background image

6

I possibili effetti di un uso errato sono contrassegnati da uno dei due simboli - “AVVERTENZA” E “ATTENZIONE” - sulla base dell'imminenza del 

pericolo e della gravità del danno.

AVVERTENZA: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali gravi o mortali in conseguenza di un funzionamento errato.

ATTENZIONE: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali di media gravità o danni alla proprietà in conseguenza di 
un funzionamento errato.

 AVVERTENZA

•  L'eventuale ingresso di acqua o altri corpi estranei nel dispositivo può dare luogo allo sviluppo di incendi o folgorazione.

•  Non tentate di modificare il prodotto.  Tale operazione può causare infortuni e/o il guasto del prodotto stesso.

 ATTENZIONE

•  Non smontate nè modificate il dispositivo per evitare di provocare possibili danni.

•  Non applicate forza estrema sul cavo e non tiratelo per evitare di provocare possibili danni.

•  Mantenete il prodotto asciutto e non esponetelo a temperature estreme ed all'umidità.

危険や損害の大きさと切迫の程度を明示するために、誤った扱いをすると生じることが想定される内容を以下のように「警告」

「注意」の二つに区分して定義

しています。

警告: この表示内容を無視して誤った取り扱いをすると、死亡または重傷を負う可能性が想定される内容です。

注意: この表示内容を無視して誤った取り扱いをすると、傷害を負う可能性または物的損害が発生する可能性が想定される内容です。

 警告

•  水や異物が入ると火災や感電の原因となります。
•  本製品の改造は試みないでください。  改造した場合には怪我や製品故障の原因となります。

 注意

•  分解・改造は故障の原因となりますので絶対におやめください。
•  無理な力を与えたり、ケーブルを引っ張ったりしないでください。故障の原因となります。
•  ヘッドホンは濡らさないようにしてください。極度の高温・低温や湿気にさらさないでください。

잘못된 사용으로 발생할 수 있는 결과는 위험의 절박한 정도나 피해의 심각성에 따라, "경고"나 "주의" 두 가지 기호중의 하나로 표시하였습니다.

경고: 이 경고를 무시하면 올바르지 못한 작동의 결과로 심각한 부상이나 사망이 유발될 수 있습니다.

주의: 이 주의를 무시하면 올바르지 못한 작동의 결과로 가벼운 부상이나 재산상의 손해가 유발될 수 있습니다.

 경고

•  물이나 이물질이 기기 내부에 들어가면, 화재나 감전 을 초래할 수 있습니다.

•  이 제품을 개조하려고 시도하지 마십시오.  사람이 다치거나 제품의 고장을 일으킬 수 있습니다.

 주의

•  고장이 일어날 수 있으므로, 기기를 절대 분해하거나 개조하지 마십시오.

•  과도한 힘을 주거나 케이블을 잡아당기지 마십시오. 고장이 일어날 수 있습니다.

•  헤드폰을 건조한 상태로 유지하고 극한 온도나 습도에 노출 시키지 마십시오.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

安全にお使いいただくために

안전 유의사항

根据危险程度和损坏严重性的不同,使用“警告”和“小心”对未正确使用可能导致的后果做出标识。

警告:如果没有遵循这些警告事项,在操作不正确的情况下可能会导致严重的人身伤亡事故。

小心:如果没有遵循这些小心事项,在操作不正确的情况下可能会导致常见的人身伤害或财产损失。

 警告

•  如果有水或其他异物进入设备内部,可能会导致起火或触电事故。

•  不要尝试改装本产品。这样做会导致人身伤害和/或产品故障。

 小心

•  不要拆开或改装设备,这样可能会导致故障。

•  不要用力过大,不要拉扯线缆,否则会导致故障。

•  应让耳机保持干燥,并避免暴露在极高的温度和湿度下。

安全事项

Summary of Contents for SRH550DJ

Page 1: ...English Fran ais Deutsch Espa ol Italiano Bahasa Indonesia Headphones SRH550DJ 2010 Shure Incorporated 27A15298 Rev 1 N108...

Page 2: ......

Page 3: ...max Stunde bei 115 dB Schalldruckpegel max 15 Minuten 120 dB Schalldruckpegel vermeiden ansonsten k nnen Sch den auftreten EL ESCUCHAR REPRODUCCIONES DE AUDIO A NIVELES EXCESIVOS DE VOLUMEN PUEDE CAU...

Page 4: ...i rischia di causare lesioni all apparato uditivo 90 dB di SPL per 8 ore 95 dB di SPL per 4 ore 100 dB SPL per 2 ore 105 dB di SPL per 1 ora 110 dB di SPL per mezz ora 115 dB di SPL per 15 minuti 120...

Page 5: ...en halten und keinen extremen Temperaturen oder extremer Luftfeuchtigkeit aussetzen The possible results of incorrect use are marked by one of the two symbols WARNING AND CAUTION depending on the immi...

Page 6: ...a propriet in conseguenza di un funzionamento errato AVVERTENZA L eventuale ingresso di acqua o altri corpi estranei nel dispositivo pu dare luogo allo sviluppo di incendi o folgorazione Non tentate d...

Page 7: ...nden VORSICHT Keine Reinigungsmittel verwenden die L sungsmittel enthalten Fl ssigkeiten und Fremdk rper von den Lautsprecher ffnungen fernhalten Casque d coute SRH550DJ B n ficiant de 85 ann es d exp...

Page 8: ...etti sostituibili per versatil it e comfort Driver al neodimio da 50 mm per offrire una gamma sonora completa con toni bassi potenziati Modello chiuso sovra aurale per un posizionamento confortevole e...

Page 9: ...linga yang dapat diganti dan dapat diputar 80 derajat untuk kemudahan pemakaian dan kenyamanan Driver neodinium 50 mm menghasilkan suara kisaran penuh dengan suara bas yang ditingkatkan Desain supra a...

Page 10: ...s suministrados Adaptador roscado chapado en oro de de pulgada Estuche de transporte Repuestos 1 par de almohadillas de reemplazo Mitgeliefertes Zubeh r Vergoldeter 6 35 mm Schraubadapter Tragetasche...

Page 11: ...e ox geno OFC TECHNISCHE DATEN Wandlertyp Dynamisch Neodym Magnet Treibergr e 50 mm Frequenzgang 5 bis 22 000 Hz Empfindlichkeit bei 1 kHz 109 dB mW Impedanz bei 1 kHz 32 Maximale Eingangsleistung 300...

Page 12: ...espon Frekuensi 5 dengan22 000 Hz Sensitivitas 1 kHz 109 dB mW Impedansi 1 kHz 32 Daya Input Maksimum 3000 mW Berat Berat Netto tanpa kabel 235 g 8 4oz Dalam Kemasan 680 g 1 5 lbs Konektor Sumbat jack...

Page 13: ...chkeit 2004 108 EG Entspricht den Anforderungen der harmonisierten Normen EN55103 1 1996 und EN55103 2 1996 f r Wohngebiete E1 und Leichtindustriegebiete E2 Die Konformit tserkl rung ist ber die unten...

Page 14: ...ecci n dada abajo Esta garant a no es transferible La garant a no tiene vigencia en caso de abuso o mal uso del producto uso contrario a las instrucciones dadas por Shure desgaste ordinario actos de f...

Page 15: ...resente garantia intransfer vel Esta garantia n o se aplica em casos de abuso ou m utiliza o do produto em casos de uso contr rio s instru es da Shure desgaste normal atos de Deus uso negligente aquis...

Page 16: ...Shure com Shure 3 Shure Shure Shure SHURE Shure Incorporated Shure Shure Shure 2 Shure Shure Shure Shure Shure Incorporated www Shure com Shure Shure Shure Shure Shure Shure Incorporated Shure Shure...

Page 17: ...mi Semua alamat tercantum di www shure com atau bisa diperoleh dengan menghubungi Shure pada alamat yang tercantum di bawah ini Garansi ini tidak dapat dipindahkan Garansi ini tidak berlaku jika kerus...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...4 Email info shure de Asia Pacific Shure Asia Limited 22 F 625 King s Road North Point Island East Hong Kong Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 Email info shure com hk United States Canada Latin Am...

Reviews: