background image

5

Los posibles resultados del uso incorrecto de este producto se denotan por medio de uno de dos símbolos - “ADVERTENCIA” y “PRECAUCION” 

- según la inminencia del peligro y el grado de severidad de los daños.

ADVERTENCIA: Si se pasan por alto estas advertencias se podría causar lesiones graves o mortales como resultado del uso incorrecto.

PRECAUCION: Si se pasan por alto estas precauciones se podría causar lesiones moderadas y daños a la propiedad como resultado del 

uso incorrecto.

 ADVERTENCIA

•  Si el agua u otros objetos extraños penetran el dispositivo, se podría causar un incendio o sacudidas eléctricas.

•  No intente modificar este producto.  Hacerlo podría causar lesiones personales y/o la falla del producto.

 PRECAUCION

•  Nunca desarme ni modifique el dispositivo, ya que esto podría causar fallas.

•  No someta el aparato a fuerzas extremas ni tire de su cable, ya que esto podría causar fallas.

• 

Mantenga este producto seco y evite exponer el aparato a niveles extremos de temperatura y humedad.

Die möglichen Folgen des fehlerhaften Gebrauchs, die durch eines der beiden Symbole - „ACHTUNG“ und „VORSICHT“ - markiert sind, hängen 

von der Unmittelbarkeit der bevorstehenden Gefahr und des Schweregrads der Beschädigung ab.

ACHTUNG: Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann schwere oder tödliche Verletzungen infolge des fehlerhaften Gebrauchs 

verursachen.

VORSICHT: Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtshinweise kann mittelschwere Verletzungen oder Sachschäden infolge des fehlerhaften 

Gebrauchs verursachen.

 ACHTUNG

•  Falls Wasser oder andere Fremdstoffe/-körper in das Gerät gelangen, kann es zu Bränden oder Stromschlägen kommen.

•  Nicht versuchen, dieses Produkt zu modifizieren. Ansonsten könnte es zu Verletzungen und/oder zum Produktausfall kommen.

 VORSICHT

•  Das Gerät nie auseinanderbauen oder modifizieren, da dies zu Ausfällen führen kann.

•  Keinen extremen Kräften aussetzen und nicht am Kabel ziehen, da dies zu Ausfällen führen kann.

•  Das Produkt trocken halten und keinen extremen Temperaturen oder extremer Luftfeuchtigkeit aussetzen.

The possible results of incorrect use are marked by one of the two symbols - “WARNING” AND “CAUTION” - depending on the imminence of the 

danger and the severity of the damage.

WARNING: Ignoring these warnings may cause severe injury or death as a result of incorrect operation.

CAUTION: Ignoring these cautions may cause moderate injury or property damage as a result of incorrect operation.

 WARNING

•  If water or other foreign objects enter the inside of the device, fire or electric shock may result.

•  Do not attempt to modify this product.  Doing so could result in personal injury and/or product failure.

 CAUTION

•  Never disassemble or modify the device, as failures may result.

•  Do not subject to extreme force and do not pull on the cable or failures may result.

• 

Keep the product dry and avoid exposure to extreme temperatures and humidity.

Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont marqués par l'un des deux symboles - AVERTISSEMENT et ATTENTION - selon 

l'imminence du danger et la sévérité des dommages.

AVERTISSEMENT : L'ignorance de ces avertissements peut causer des blessures graves ou la mort suite à une utilisation incorrecte.

ATTENTION: L'ignorance de ces mises en garde peut causer des blessures modérées ou des dégâts matériels suite à une utilisation 

incorrecte.

 AVERTISSEMENT

•  Si de l'eau ou autres matériaux étrangers pénètrent dans l'appareil, il y a risque d'incendie ou de choc électrique.

•  Ne pas essayer de modifier ce produit.  Une telle opération est susceptible d'entraîner des blessures ou la défaillance du produit.

 ATTENTION

•  Ne jamais désassembler ou modifier cet appareil sous peine de provoquer des défaillances.

•  Ne pas soumettre le câble à des forces extrêmes et ne pas tirer dessus sous peine de provoquer des défaillances.

•  Maintenir ce produit sec et éviter de l'exposer à des températures extrêmes et à l'humidité.

SAFETY PRECAUTIONS

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

WARNING: 

This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer and birth 

defects or other reproductive harm.

Summary of Contents for SRH550DJ

Page 1: ...English Fran ais Deutsch Espa ol Italiano Bahasa Indonesia Headphones SRH550DJ 2010 Shure Incorporated 27A15298 Rev 1 N108...

Page 2: ......

Page 3: ...max Stunde bei 115 dB Schalldruckpegel max 15 Minuten 120 dB Schalldruckpegel vermeiden ansonsten k nnen Sch den auftreten EL ESCUCHAR REPRODUCCIONES DE AUDIO A NIVELES EXCESIVOS DE VOLUMEN PUEDE CAU...

Page 4: ...i rischia di causare lesioni all apparato uditivo 90 dB di SPL per 8 ore 95 dB di SPL per 4 ore 100 dB SPL per 2 ore 105 dB di SPL per 1 ora 110 dB di SPL per mezz ora 115 dB di SPL per 15 minuti 120...

Page 5: ...en halten und keinen extremen Temperaturen oder extremer Luftfeuchtigkeit aussetzen The possible results of incorrect use are marked by one of the two symbols WARNING AND CAUTION depending on the immi...

Page 6: ...a propriet in conseguenza di un funzionamento errato AVVERTENZA L eventuale ingresso di acqua o altri corpi estranei nel dispositivo pu dare luogo allo sviluppo di incendi o folgorazione Non tentate d...

Page 7: ...nden VORSICHT Keine Reinigungsmittel verwenden die L sungsmittel enthalten Fl ssigkeiten und Fremdk rper von den Lautsprecher ffnungen fernhalten Casque d coute SRH550DJ B n ficiant de 85 ann es d exp...

Page 8: ...etti sostituibili per versatil it e comfort Driver al neodimio da 50 mm per offrire una gamma sonora completa con toni bassi potenziati Modello chiuso sovra aurale per un posizionamento confortevole e...

Page 9: ...linga yang dapat diganti dan dapat diputar 80 derajat untuk kemudahan pemakaian dan kenyamanan Driver neodinium 50 mm menghasilkan suara kisaran penuh dengan suara bas yang ditingkatkan Desain supra a...

Page 10: ...s suministrados Adaptador roscado chapado en oro de de pulgada Estuche de transporte Repuestos 1 par de almohadillas de reemplazo Mitgeliefertes Zubeh r Vergoldeter 6 35 mm Schraubadapter Tragetasche...

Page 11: ...e ox geno OFC TECHNISCHE DATEN Wandlertyp Dynamisch Neodym Magnet Treibergr e 50 mm Frequenzgang 5 bis 22 000 Hz Empfindlichkeit bei 1 kHz 109 dB mW Impedanz bei 1 kHz 32 Maximale Eingangsleistung 300...

Page 12: ...espon Frekuensi 5 dengan22 000 Hz Sensitivitas 1 kHz 109 dB mW Impedansi 1 kHz 32 Daya Input Maksimum 3000 mW Berat Berat Netto tanpa kabel 235 g 8 4oz Dalam Kemasan 680 g 1 5 lbs Konektor Sumbat jack...

Page 13: ...chkeit 2004 108 EG Entspricht den Anforderungen der harmonisierten Normen EN55103 1 1996 und EN55103 2 1996 f r Wohngebiete E1 und Leichtindustriegebiete E2 Die Konformit tserkl rung ist ber die unten...

Page 14: ...ecci n dada abajo Esta garant a no es transferible La garant a no tiene vigencia en caso de abuso o mal uso del producto uso contrario a las instrucciones dadas por Shure desgaste ordinario actos de f...

Page 15: ...resente garantia intransfer vel Esta garantia n o se aplica em casos de abuso ou m utiliza o do produto em casos de uso contr rio s instru es da Shure desgaste normal atos de Deus uso negligente aquis...

Page 16: ...Shure com Shure 3 Shure Shure Shure SHURE Shure Incorporated Shure Shure Shure 2 Shure Shure Shure Shure Shure Incorporated www Shure com Shure Shure Shure Shure Shure Shure Incorporated Shure Shure...

Page 17: ...mi Semua alamat tercantum di www shure com atau bisa diperoleh dengan menghubungi Shure pada alamat yang tercantum di bawah ini Garansi ini tidak dapat dipindahkan Garansi ini tidak berlaku jika kerus...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...4 Email info shure de Asia Pacific Shure Asia Limited 22 F 625 King s Road North Point Island East Hong Kong Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 Email info shure com hk United States Canada Latin Am...

Reviews: