTFE Band NPT R und PT 5 4 Elektrische Montage 5 4 1 Anforderungen an Spannungsversorgung H...

Page 13: ...hender Schutzart Die Spannungsversorgung muss für den Betrieb oberhalb 2 000 m geeignet sein falls der Druck schalter ab dieser Höhe verwendet wird 5 4 2 Anforderungen an elektrische Verbindung Schutzart des Gegensteckers entspricht der Schutzart des Druckschalters Kabeldurchmesser passt zur Kabeldurchführung des Gegensteckers Kabelverschraubung und Dichtungen des Gegensteckers sitzen korrekt Es k...

Page 14: ...ehlen wir dies nur vom Hersteller durchführen zu lassen 5 6 Betriebsmodi Modus Programmiermodus Systemstart Digitalanzeige wird 1 sek lang vollständig angesteuert Bei Start des Druckschalters im Bereich der Hysterese wird standardmäßig der Ausgangsschalter auf nicht aktiv gesetzt Programmiermodus Einstellen der Parameter Programmiermodus aktivieren Taste MENU etwa 5 sek lang betätigen Falls Passwo...

Page 15: ...te Programmierfunktionen RES Rücksetzen der eingestellten Parameter auf die Werkseinstellungen Yes No DS1 DS2 Schaltverzögerungszeit die unun terbrochen anstehen muss bis ein elektrischer Signalwechsel erfolgt SP1 ggf SP2 0 00 65 00 s 0 00 s DR1 DR2 Rückschaltverzögerungszeit die ununterbrochen anstehen muss bis ein elektrischer Signalwechsel erfolgt RP1 ggf RP2 0 00 65 00 s 0 00 s OU1 OU2 Schaltf...

Page 16: ...eingestellter Schaltwert RP1 FL1 eingestellter Schaltwert SP2 FH2 eingestellter Schaltwert RP2 FL2 eingestellter Schaltwert ACT DISU Aktualisierungsrate Digitalanzeige 1 2 5 10 Aktualisierungen Sekunde 5 DISR Darstellung drehen 180 Digitalan zeige Yes No DRES Auflösung Digitalanzeige OPT Optimiert stabile Messwertanzeige mit auf den Messbereich optimierten Rundungsfak toren der letzten Ziffer FULL...

Page 17: ... Reset auf Werkseinstellungen END DS1 Wert Schaltverzögerung Schaltausgang 1 DR1 Wert Rückschaltverzögerung Schaltausgang 1 DS2 Wert Schaltverzögerung Schaltausgang 1 DR2 Wert Rückschaltverzögerung Schaltausgang 1 OU1 PARA Schaltfunktion Schaltausgang 1 OU2 PARA Schaltfunktion Schaltausgang 2 OU3 PARA Umschaltung Ausgangssignal Analogsignal POL1 PARA Schaltlogik Schaltausgang 1 POL2 PARA Schaltlog...

Page 18: ... RHL Yes No Min Max Speicher löschen PAS Wert Passworteingabe TAG Wert Messgerätename TAG END 5 9 Schaltfunktionen Hysteresefunktion Wenn der Systemdruck um den Sollwert schwankt hält die Hysterese den Schaltzustand der Ausgänge stabil Bei stei gendem Systemdruck schaltet der Ausgang bei Erreichen des Schaltpunktes SP Schließerkontakt HNO aktiv Öffnerkontakt HNC inaktiv Fällt der Systemdruck wiede...

Page 19: ...n erlaubt die Überwachung eines defi nierten Bereiches Befindet sich der Systemdruck zwischen dem Fenster High FH und dem Fenster Low FL schaltet der Ausgang Schließerkontakt FNO aktiv Öffnerkontakt FNC inaktiv Befindet sich der Systemdruck außerhalb des Fensters High FH und des Fensters Low FL schaltet der Ausgang nicht Schließerkontakt FNO inaktiv Öffnerkontakt FNC aktiv Abb Fensterfunktion ...

Page 20: ...gerungszeit nicht mehr ändert sich der Schaltausgang nicht Der Ausgang schaltet erst wieder zurück wenn der Systemdruck auf den Rückschaltpunkt RP abgefallen ist und mindestens die eingestellte Verzögerungszeit DR auf bzw unter dem Rückschaltpunkt RP bleibt Besteht das Schaltereignis nach Ablauf der Verzögerungszeit nicht mehr ändert sich der Schaltausgang nicht 5 10 Dämpfungsfunktion Die Zeitkons...

Page 21: ...pezifikation Version 1 1 Eine detaillierte Beschreibung der IO Link Funktionalität sowie die Gerätebeschreibungsdatei IODD finden Sie online auf der Produktdetailseite des Druckschalters unter www sick com 6 Störungen VORSICHT Körperverletzungen Sach und Umweltschäden Können Störungen mit Hilfe der aufgeführten Maßnahmen nicht beseitigt werden Druck schalter unverzüglich außer Betrieb setzen Siche...

Page 22: ...Kälteanlagen Kompressoren besteht die Gefahr von Körper verletzungen Sach und Umweltschäden Am Gerät können im Fehlerfall aggressive Messstoffe mit extremer Temperatur und unter hohem Druck oder Vakuum anliegen Bei diesen Messstoffen müssen über die gesamten allgemeinen Regeln hinaus die einschlägigen Vorschriften beachtet werden Notwendige Schutzausrüstung tragen Kontaktdaten siehe Kapitel 1 Allg...

Page 23: ... Gerät austauschen bei wiederholtem Ausfall Rück sprache mit Hersteller Signalspanne zu klein Hilfsenergie zu hoch niedrig Hilfsenergie korrigieren Signalspanne fällt ab Feuchtigkeit eingetreten Kabel korrekt montieren Signalspanne fällt ab zu klein Membranbeschädigung z B durch Schläge abrasives aggressives Medium Korrosion an Membrane Prozess anschluss Hersteller kontaktieren und Gerät austausch...

Page 24: ...zustand bei Ausgang offen bzw geschlossen ERR1 Gerätetemperatur über unterschritten oder Hilfsenergie unterschritten Der Analogausgang wird ausgegeben Es bestehen Einschränkungen hinsichtlich Genau igkeit Temperatureinfluss und maximalem Analogwert Hilfsenergie unterschritten Die Schaltausgänge behalten den aktuellen Schaltzustand bei Ausgang offen bzw geschlossen ERR2 Sensordefekt erkannt prüfen ...

Page 25: ...hließlich vom Hersteller durchzuführen 7 2 Reinigung VORSICHT Ungeeignete Reinigungsmittel Eine Reinigung mit ungeeigneten Reinigungsmitteln kann Gerät und Typenschild beschädigen Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Keine harten oder spitzen Gegenstände verwenden Keine scheuernden Tücher oder Schwämme verwenden Geeignete Reinigungsmittel Wasser Handelsüblicher Geschirrreiniger Gerät reini...

Page 26: ...owie bei Kälteanlagen Kompressoren besteht die Gefahr von Körperver letzungen Sach und Umweltschäden Am Gerät können im Fehlerfall aggressive Messstoffe mit extremer Temperatur und unter hohem Druck oder Vakuum anliegen Notwendige Schutzausrüstung tragen WARNUNG Verbrennungsgefahr Beim Ausbau besteht Gefahr durch austretende gefährlich heiße Messstoffe Der Druckschalter kann sich aufgrund heißer M...

Page 27: ...ungen Sach und Umweltschäden durch Messstoffreste Messstoffreste im ausgebauten Gerät können zur Gefährdung von Personen Umwelt und Einrichtung führen Bei Gefahrenstoffen das Sicherheitsdatenblatt für den entsprechenden Messstoff beilegen Gerät reinigen siehe Kapitel 7 2 Reinigung Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden Hinweise zur Rück...

Page 28: ...berlastsicherheit Option Bei erhöhter Überlastsicherheit gelten abweichende Temperaturfehler Signalrauschen und Lang zeitstabilität Vakuumfest Ja Digitalanzeige Typ 14 Segment LED rot 4 stellig Zeichenhöhe 9 mm 0 35 in Darstellung ist elektronisch um 180 drehbar Ausgangssignal Ausgangssignal siehe Typenschild Bürde 4 20 mA 500 Ω DC 0 10 V max Ausgangsspannung 1 mA IO Link Option Version 1 1 Nullpu...

Page 29: ...gangssignal Gesamtstromaufnahme max 600 mA inklusive Schaltstrom Genauigkeitsangaben Genauigkeit Analogsignal 0 5 der Spanne Einschließlich Nichtlinearität Hysterese Nullpunkt und Endwertabweichung entspricht Messab weichung nach IEC 61298 2 Nichtwiederholbarkeit Analogsignal 0 1 der Spanne IEC 61298 2 Langzeitdrift Analogsignal 0 1 der Spanne IEC 61298 2 0 2 der Spanne IEC 61298 2 für Messbereich...

Page 30: ...C 4 176 F Lagerung 20 70 C 4 158 F Nenntemperatur 0 80 C 32 176 F Vibrationsfestigkeit 20 g 10 2 000 Hz IEC 60068 2 6 bei Resonanz Schockbelastbarkeit 50 g 6 ms IEC 60068 2 27 mechanisch Lebensdauer Mechanik 100 Millionen Lastwechsel 10 Millionen Lastwechsel für Messbereiche 600 bar 8702 psi Schutzart IP65 und IP67 Die angegebenen Schutzarten nach IEC 60529 gelten nur im gesteckten Zustand mit Geg...

Page 31: ...ld Werkstoffe Messstoffberührte Teile 10 bar 145 psi 316L 10 bar 145 psi 316L PH Stahl Nicht messstoffberührte Teile Gehäuse 304 Tastatur TPE E Displayscheibe PC Anzeigekopf PC ABS Blend Druckübertragungsmedium Synthetisches Öl für alle Relativdruck Messbereiche 10 bar 145 psi alle Absolutdruck Messbereiche und frontbündige Ausführungen 16 bar 232 psi bei erhöhter Überlastsicher heit Prozessanschl...

Page 32: ...NISCHE DATEN Technische Daten ANSI ASME B1 20 1 NPT 1 1 000 bar 14 500 psi G B frontbündig 1 000 bar 14 500 psi NBR Option FPM FKM Weitere Prozessanschlüsse über Adapter verfügbar Abmessungen in mm inch Druckschalter mit Rundstecker M12 x 1 4 polig und 5 polig ca Ø 38 36 26 ca 72 Ø 35 29 5 M12 x 1 27 ø 1 50 ø 1 37 1 42 2 83 1 02 ø 1 16 1 06 ...

Page 33: ...tümer und Änderungen vorbehalten 3 3 9 TECHNISCHE DATEN G L1 G A DIN 3852 E 14 0 55 G L1 L2 L3 D1 G EN 837 20 0 79 13 0 51 10 0 39 ø 25 0 98 G L1 L2 L3 D1 G B 1 23 0 91 20 5 0 81 10 0 39 ø 18 0 71 G L 1 NPT 13 0 51 Innengewinde Frontbündig 1 Einschweißstutzen als definiertes Gegengewinde empfohlen ...

Page 34: ...Betriebsanleitung PBS plus B E T R I E B S A N L E I T U N G P B S p l u s 8024946 S I C K AG Irrtümer und Änderungen vorbehalten 3 4 9 TECHNISCHE DATEN ...

Page 35: ...e to all the specified safety notes and guidelines is a prerequisite for working safely You must comply with any local work safety regulations and general safety specifications appli cable to the use of the device They constitute an integral part of the product and should be stored in the direct vicinity of the device so they remain accessible to the technical personnel at all times Give the opera...

Page 36: ... 2 Structure and function 2 1 Scope of delivery Pressure switch Operating instructions Test report Compare the scope of delivery with the delivery note 2 2 Overview 1 INFO pushbutton 2 Digital display 3 Status display switching outputs 4 MENU pushbutton 5 Confirmation pushbutton 6 Electrical connection 7 Process connection spanner flat 8 Process connection thread ...

Page 37: ...of the set parameter see chapter 5 7 Parameter Programming mode C Brief actuation Menu moves up Parameter value moves up step by step C Long actuation Menu moves up Parameter value moves up quickly Display mode C Brief actuation Unit display C Long actuation Jump to programming mode Programming mode C Brief actuation Menu moves down Parameter value moves down step by step C Long actuation Menu mov...

Page 38: ...ich could lead to burns caused by hot surfaces or liquids if not prevented Information highlights useful tips and recommendations as well as information for efficient and trouble free operation 3 2 Intended use The device is designed and manufactured exclusively for the intended purpose of use described here and may only be used in accordance with this purpose Any claims made due to unintended use...

Page 39: ...restrictions The overload pressure must not be exceeded at any time even when faults in the end applica tion occur Strains exceeding the overload protection can cause measurement errors Pressure surges above the nominal pressure and for less than 1 ms can cause measurement errors The use of a choke is recommended for applications for which pressure peaks occur The choke restricts the pressure chan...

Page 40: ...ependently Special application conditions require other knowledge e g of aggressive media 3 4 Use of accessories and spare parts We recommend using only original spare parts and original accessories from SICK The use of accessories and spare parts from third parties could lead to damage to the device or accidents due to shortcomings in quality or other reasons SICK does not assume any liability fo...

Page 41: ...ice 4 1 3 SAFETY 3 5 Signs safety labels Type label If the serial number becomes illegible e g due to mechanical damage or painting over traceability is no longer possible Icons Read the operating instructions before mounting and commissioning of the device without fail Part no Serial no Part no Serial no Packaging label Type label ...

Page 42: ...he protective cap when removing and transporting the device 4 1 Transport Examine the pressure switch for any damage that may have occurred in transit Also check the membrane for optical damage when using a flush mounted version Report any obvious damage immediately 4 2 Packaging and storage Do not remove packaging until immediately before assembly Retain the packaging as it offers ideal protectio...

Page 43: ...The mounting location must fulfill the following conditions Protected from weather influences At high ambient temperatures and high UV radiation the pressure switch must be installed with additional shading to prevent damage to the digital display and pushbuttons Sealing surfaces are clean and undamaged Sufficient space for safe electrical installation For information on threaded bore holes and we...

Page 44: ...ee Sealing variants 2 Tighten the pressure switch in the mounting location by hand 3 Tighten via spanner flat using torque wrench Sealing variants Cylindrical thread Seal sealing surface 1 with flat seal sealing lens or profile seal according to EN 837 according to DIN 3852 E Conical thread Wrap sealing material around thread e g PTFE band NPT R and PT 5 4 Electrical mounting 5 4 1 Requirements on...

Page 45: ...nclosure rating when plugged in The voltage supply must be suited for operation above 2 000 m if the pressure switch is used from this height 5 4 2 Requirements on the electrical connection The enclosure rating of the mating plug corresponds to the enclosure rating of the pressure switch Cable diameter matches the cable gland of the mating plug The cable gland and seals of the mating plug sit corr...

Page 46: ...or this purpose we recommend only having this done by the manufacturer 5 6 Operating modes Mode Programming mode System start Digital display is completely controlled for 1 sec When starting up the pressure switch in the hysteresis range the output switch is set to not active by default Programming mode Setting of parameters Activate programming mode Actuate the MENU pushbutton for about 5 sec If ...

Page 47: ...EF Extended programming functions RES Resetting of the set parameters back to the factory settings Yes No DS1 DS2 Switching delay time which must not be interrupted until an electrical signal switch takes place SP1 possibly SP2 0 00 65 00 s 0 00 s DR1 DR2 Reset switching delay time which must not be interrupted until an electrical signal switch takes place RP1 possibly RP2 0 00 65 00 s 0 00 s OU1 ...

Page 48: ...ure OFF Display off SP1 FH1 Set threshold value RP1 FL1 Set threshold value SP2 FH2 Set threshold value RP2 FL2 Set threshold value ACT DISU Update rate digital display 1 2 5 10 updates second 5 DISR Turn display 180 digital display Yes No DRES Resolution digital display OPT Optimized stable measurement value display with the rounding factor of the last digit optimized to the measuring range FULL ...

Page 49: ...ory settings END DS1 Value Switching delay switching output 1 DR1 Value Reset switching delay switching output 1 DS2 Value Switching delay switching output 1 DR2 Value Reset switching delay switching output 1 OU1 PARA Switching function switching output 1 OU2 PARA Switching function switching output 2 OU3 PARA Output signal switchover analog signal POL1 PARA Switching logic switching output 1 POL2...

Page 50: ...e min max memory PAS Value Password entry TAG Value Measurement device name TAG END 5 9 Switching functions Hysteresis functions If the system pressure is fluctuating around the set value the hysteresis keeps the output state of the outputs stable In the event of rising system pressure the output switches upon reaching the switching point SP N O contact HNO Active N C contact HNC Deactivated If th...

Page 51: ...ow function The window function enables monitoring of a defined range If the system pressure is between window High FH and window Low FL the output switches N O contact FNO Active N C contact FNC Deactivated If the system pressure is outside window High FH and window Low FL the output does not switch N O contact FNO Deactivated N C contact FNC Active Fig Window function ...

Page 52: ... time has expired the switching output does not change The output does not reset until the system pressure has fallen to the reset switching point RP and at least the set delay time DR remains at or below the reset switching point RP If the switching result is no longer available after the delay time has expired the switching output does not change 5 10 Attenuation function Time constant x specifi...

Page 53: ...ster IO Link specification Version 1 1 A detailed description of the IO Link function as well as the device description file IODD can be found online on the detailed product page of the pressure switch at www sick com 6 Faults CAUTION Bodily injury property and environmental damage If faults cannot be eliminated by the measures listed here put the pressure switch out of operation immediately Ensur...

Page 54: ...ll as cooling systems and compressors there is a risk of bodily injury as well as property and environmental damage In the event of faults aggressive measuring materials at extreme temperatures and under extreme pressure may be present on the device The relevant regulations must be observed in addition to the general rules for these measuring materials Wear the necessary protective equipment For c...

Page 55: ...Exchange device consult with the manufacture in the event of repeated failure Signal range too small Auxiliary voltage too high low Correct auxiliary energy Signal range falls Moisture has entered the device Mount cable correctly Signal range falls too small Membrane damage e g caused by abrasive aggressive media corrosion to membrane process connection Contact manufacturer and exchange device War...

Page 56: ...switching state output open or closed ERR1 Device temperature exceeded undercut or auxiliary energy undercut The analog output is output There are limits regarding accuracy influence of tempera ture and maximum analog value auxiliary energy undercut The switching outputs maintain the current switching state output open or closed ERR2 Sensor defect detected check whether high overload pressure exis...

Page 57: ...s maintenance free Repairs may only be carried out by the manufacturer 7 2 Cleaning CAUTION Unsuitable cleaning agents Cleaning with unsuitable cleaning agents can damage the device and type label Do not use aggressive cleaning agents Do not use hard or pointy objects Do not use abrasive cloths or sponges Suitable cleaning agents Water Commercial dishwasher liquid Cleaning the device Wipe the devi...

Page 58: ...ctive as well as cooling systems and compressors there is a risk of bodily injury as well as property and environmental damage In the event of faults aggressive measuring materials at extreme temperatures and under extreme pressure may be present on the device Wear necessary protective equipment WARNING Risk of burns During removal there is risk that hot dangerous measuring materials will escape T...

Page 59: ...y and environmental damage caused by measuring material residues Measuring material residues in the removed device could be hazardous to persons equipment and the environment If there are hazardous materials enclose the safety data sheet for the respective measuring material Clean device see chapter 7 2 Cleaning The device must be returned in its original packaging or packaging that is suitable fo...

Page 60: ...l noise and long term stability occur with increased overload protection Vacuum tight Yes Digital display Type 14 Segment LED red 4 digit character height 9 mm 0 35 in Display can be rotated electrically by 180 Output signal Output signal See type label Load resistance 4 20 mA 500 Ω DC 0 10 V Max output voltage 1 mA IO Link option Version 1 1 Zero point adjustment Max 3 of the range Analog output ...

Page 61: ... switching current Accuracy information Accuracy analog signal 0 5 of the range Inclusive of non linearity hysteresis zero point and full scale error corresponds to error of measurement as per IEC 61298 2 Non repeatability analog signal 0 1 of the range IEC 61298 2 Long term drift analog signal 0 1 of the range IEC 61298 2 0 2 of the range IEC 61298 2 for measuring ranges 0 6 bar 9 psi flush mount...

Page 62: ...ment 20 80 C 4 176 F Storage 20 70 C 4 158 F Nominal temperature 0 80 C 32 176 F Vibration resistance 20 g 10 2 000 Hz IEC 60068 2 6 with resonance Shock resistance 50 g 6 ms IEC 60068 2 27 mechanical Mechanical service life 100 million load changes 10 million load changes for measuring ranges 600 bar 8 702 psi Enclosure rating IP65 and IP67 The enclosure ratings specified as per IEC 60529 apply o...

Page 63: ... steel Parts not in contact with measuring material Housing 304 Keyboard TPE E Display pane PC Display head PC ABS blend Pressure transmission medium Synthetic oil for all gauge pressure measuring ranges 10 bar 145 psi all absolute pressure measuring ranges and flush mounted versions 16 bar 232 psi with increased overload protection Process connections Standard Threaded size Overload limit Seal DI...

Page 64: ... C T I O N S P B S p l u s 8024946 SICK AG Subject to change without notice 6 4 9 TECHNICAL DATA Dimensions in mm inch Pressure switch with round connector M12 x 1 4 pin and 5 pin ca Ø 38 36 26 ca 72 Ø 35 29 5 M12 x 1 27 ø 1 50 ø 1 37 1 42 2 83 1 02 ø 1 16 1 06 ...

Page 65: ...AG Subject to change without notice 6 5 9 TECHNICAL DATA G L1 G A DIN 3852 E 14 0 55 G L1 L2 L3 D1 G EN 837 20 0 79 13 0 51 10 0 39 ø 25 0 98 G L1 L2 L3 D1 G B 1 23 0 91 20 5 0 81 10 0 39 ø 18 0 71 G L 1 NPT 13 0 51 Female thread Flush mounted 1 Weld in connection recommended as defined counter thread ...

Page 66: ...Operating Instructions PBS plus O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s 8024946 SICK AG Subject to change without notice 6 6 9 TECHNICAL DATA ...

Page 67: ...toutes les consignes de sécurité et instructions fournies Par ailleurs les règlementations relatives à la prévention des accidents valables pour le lieu d utilisation de l appareil et les consignes de sécurité générales sont à respecter Elle fait partie intégrante du produit et doit être conservée à proximité immédiate de l appareil afin que le personnel puisse y accéder à tout moment Transmettre ...

Page 68: ...re et fonctionnement 2 1 Étendue de la livraison Pressostat Notice d instruction Rapport d essai Comparer le contenu de la livraison avec le bon de livraison 2 2 Vue d ensemble 1 Touche INFO 2 Écran numérique 3 Affichage d état sorties de commutation 4 Touche MENU 5 Touche de confirmation 6 Raccordement électrique 7 Raccord process méplats de clé 8 Raccord process filetage ...

Page 69: ... vers le haut Défilement de la valeur du paramètre vers le haut défilement progressif C Actionnement prolongé Défilement du menu vers le haut Défilement de la valeur du paramètre vers le haut défilement rapide Mode affichage C Bref actionnement Affichage de l unité C Actionnement prolongé Passage en mode de programmation Mode programmation C Bref actionnement Défilement du menu vers le bas Défilem...

Page 70: ... AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des brûlures dues à des surfaces ou des liquides chauds si elle n est pas évitée Information signale des astuces et des recommandations utiles ainsi que des informations pour un fonctionnement efficace et sans panne 3 2 Utilisation conforme L appareil a été conçu et construit uniquement pour l usage décrit ici et ne ...

Page 71: ...techniques Restrictions techniques La pression de surcharge ne doit à aucun moment être dépassée même en cas d erreur dans l application finale Des charges supérieures au seuil défini dans la protection anti surcharge peuvent provoquer des erreurs de mesure Des coups de bélier inférieurs à la pression nominale et inférieurs à 1 ms peuvent entraîner des erreurs de mesure L utilisation d un papillon...

Page 72: ...ces supplémentaires par exemple en matière de fluides agressifs 3 4 Utilisation des accessoires et pièces de rechange Il est recommandé de n utiliser que des accessoires et des pièces de rechange d origine SICK L utilisation d accessoires et de pièces de rechange de tiers peut entraîner des dommages à l appareil ou des accidents dus à des défauts de qualité ou autres causes SICK décline toute resp...

Page 73: ...reté Plaque signalétique Si le numéro de série devient illisible par exemple en raison d un endommagement mécanique ou d une couche de peinture supplémentaire la traçabilité ne sera plus possible Symboles Lire impérativement la notice d instruction avant le montage et la mise en service de l appareil Réf N de série Réf N de série Étiquette d emballage Plaque signalétique ...

Page 74: ...e capuchon de protection lors du démontage et du transport de l appareil 4 1 Transport Examiner le pressostat à la recherche d éventuels dommages liés au transport Dans le cas des versions pour montage affleurant vérifier également que la membrane n est pas endommagée sur le plan visuel Communiquer immédiatement tout dommage manifeste 4 2 Emballage et stockage Retirer l emballage juste avant le mo...

Page 75: ...tallation doit répondre aux conditions suivantes Protégé des intempéries En cas de températures ambiantes élevées et de rayonnement UV élevé le pressostat doit être installé avec un ombrage supplémentaire pour éviter d endommager l écran numérique et les touches Les surfaces d étanchéité sont propres et intactes Espace suffisant pour une installation électrique sûre Pour plus d informations sur le...

Page 76: ...le pressostat à la main à l emplacement d installation 3 Serrer à l aide d une clé dynamométrique sur le méplat de la clé Variantes d étanchéité Filetage cylindrique Sceller la surface d étanchéité 1 avec un joint plat une lentille d étanchéité ou un joint profilé selon EN 837 selon DIN 3852 E Filetage conique Enrouler le filetage avec un matériau d étanchéité par ex ruban PTFE NPT R et PT 5 4 Mon...

Page 77: ...tation électrique doit être adaptée à une utilisation à une altitude supérieure à 2 000 m si le pressostat est utilisé à partir de cette altitude 5 4 2 Exigences relatives au raccordement électrique L indice de protection du connecteur homologue correspond à l indice de protection du pressostat Le diamètre du câble correspond au passage de câble du câble homologue Le presse étoupe et les joints d ...

Page 78: ...oit effectuée uniquement par le fabricant 5 6 Modes de fonctionnement Mode Mode programmation Démarrage système L écran numérique est entièrement contrôlé pendant 1 seconde Lorsque le pressostat est démarré dans la plage d hystérésis le commutateur de sortie est réglé par défaut sur inactif Mode programmation Réglage des paramètres Activer le mode programmation Maintenir la touche MENU enfoncée pe...

Page 79: ...sure Pression nominale 10 EF Fonctions de programmation étendues RES Réinitialisation des paramètres configurés sur les réglages d usine Yes No DS1 DS2 Temporisation de commutation qui doit être présente en permanence jusqu à ce qu un changement de signal électrique se produise SP1 ou SP2 selon le cas 0 00 à 65 00 s 0 00 s DR1 DR2 Temporisation de commutation de retour qui doit être présente en pe...

Page 80: ... OFF écran éteint SP1 FH1 valeur de commutation configurée RP1 FL1 valeur de commutation configurée SP2 FH2 valeur de commutation configurée RP2 FL2 valeur de commutation configurée ACT DISU Débit d actualisation écran numérique 1 2 5 10 actualisations seconde 5 DISR Rotation de l affichage à 180 écran numérique Yes No DRES Résolution écran numérique OPT Optimisé affichage stable des valeurs de me...

Page 81: ... commutation 1 DR1 Valeur Temporisation de la commutation de retour sortie de commutation 1 DS2 Valeur Temporisation de commutation sortie de commutation 1 DR2 Valeur Temporisation de la commutation de retour sortie de commutation 1 OU1 PARA Fonction de commutation sortie de commutation 1 OU2 PARA Fonction de commutation sortie de commutation 2 OU3 PARA Commutation du signal de sortie signal analo...

Page 82: ...e du mot de passe TAG Valeur Nom de l appareil de mesure TAG END 5 9 Fonctions de commutation Fonction d hystérésis Si la pression du système varie autour de la valeur de consigne l hystérésis maintient stable l état de commuta tion des sorties En cas d augmentation de la pression du système la sortie commute lorsque le point de commuta tion SP est atteint Contact de fermeture HNO actif Contact d ...

Page 83: ...ler une zone définie Si la pression du système se situe entre la fenêtre haute High FH et la fenêtre basse Low FL la sortie change d état Contact de fermeture FNO actif Contact d ouverture FNC non actif Si la pression du système se situe en dehors de la fenêtre haute High FH et de la fenêtre basse Low FL la sortie ne change pas d état Contact de fermeture FNO non actif Contact d ouverture FNC acti...

Page 84: ...n l état de la sortie de commutation ne change pas La sortie revient à son état initial uniquement lorsque la pres sion du système a atteint le point de commutation de retour RP et lorsque la temporisation minimale réglée DR est maintenue au niveau en dessous du point de commutation de retour RP Si l événement de commutation n est plus présent à l expira tion de la temporisation l état de la sorti...

Page 85: ...tion détaillée de la fonctionnalité IO Link ainsi que le fichier de description de l appareil IODD sont disponibles en ligne sur la page de présentation du pressostat sur www sick com 6 Anomalies ATTENTION Dommages corporels matériels et environnementaux S il est impossible de corriger les anomalies à partir des mesures indiquées ici mettre immédiatement le pressostat hors service S assurer de l a...

Page 86: ...er des bles sures corporelles des dommages matériels et des dommages environnementaux En cas de défaut des fluides agressifs à des températures extrêmes et sous haute pression ou sous vide peuvent être présents sur l appareil Pour ces fluides il convient de respecter en plus des prescriptions générales les prescriptions en vigueur en la matière Porter l équipement de protection nécessaire Pour les...

Page 87: ...l contacter le fabricant si le problème persiste Plage de signal trop petite Énergie auxiliaire trop élevée trop faible Corriger l énergie auxiliaire Chute de la plage de signal Présence d humidité Monter correctement les câbles La plage de signal chute est trop faible Dommages à la membrane par ex à la suite de chocs de produits abrasifs agressifs corrosion sur la membrane le raccord process Cont...

Page 88: ... dépassée en dessous du seuil défini ou énergie électrique en dessous du seuil défini La sortie analogique est émise Il existe des restrictions concernant la précision influence de la température et la valeur analogique maximale énergie auxiliaire en dessous du seuil défini Les sorties de commutation conservent l état de commutation actuel sortie ouverte ou fermée ERR2 Détection d un défaut du cap...

Page 89: ...ent être effectuées que par le fabricant 7 2 Nettoyage ATTENTION Produits de nettoyage inadaptés Le nettoyage avec des produits inadaptés peut endommager l appareil et la plaque signalétique Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs Ne pas utiliser d objets durs ou pointus Ne pas utiliser de chiffons ou d éponges abrasifs Produits de nettoyage adaptés Eau Lave vaisselle usuel Nettoyage de...

Page 90: ...ntraîner des blessures corporelles des dommages matériels et des dommages environnementaux En cas de défaut des fluides agressifs à des températures extrêmes et sous haute pres sion ou sous vide peuvent être présents sur l appareil Porter l équipement de protection nécessaire AVERTISSEMENT Risque de brûlure Lors du démontage il y a un risque de fuite et de surchauffe du fluide Le pressostat peut ê...

Page 91: ... causés par les résidus de fluides Les fluides résiduels dans l appareil démonté peuvent mettre en danger les personnes l environnement et l équipement Pour les substances dangereuses joindre la fiche de données de sécurité du fluide correspondant Nettoyage de l appareil voir à ce sujet le chapitre 7 2 Nettoyage Pour le retour de l appareil utiliser l emballage d origine ou un emballage de transpo...

Page 92: ... accrue contre les surcharges des erreurs de température divergentes des bruits de signal et une stabilité à long terme s appliquent Résistant au vide Oui Écran numérique Type LED 14 segments rouge à 4 caractères hauteur des caractères 9 mm 0 35 in Affichage électroniquement pivotable à 180 Signal de sortie Signal de sortie voir la plaque signalétique Résistance de charge 4 à 20 mA 500 Ω CC 0 à 10...

Page 93: ...sions avec signal de sortie de 4 à 20 mA Absorption de courant totale max 600 mA courant de commutation compris Spécifications de précision Précision signal analogique 0 5 de la plage Y compris non linéarité hystéréris tolérance par rapport au point zéro et à la valeur finale correspond à la tolérance de mesure selon CEI 61298 2 Non répétabilité signal analogique 0 1 de la plage CEI 61298 2 Dérive...

Page 94: ...bles Fluide 20 à 85 C 4 à 185 F Conditions ambiantes 20 à 80 C 4 à 176 F Stockage 20 à 70 C 4 à 158 F Température nominale 0 à 80 C 32 à 176 F Immunité aux vibrations 20 g 10 à 2 000 Hz CEI 60068 2 6 sous résonance Résistance aux chocs 50 g 6 ms CEI 60068 2 27 choc mécanique Durée de vie mécanique 100 millions de changements de lots 10 millions de changements de lots pour des plages de mesure 600 ...

Page 95: ...ides 10 bar 145 psi 316L 10 bar 145 psi 316L acier PH Pièces sans contact avec les fluides Boîtier 304 Clavier TPE E Affichage PC Tête d affichage Mélange PC ABS Fluide de transfert de pression Huile synthétique pour toutes les plages de pression relative 10 bar 145 psi toutes les plages de pression absolue et les versions affleurantes 16 bar 232 psi avec sécurité accrue contre les surcharges Racc...

Page 96: ...P B S p l u s 8024946 SICK AG Sujet à modification sans préavis 9 6 9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions en mm inch Pressostat avec connecteur cylindrique M12 x 1 4 pôles et 5 pôles ca Ø 38 36 26 ca 72 Ø 35 29 5 M12 x 1 27 ø 1 50 ø 1 37 1 42 2 83 1 02 ø 1 16 1 06 ...

Page 97: ...odification sans préavis 9 7 9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES G L1 G A DIN 3852 E 14 0 55 G L1 L2 L3 D1 G EN 837 20 0 79 13 0 51 10 0 39 ø 25 0 98 G L1 L2 L3 D1 G B 1 23 0 91 20 5 0 81 10 0 39 ø 18 0 71 G L 1 NPT 13 0 51 Filetage intérieur Affleurant 1 Bride de soudage recommandée comme contre filetage défini ...

Page 98: ...Notice d instruction PBS plus N O T I C E D I N S T R U C T I O N P B S p l u s 8024946 SICK AG Sujet à modification sans préavis 9 8 9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...

Page 99: ...das las indicaciones de seguridad y las instrucciones de actuación Asimismo deberán respetarse las directivas en materia de prevención de accidentes y las dispo siciones generales de seguridad vigentes en el lugar de uso del dispositivo Las instrucciones de uso forman parte del producto y deben guardarse cerca del dispositivo y estar disponibles para el personal técnico en todo momento Las instruc...

Page 100: ...ño y funcionamiento 2 1 Volumen de suministro Presostato Instrucciones de uso Informe de prueba Compare el volumen de suministro con el albarán de entrega 2 2 Vista general 1 Tecla INFO 2 Pantalla digital 3 Indicador de estado salidas conmutadas 4 Tecla MENU 5 Tecla de confirmación 6 Conexión eléctrica 7 Conexión de proceso superficie para llave 8 Conexión de proceso rosca ...

Page 101: ...e programación C Pulsación breve Desplazarse hacia arriba en el menú Aumentar el valor del parámetro a pasos C Pulsación prolongada Desplazarse hacia arriba en el menú Aumentar el valor del parámetro rápido Modo de visualización C Pulsación breve Visualización de la unidad C Pulsación prolongada Salto al modo de programación Modo de programación C Pulsación breve Desplazarse hacia abajo en el menú...

Page 102: ...ede producir quema duras debido a superficies o líquidos calientes Información destaca consejos útiles y recomendaciones así como información para un funciona miento eficiente y libre de averías 3 2 Uso conforme a lo previsto El dispositivo ha sido diseñado y construido exclusivamente para la finalidad de uso aquí descrita y únicamente puede utilizarse conforme a tal fin Queda excluido cualquier d...

Page 103: ... tan siquiera en el caso de producirse errores en la aplicación final Las cargas por encima de la seguridad contra sobre carga pueden provocar errores de medición Los golpes de presión por debajo de la presión nominal e inferiores a 1 ms pueden originar errores de medición En las aplicaciones en las que se producen picos de presión se recomienda utilizar un estran gulador El estrangulador estrecha...

Page 104: ...speciales exigen otro tipo de conocimientos p ej sobre medios agresivos 3 4 Uso de accesorios y piezas de repuesto Se recomienda utilizar exclusivamente accesorios y piezas de repuesto originales de SICK El uso de accesorios y de piezas de repuesto de terceros puede provocar daños en el dispositivo o acci dentes como consecuencia de deficiencias en la calidad o por otras causas SICK no asume respo...

Page 105: ... de seguridad Placa de características Si el número de serie fuera ilegible p ej debido a daños mecánicos o al haber cubierto con pintura la capacidad de rastreo quedará anulada Símbolos Lea las instrucciones de uso antes de efectuar el montaje y la puesta en servicio del dispositivo N º de pedido N º de serie N º de pedido N º de serie Etiqueta del embalaje Placa de características ...

Page 106: ...e la caperuza protectora durante el desmontaje y transporte del dispositivo 4 1 Transporte Inspeccione el presostato para descartar posibles daños de transporte En la versión enrasada compruebe además si la membrana presenta daños ópticos Comunique de inmediato cualquier daño evidente 4 2 Embalaje y almacenamiento No retire el embalaje hasta el momento de iniciar el montaje Guarde el embalaje ya q...

Page 107: ...e montaje debe cumplir las siguientes condiciones Protección contra las influencias climatológicas En caso de una temperatura ambiente elevada o de una radiación UV intensa el presostato debe instalarse con un dispositivo de sombreado adicional a fin de evitar daños en la pantalla digital y en las teclas Superficies de estanqueidad limpias y sin daños Espacio suficiente para una instalación eléctr...

Page 108: ...sición de montaje 3 Apriételo con una llave dinamométrica a través de la superficie para llave Variantes de sellado Roscas cilíndricas Selle la superficie de estanqueidad 1 con una junta plana un prensaestopas o una junta perfilada Según EN 837 Según DIN 3852 E Roscas cónicas Envuelva la rosca con material de sellado p ej cinta de PTFE NPT R y PT 5 4 Montaje eléctrico 5 4 1 Requisitos de la fuente...

Page 109: ... de alimentación debe ser apta para el funcionamiento por encima de los 2 000 m en caso de que el presostato se utilice a partir de esta altura 5 4 2 Requisitos de la conexión eléctrica El tipo de protección del conector externo se corresponde con el tipo de protección del presostato El diámetro del cable es apto para el racor para cables del conector externo El racor para cables y las juntas del ...

Page 110: ...tarea exclusivamente al fabricante 5 6 Modos de servicio Modo Modo de programación Inicio del sistema La pantalla digital se activa íntegramente durante 1 s Al ponerse en marcha el presostato dentro del rango de la histéresis el interruptor de salida se ajusta de forma estándar a no activo Modo de programación ajuste de los parámetros Activar el modo de programación Pulse la tecla MENU durante apr...

Page 111: ...s de programación avanzadas RES Restablecimiento de los parámetros fijados a los ajustes de fábrica Sí No DS1 DS2 Tiempo de retardo de conmutación que debe transcurrir ininterrumpidamente hasta que se produzca un cambio de señal eléc trica SP1 o SP2 0 00 65 00 s 0 00 s DR1 DR2 Tiempo de retardo de retorno que debe transcurrir ininterrumpidamente hasta que se produzca un cambio de señal eléctrica R...

Page 112: ...alización apagada SP1 FH1 valor de conmutación ajustado RP1 FL1 valor de conmutación ajustado SP2 FH2 valor de conmutación ajustado RP2 FL2 valor de conmutación ajustado ACT DISU Velocidad de actualización pantalla digital 1 2 5 10 actualizaciones segundo 5 DISR Girar la visualización 180 pantalla digital Sí No DRES Resolución pantalla digital OPT optimizada visualización estable del valor de medi...

Page 113: ...lor Retardo de conmutación salida conmutada 1 DR1 Valor Retardo de retroceso salida conmutada 1 DS2 Valor Retardo de conmutación salida conmutada 1 DR2 Valor Retardo de retroceso salida conmutada 1 OU1 PARA Función de conmutación salida conmutada 1 OU2 PARA Función de conmutación salida conmutada 2 OU3 PARA Cambio de señal de salida señal analógica POL1 PARA Lógica de conmutación salida conmutada ...

Page 114: ...oducción de contraseña TAG Valor Nombre del dispositivo de medición TAG END 5 9 Funciones de conmutación Función de histéresis Si la presión del sistema fluctúa en torno al valor teórico la histéresis mantiene estable el estado de conmutación de las salidas Si la presión del sistema aumenta la salida conmuta al alcanzar el punto de conmutación SP Contacto normalmente abierto HNO activo Contacto no...

Page 115: ...supervisar un rango definido Si la presión del sistema se encuentra entre la ventana High FH y la ventana Low FL la salida conmuta Contacto normalmente abierto FNO activo Contacto normalmente cerrado FNC inactivo Si la presión del sistema se encuentra fuera de la ventana High FH y de la ventana Low FL la salida no conmuta Contacto normalmente abierto FNO inactivo Contacto normalmente cerrado FNC a...

Page 116: ...a salida conmutada no cambia La salida solo vuelve a conmutar cuando la presión del sistema haya descendido al punto de retroceso RP y cuando al menos el tiempo de retardo ajustado DR permanezca en el punto de retroceso RP o por debajo del mismo Si la causa de la conmutación continua presente después de transcurrir el tiempo de retardo la salida conmutada no cambia 5 10 Función de atenuación La co...

Page 117: ...Encontrará una descripción detallada de la función IO Link y el archivo de descripción del disposi tivo IODD online en la página de información del presostato en www sick com 6 Averías PRECAUCIÓN Lesiones corporales y daños materiales y medioambientales Si no fuera posible subsanar las averías con ayuda de la medidas indicadas ponga el presostato fuera de servicio de inmediato Asegúrese de que no ...

Page 118: ...e sufrir lesiones corporales y de que se produzcan daños materiales y medioambientales En caso de fallo puede darse en el dispositivo la presencia de sustancias de medi ción agresivas a una temperatura extrema y a una presión elevada o sometidas a vacío En el caso de la presencia de este tipo de sustancias de medición además de las regulaciones generales deberán observarse las directrices en vigor...

Page 119: ...iterado consultar al fabricante Margen de señal insuficiente Energía auxiliar excesiva insuficiente Corregir la energía auxiliar Caída del margen de señal Ha penetrado humedad Montar correctamente el cable Caída del margen de señal margen de señal insuficiente Daños en la membrana p ej debido a impactos medio abrasivo agresivo corrosión en la membrana conexión de proceso Ponerse en contacto con el...

Page 120: ... del dispositivo excedida no alcanzada o energía auxiliar no alcanzada Se emite la salida analógica Existen limitaciones referentes a la exactitud de medición influencia de la temperatura y al valor analógico máximo energía auxiliar no alcanzada Las salidas conmutadas conservan el estado de conmutación actual salida abierta o cerrada ERR2 Se ha detectado un defecto del sensor Comprobar si existe u...

Page 121: ...n llevarse a cabo exclusivamente por el fabricante 7 2 Limpieza PRECAUCIÓN Productos de limpieza inadecuados Una limpieza con productos de limpieza inadecuados puede dañar el dispositivo y la placa de características No use productos de limpieza agresivos No utilice objetos duros ni afilados No use paños ni esponjas abrasivas Productos de limpieza adecuados Agua Lavavajillas convencional Limpiar e...

Page 122: ...rales y de que se produzcan daños materiales y medioambientales En caso de fallo puede darse en el dispositivo la presencia de sustancias de medición agresivas a una temperatura extrema y a una presión elevada o sometidas a vacío Utilice el equipo de protección necesario ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras Al desmontar el dispositivo existe el riesgo de que se produzcan escapes de sustancias de medic...

Page 123: ...edición en el dispositivo desmontado pueden suponer un riesgos para las personas el medioambiente y la instalación En caso de presencia de sustancias peligrosas adjunte la ficha de datos de seguridad para la sustancia peligrosa correspondiente Limpie el dispositivo véase el capítulo 7 2 Limpieza Para devolver el dispositivo utilice el embalaje original o un embalaje de transporte adecuado Encontra...

Page 124: ...rga aumentada rigen errores de temperatura ruidos de señal y una estabilidad a largo plazo diferentes Resistente al vacío Sí Pantalla digital Tipo LED de 14 segmentos roja 4 dígitos altura de los caracteres de 9 mm 0 35 in La representación puede girarse 180 electrónicamente Señal de salida Señal de salida Véase la placa de características Resistencia de carga 4 20 mA 500 Ω 0 10 VCC tensión máx de...

Page 125: ...siones con señal de salida de 4 a 20 mA Consumo total de corriente Máx 600 mA incluida corriente de conmutación Datos sobre la exactitud de medición Exactitud de medición señal analógica 0 5 del margen Incluye no linealidad histéresis desviación de punto cero y de valor final se corresponde con la desviación de medición según IEC 61298 2 No repetibilidad señal analógica 0 1 del margen IEC 61298 2 ...

Page 126: ...ncia de medición 20 85 C 4 185 F Ambiente 20 80 C 4 176 F Almacenamiento 20 70 C 4 158 F Temperatura nominal 0 80 C 32 176 F Resistencia a las vibraciones 20 g 10 2 000 Hz IEC 60068 2 6 con resonancia Resistencia a la carga de impacto 50 g 6 ms IEC 60068 2 27 mecánico Vida útil mecánica 100 millones de cambios de carga 10 millones de cambios de carga para campos de medición 600 bar 8 702 psi Tipo ...

Page 127: ...6L acero PH Piezas sin contacto con la sustancia de medición Carcasa 304 Teclado TPE E Cristal de la pantalla PC Cabezal indicador Panel PC ABS Medio de transmisión de la presión Aceite sintético para todos los campos de medición de presión relativa 10 bar 145 psi todos los campos de medición de presión absoluta y versiones enrasadas 16 bar 232 psi con seguridad contra sobrecarga aumentada Conexio...

Page 128: ...E L P B S p l u s 8024946 SICK AG Sujeto a cambio sin previo aviso 1 2 8 9 DATOS TÉCNICOS Dimensiones en mm pulg Presostato con conector de enchufe redondo M12 x 1 de 4 polos y de 5 polos ca Ø 38 36 26 ca 72 Ø 35 29 5 M12 x 1 27 ø 1 50 ø 1 37 1 42 2 83 1 02 ø 1 16 1 06 ...

Page 129: ...Sujeto a cambio sin previo aviso 1 2 9 9 DATOS TÉCNICOS G L1 G A DIN 3852 E 14 0 55 G L1 L2 L3 D1 G EN 837 20 0 79 13 0 51 10 0 39 ø 25 0 98 G L1 L2 L3 D1 G B 1 23 0 91 20 5 0 81 10 0 39 ø 18 0 71 G L 1 NPT 13 0 51 Rosca interior Enrasada 1 Boquillas de soldadura recomendadas como contrarrosca definida ...

Page 130: ...Instrucciones de uso PBS plus I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s 8024946 SICK AG Sujeto a cambio sin previo aviso 1 3 0 9 DATOS TÉCNICOS ...

Page 131: ......

Page 132: ... 39 02 27 43 41 Japan Phone 81 3 5309 2112 Malaysia Phone 603 8080 7425 Mexico Phone 52 472 748 9451 Netherlands Phone 31 0 30 229 25 44 New Zealand Phone 64 9 415 0459 0800 222 278 tollfree Norway Phone 47 67 81 50 00 Poland Phone 48 22 539 41 00 Romania Phone 40 356 17 11 20 Russia Phone 7 495 283 09 90 Singapore Phone 65 6744 3732 Slovakia Phone 421 482 901 201 Slovenia Phone 386 591 78849 Sout...

Reviews: