background image

SRH840 专业标准耳机

凭借 80 多年专业音频设备制造经验,Shure SRH840 耳机能够为专业音

响工程师和音乐家提供世界一流的音频性能、舒适度和耐用性。 参考级的

频率响应和 40 毫米钕铁硼动圈发声单元,以及完美的舒适度和耐用性能

够提供顶级聆听体验。  可更换线缆和耳罩垫,能够确保耳机长期使用。 

• 

40 毫米钕铁硼动圈发声单元特别适用于录音室录音和高标准聆听

• 

后端闭合的头戴式设计特别适用于在嘈杂环境中实现有效隔音

• 

可调的伸缩式顶梁具有佩戴舒适、携带方便的特性

• 

附带的可更换耳罩垫能够确保产品的长期使用

• 

3 米(10 英尺)盘绕式可拆卸线缆可提供足够的长度,并且存放和更

换都非常方便

• 

保护袋能够在您外出和不使用耳机时,为耳机提供保护

保养与维护

使用湿软布清洁耳机。

小心: 

切勿使用具有溶解作用的清洁剂。 应注意避免液体和异物进入发

声单元开口。

SRH840 전문 레퍼런스용 헤드폰

80년 전통의 전문 오디오 기술이 살아 숨쉬는 Shure 사의 SRH840 헤드

폰은 전문 오디오 엔지니어들과 뮤지션들에게 세계 최고 수준의 오디오 

성능, 편안함 및 내구성을 제공합니다. 레퍼런스 음질의 주파수 응답 및 

40mm 네오디뮴 다이내믹 드라이버와 함께 전체적인 편안함과 내구성으

로 최고의 사운드를 들려줍니다.  케이블과 이어패드를 교체할 수 있어 오

랜 제품 수명을 보장합니다.

• 

스튜디오 레코딩과 전문 음악 감상에 최적화된 40mm 네오디뮴 

드라이버

• 

잡음이 심한 환경에서도 우수한 분리도를 구현하는 폐쇄형 헤드폰 설계

• 

헤드밴드 조절이 가능하고, 접을 수 있어 착용이 편안하고 휴대하기에  

간편함

• 

교체형 이어컵 패드로 오랜 제품 수명 보장

• 

약 3m(10ft)의 나선형 착탈식 케이블을 사용하여 길이가 충분하고 

보관과 교체가 용이

• 

외출 시 또는 사용하지 않을 경우 헤드폰을 보호할 수 있도록 휴대용 

백 제공

유지 관리

헤드폰은 부드럽고 촉촉한 천으로 닦으십시오.

주의: 

용제가 함유된 세제를 사용하지 마십시오. 드라이버 개구부에 액체

나 이물질이 들어가지 않도록 하십시오.

8

SRH840プロ仕様リファレンスヘッドホン

プロのオーディオ機器分野における80年の経験を生かし、Shure製SRH840ヘッ

ドホンは、

ワールドクラスのオーディオ性能、快適性、耐久性をプロのオーディオ

エンジニアやミュージシャンに提供します。  リファレンスクオリティの周波数特
性と40 mmネオジムダイナミック型ドライバを組み合わせることで、優れた快適
性と耐久性を実現し、究極のリスニングを提供します。  ケーブルとイヤパッド
は交換可能で、ヘッドホンを永くご使用頂けます。 

•  スタジオ録音や精度の高いリスニングに最適な40 mmネオジムドライバ
•  密閉式、耳を包み込むサーカムオーラル型とすることで、騒音の多い環境で

も優れた遮音性を実現

•  調節可能な折たたみ式ヘッドバンドが快適性と携帯性を両立
•  交換可能なイヤカップパッドにより、長期使用が可能。
•  3 mのコイル状取り外し式ケーブルで十分な長さを確保し、保管や交換も

簡単に

•  キャリングバッグが外出時や保管時にヘッドホンを守ります

お手入れとメンテナンス

ヘッドホンのお手入れには柔らかい湿った布を使用してください。

注意: 

溶剤入りの洗剤は使用しないでください。 ドライバ開口部に液体や異物

が入らないようにしてください。

SRH840, cuffie professionali di 

riferimento

Come risultato di 80 anni di esperienza nel settore audio professionale, 

le cuffie SRH840 prodotte da Shure offrono, a tecnici audio e musicisti 

professionisti, prestazioni audio di classe mondiale, confort e durata. 

Risposta in frequenza di qualità e driver dinamici al neodimio da 40 mm 

si combinano con un  confort totale ed una durata ottimale per fornire 

un’esperienza di ascolto all’avanguardia. Cavo e cuscinetti degli aurico

-

lari sostituibili, offrono una lunga durata della vita operativa.

• 

Driver al neodimio da 40 mm ottimizzato per registrazione in studio ed 

ascolti critici.

•  Modello circumaurale a chiusura posteriore per un isolamento ottimale 

in ambienti rumorosi.

• 

Supporto regolabile, ripiegabile, per confort e facilità di trasporto.

• 

Cuscinetti di ricambio degli auricolari  in dotazione per una lunga 

durata del prodotto.

• 

Cavo a spirale, staccabile da 3 m  per disponibilità di lunghezza totale, 

facilità di immagazzinamento e sostituzione.

• 

Custodia da trasporto per la protezione delle cuffie in viaggio o quando 

non le si usa.

Cura e manutenzione

Pulite le cuffie servendovi di un panno morbido ed umido.

ATTENZIONE: 

non usate detergenti che contengono solventi. Impedite 

l’ingresso di liquidi e corpi estranei nelle aperture del driver.

Summary of Contents for SRH440

Page 1: ...English Français Deutsch Español Italiano 日本語 中文 한국어 Headphones SRH840 РУССКИИ ЯЗЫК 2014 Shure Incorporated 27A12425 Rev 6 ...

Page 2: ... permanente del oído causada por ruidos Respete los lineamientos dados a continuación los cuales fueron establecidos por la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional OSHA de los EE UU e indican el tiempo máximo que puede escucharse un nivel determinado de presión sonora SPL antes de producirse daños al oído 90 dB SPL por 8 horas 95 dB SPL por 4 horas 100 dB SPL por 2 horas 105 dB SPL por 1 h...

Page 3: ...Bで4時間 音圧レベル 100 dBで2時間 音圧レベル 105 dBで1時間 音圧レベル 110 dBで 時間 音圧レベル 115 dBで15分間 音圧レベル 120 dB 聴覚を損なう危険性がありますので避けてください 警告 경고 警告 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 PB 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 印制电路板 X O O O O O 机器加工金属部件 X O O O O O 其他附属部件 X O O O O O O 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ T 11363 2006 规定的限量要求以下 X 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ T 11363 2006 规定的限量要求 ПРОСЛУШИВАНИЕ ЗВУКА ПРИ ЧРЕЗМЕРНО ВЫСОКОЙ ГРОМКОСТИ ...

Page 4: ...en und keinen extremen Temperaturen oder extremer Luftfeuchtigkeit aussetzen The possible results of incorrect use are marked by one of the two symbols WARNING AND CAUTION depending on the imminence of the danger and the severity of the damage WARNING Ignoring these warnings may cause severe injury or death as a result of incorrect operation CAUTION Ignoring these cautions may cause moderate injur...

Page 5: ... temperature estreme ed all umidità 危険や損害の大きさと切迫の程度を明示するために 誤った扱いをすると生じることが想定される内容を以下のように 警告 注意 の二つに区分して定義 しています 警告 この表示内容を無視して誤った取り扱いをすると 死亡または重傷を負う可能性が想定される内容です 注意 この表示内容を無視して誤った取り扱いをすると 傷害を負う可能性または物的損害が発生する可能性が想定される内容です 警告 水や異物が入ると火災や感電の原因となり ます 本製品の改造は試みないでください 改造した場合には怪我や製品故障の原因となり ます 注意 分解 改造は故障の原因となり ますので絶対におやめください 無理な力を与えたり ケーブルを引っ張ったり しないでください 故障の原因となり ます ヘッ ドホンは濡らさないよう にしてください 極度の高温 低温や湿...

Page 6: ...хнике безопасности Возможные результаты неправильного использования отмечены одним из двух знаков ВНИМАНИЕ и ОСТОРОЖНО в зависимости от неизбежности опасности и серьезности повреждений ВНИМАНИЕ Игнорирование этих предупреждений может привести к серьезной травме или смерти в результате неправильной эксплуатации ОСТОРОЖНО Игнорирование этих предупреждений может привести к незначительной травме или п...

Page 7: ...rwenden VORSICHT Keine Reinigungsmittel verwenden die Lösungsmittel en thalten Flüssigkeiten und Fremdkörper von den Lautsprecheröffnungen fernhalten Casque d écoute de référence professionnel SRH840 Bénéficiant de 80 années d expérience dans le secteur de l audio profes sionnel le casque d écoute SRH840 de Shure offre des performances audio un confort et une longévité de premier ordre aux ingénie...

Page 8: ...ッ ドバン ドが快適性と携帯性を両立 交換可能なイヤカ ップパッ ドによ り 長期使用が可能 3 mのコイル状取り外し式ケーブルで十分な長さを確保し 保管や交換も 簡単に キャ リ ングバッ グが外出時や保管時にヘッ ドホンを守り ます お手入れとメ ンテナンス ヘッ ドホンのお手入れには柔らかい湿った布を使用してください 注意 溶剤入りの洗剤は使用しないでください ドライバ開口部に液体や異物 が入らないよう にしてください SRH840 cuffie professionali di riferimento Come risultato di 80 anni di esperienza nel settore audio professionale le cuffie SRH840 prodotte da Shure offrono a tecnici audio e musicisti...

Page 9: ...неодимовые драйверы оптимизированные для студийных записей и серьезного прослушивания Закрывающая уши закрытая сзади конструкция для превосходной звукоизоляции в условиях повышенного шума Регулируемое складное оголовье для комфорта и удобства переноски Входящие в комплект сменные подушки амбушюр обеспечивают долгий срок службы изделия Отсоединяемый спиральный кабель длиной 3 м обеспечивает достато...

Page 10: ...иксатор кабеля Хранение 线缆锁 存放 케이블 잠금 보관 10 ケーブルロ ック 保管 Fermacavo Condizioni di immagazzinamento Cable asegurador Almacenamiento Kabelverriegelung Aufbewahrung Cadenas à câble Stockage Cable Lock Storage ...

Page 11: ...netti di ricambio Cavo Cable trenzado desprendible de repuesto Accesorios suministrados Adaptador roscado chapado en oro de de pulgada Estuche de transporte 1 par de almohadillas de reemplazo Repuestos Ersatzteile Mitgeliefertes Zubehör Vergoldeter 6 35 mm Schraubadapter Tragetasche 1 Paar Ersatz Ohrpolster Kabel Pièces de rechange Accessoires fournis Adaptateur plaqué or fileté 6 35 mm Pochette d...

Page 12: ...asduttore Magnete al neodimio dinamico Dimensioni del driver 40 mm Risposta in frequenza 5 25 000 Hz Sensibilità ad 1 kHz 102 dB mW Impedenza ad 1 kHz 44 Ω Potenza di ingresso massima 1000 mW Peso Netto senza cavo 365 g 12 88 once Lordo 794 g 1 75 lbs Connettore Spinotto minijack stereo da 3 5 mm 1 8 di pollice placcato in oro con adattatore filettato da 6 35 mm 1 4 di pollice Cavo 3 m 9 8 piedi b...

Page 13: ... 不带缆线 365 克 12 88 盎司 带包装 794 克 1 75 磅 接头插头 镀金 3 5 毫米 1 8 英寸 立体声迷你插头和 6 35 毫米 1 4 英寸 带螺纹转接头 缆线 3 米 9 8 英尺 线圈 可拆卸 非 PVC 无氧铜 OFC Тип преобразователя Динамический неодимовый магнит Размер головки 40 мм Амплитудно частотная характеристика 5 до 25 000 Гц Чувствительность при 1 кГц 102 дБ мВт Импеданс при 1 кГц 44 Ом Максимальная входная мощность 1000 мВт Масса Нетто без кабеля 365 г 12 88 унций Брутто 7...

Page 14: ...hone 49 7262 92 49 0 Fax 49 7262 92 49 11 4 Email EMEAsupport shure de ZERTIFIZIERUNG Zur CE Kennzeichnung berechtigt Entspricht der europäischen Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004 108 EG Entspricht den Anforderungen der harmonisierten Normen EN55103 1 1996 und EN55103 2 1996 für Wohngebiete E1 und Leichtindustriegebiete E2 Die Konformitätserklärung ist über die unten stehende...

Page 15: ...NTY AND INSTEAD SHALL BE COVERED BY THE WARRANTY IF ANY PROVIDED IN SHURE S END USER LICENSE AGREEMENT ACCOMPANYING SUCH SOFTWARE FOR ORIGINAL PURCHASES IN AUSTRALIA ONLY LIMITED WARRANTY Shure Incorporated Shure hereby warrants to the original consumer purchaser only that except as otherwise specified below this product will be free in normal use of any defects in materials and workmanship for a ...

Page 16: ... IN DIESEM PRODUKT ENTHALTENEN ODER DAMIT VERPACKTEN SOFTWARE DIE VON DIESER GARANTIE AUSGENOMMEN IST UND GEGEBENENFALLS DURCH DIE IN SHURES ENDABNEHMER LIZENZVEREINBARUNG DIE DER SOFTWARE BEILIEGT DARGELEGTE GARANTIE ABGEDECKT IST GARANTIE LIMITÉE Shure Incorporated Shure garantit par la présente seulement au consommateur acquéreur d origine sauf indication contraire ci dessous pour un usage norm...

Page 17: ...MITADA Shure Incorporated Shure garantiza por este medio al comprador original del producto solamente que salvo indicación contraria en el presente este producto utilizado normalmente estará libre de defectos de materiales y de fabricación por un período de 2 años contados a partir de la fecha de compra original directamente de Shure o de un revendedor autorizado por Shure Las baterías recargables...

Page 18: ...Shure com의 목록을 참조하거나 하기 주소로 Shure 에 연락하여 문의하기 바랍니다 이 보증은 제3자에게 양도할 수 없습니다 이 보증은 제품을 규정외의 용도에 사용하거나 사용방법이 잘못된 경우 Shure가 제공한 지침을 무시하거나 사용누적에 따른 일반적인 성능 열화 천재지변 부주의한 사용 Shure 또는 Shure 공식 대리점을 통하지 않은 제품 구입 제품을 무단 수리 또는 개조한 경우에는 적용되지 않습니다 관련법에 의해 허용되는 범위 내에서 상품성 또는 특정 용도에 대한 적합성에 관해 명백하게 표현된 바 없는 일체의 보증은 이에 인정되지 아니하며 단 관련법에 의해 이것이 허용되지 않는 경우에는 이 보증서의 유효기간 및 보증 조건의 제한을 받습니다 SHURE는 또한 일체의 우발적 특정적 또는 인과적 ...

Page 19: ...ini juga mendapat garansi selama satu 1 tahun sejak tanggal pembelian semula Namun baterai isi ulang bisa habis masa pakainya dan kapasitasnya akan berkurang dari waktu ke waktu yang disebabkan oleh suhu lama penyimpanan siklus pengisian daya dan faktor lain oleh karenanya berkurangnya kapasitas baterai ini tidak termasuk cacat dalam pembuatan Dengan opsi tunggalnya Shure bersedia untuk memperbaik...

Page 20: ......

Reviews: