background image

7

ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Das Shure

® 

SM27 ist ein robustes und vielseitiges Großmembran-

Kondensatormikrofon mit Nieren-Richtcharakteristik, das von der Seite be

-

sprochen wird. Es verfügt über ein geringes Eigenrauschen und nimmt aufgrund 

des weiten Frequenzgangs Nuancen von Gesang und Musikinstrumenten deutlich 

auf. Der robuste Poppschutzgrill  ist dreistufig  aufgebaut und reduziert Wind- und 

Atemgeräusche. Das Mikrofon ist gleichermaßen für  Bühne und Studio geeignet.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Nieren-Richtcharakteristik — die häufigste Einstellung sowohl für Studio- als 

• 

auch Live-Einsätze
Überlegenes Einschwingverhalten durch extern polarisierte, ultradünne (2,5 

• 

µm), vergoldete (24 Karat) Mylar

®

-Membran mit 1 Zoll Durchmesser und 

geringer Masse
Der transformatorlose, diskrete Class A Vorverstärker zeichnet 

• 

sich durch Transparenz und extrem schnelles Einschwingverhalten 

ohne Übernahmeverzerrung bei minimalen harmonischen und 

Intermodulationseffekten aus

Erstklassige elektronische Komponenten und vergoldete interne und externe 

• 

Verbindungen
Rumpelfilter eliminiert Störungen durch mechanische Vibrationen unter 17 Hz

• 

Schaltbare 15-dB-Vordämpfung zur Bewältigung äußerst hoher 

• 

Schalldruckpegel
Hochpassfilter mit 3 Schaltstufen trägt zur Verringerung unerwünschter 

• 

Hintergrundgeräusche bei und wirkt dem Nahbesprechungseffekt entgegen
Eingebauter dreistufiger Poppschutzgrill verringert „Popp“- und andere 

• 

Atemgeräusche
Interner Erschütterungsabsorber verringert Handhabungs- und Stativgeräusche

• 

LEISTUNGSMERKMALE

Erweiterter Frequenzgang

• 

Geringes Eigenrauschen

• 

Außergewöhnliche Wiedergabe im Tiefbassbereich

• 

Hält hohen Schalldruckpegeln stand

• 

Hoher Ausgangspegel

• 

Keine Übernahmeverzerrung

• 

Gleichförmige Richtcharakteristik

• 

Überragende Gleichtaktunterdrückung sowie Unterdrückung von HF-Störungen

• 

ANWENDUNGEN

Stimme und Gesang

• 

E-Gitarrenverstärker

• 

Blech- und Holzblasinstrumente

• 

Orchester, Chöre und Bläserensembles

• 

Mikrofonabnahme von oben für Drums oder Schlaginstrumente

• 

Mikrofonnahabnahme von Akustikinstrumenten wie z. B. Klavier, Gitarre, Drums 

• 

und Schlagzeug

Bassinstrumente, wie z. B. Kontrabass und Bassdrum

• 

Abnahme von Raumatmosphäre (Gitarrenverstärker oder Drums)

• 

Hinweis: 

Die Klangqualität hängt erheblich von der Mikrofonplatzierung und 

der Raumakustik ab. Zur Erzielung des besten Gesamtklangs für eine bestim-

mte Anwendung ist es eventuell notwendig, mit der Mikrofonplatzierung und 

Veränderungen am Raum zu experimentieren.

Befestigung des Mikrofons

Den mitgelieferten Stativadapter in ein Stativ oder einen Galgen schrauben und 

dann das Mikrofon an den Adapter schrauben.

HINWEIS: 

Da dieses Mikrofon äußerst tiefe Frequenzen reproduziert, sollte ein 

Erschütterungsabsorber (erhältlich unter www.shure.com) verwendet werden, 

um niederfrequente mechanische Vibrationen zu dämpfen, die durch das 

Mikrofonstativ übertragen werden.

Platzierung des Mikrofons

Die Vorderseite des Mikrofons weist das Shure-Logo auf. Diese Seite zur 

Schallquelle richten.

Einstellung des Frequenzgangs im Tiefbassbereich

Ein dreistufiger Schalter an der Rückseite des Mikrofons ermöglicht die Einstellung 

des Bassfrequenzgangs. Mit Hilfe des Hochpassfilters können Wind- oder 

Raumgeräusche sowie der Nahbesprechungseffekt reduziert werden. 

Linearer Frequenzgang. 

Bietet bei den meisten Anwendungen den natür-

lichsten Klang.

Steilflankiger Hochpassfilter. 

Bietet eine Begrenzung von 18-dB/Oktave 

bei 80 Hz. Trägt zur Unterbindung von Bodenrumpeln und niederfrequenten 

Raumgeräuschen von Heizungs- und Klimaanlagen bei. Diese Einstellung kann 

auch zur Kompensation des Nahbesprechungseffekts oder zur Verringerung 

niedriger Frequenzen, die ein Instrument dumpf oder unsauber klingen lassen, 

verwendet werden.

Bassabsenkungs-Rolloff. 

Bietet einen Rolloff von 6 dB pro Oktave un-

ter 115 Hz und dient zur Kompensation des Nahbesprechungseffekts oder zur 

Verringerung niedriger Frequenzen, die ein Instrument dumpf oder unsauber 

klingen lassen.

Einstellung der Bedämpfung

Der Bedämpfungsschalter ermöglicht die Verringerung des Signalpegels, ohne 

den Frequenzgang zu verändern. Dadurch kann verhindert werden, dass extrem 

laute Töne das Mikrofon überlasten.

0 dB 

Für „leise“ bis „normale“ Schallpegel.

-15 dB 

Zur Verwendung mit extrem lauten Schallquellen wie Schlagzeug, 

Blechblasinstrumenten oder lauten Gitarrenlautsprechern.

Eingebauter Poppfilter

Der Mikrofongrill besteht aus drei separaten -Schichten, die als eingebauter 

Poppfilter wirken. Dies trägt zur Verringerung von Atem- und Windgeräuschen bei. 

Bei Nahabnahmen von Sängern ist abhängig vom Künstler eventuell ein externer 

Poppschutz oder Windschutz erforderlich.

Abschlussimpedanz

Die maximale Schalldruckpegel-Festigkeit, der Übersteuerungspegel und 

der Dynamikbereich schwanken in Abhängigkeit von der Eingangsimpedanz 

des Vorverstärkers, an den das Mikrofon angeschlossen wird. Shure emp-

fiehlt eine minimale Eingangsimpedanz von 1000 Ω. Die meisten modernen 

Mikrofonvorverstärker erfüllen diese Anforderung. Höhere Impedanzen ergeben 

bessere Werte für diese Spezifikationen.

Versorgungsspannungen

Dieses Mikrofon benötigt Phantomspeisung. Die beste Leistung wird bei einer 

Speisung mit 48 V Gleichspannung erzielt (IEC-268-15/DIN 45 596). Das Mikrofon 

funktioniert ebenfalls - jedoch mit leicht verringerter Leistungsreserve und 

Empfindlichkeit. Die meisten modernen Mischpulte stellen Phantomspeisung zur 

Verfügung. Phantomspeisung kann nur durch ein Kabel übertragen werden, das 

an beiden Enden mit XLR-Steckern versehen ist.

Summary of Contents for SM27

Page 1: ...orated Printed in U S A 27A12628 Rev 1 SM27 CARDIOID CONDENSER MICROPHONE MICROPHONE ÉLECTROSTATIQUE CARDIOÏDE NIEREN KONDENSATORMIKROFON SM27 MICROFONO DE CONDENSADOR DE CARDIOIDE MICROFONO CARDIOIDE A CONDENSATORE カーディオイド コンデンサー型マイクロホン ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... the microphone onto the adapter NOTE Since this microphone reproduces ultra low frequencies use an isolating shock mount available at www shure com to reduce low frequency mechanical vibrations transmitted through the stand Positioning the Microphone The front of the microphone is marked by the Shure logo Position this side toward the sound source Selecting Low Frequency Response A three position...

Page 4: ...requency Response 20 to 20 000 Hz Polar Pattern Cardioid Output Impedance 150 Ω 140 Ω actual Sensitivity at 1 kHz open circuit voltage 37 dBV Pa 1 Pascal 94 dB SPL Maximum SPL 1 kHz at 1 THD 1000 Ω load 133 dB 147 dB Pad on 2500 Ω load 138 dB 152 dB Pad on Signal to Noise Ratio referenced at 94 dB SPL at 1 kHz 84 5 dB S N ratio is difference between 94 dB SPL and equiva lent SPL of self noise A we...

Page 5: ...hone sur l adaptateur REMARQUE Ce microphone reproduit les fréquences ultra basses utiliser une monture antichoc isolante disponible sur www shure com pour réduire les vibra tions mécaniques à basse fréquence transmises par le pied Mise en place du microphone Le logo Shure apparaît sur le devant du microphone Placer le microphone de sorte que ce côté soit en face de la source sonore Sélection d un...

Page 6: ...rdioïde Impédance de sortie 150 Ω 140 Ω réelle Sensibilité à 1 kHz tension en cir cuit ouvert 37 dBV Pa 1 Pascal 94 dB NPA NPA maximum 1 kHz avec DHT de 1 charge de 1000 Ω 133 dB 147 dB Atténuateur activé charge de 2500 Ω 138 dB 152 dB Atténuateur activé Rapport signal bruit mesuré à 94 dB NPA à 1 kHz 84 5 dB Le rapport signal bruit est la différence entre le NPA de 94 dB et le NPA équivalent du b...

Page 7: ...iefe Frequenzen reproduziert sollte ein Erschütterungsabsorber erhältlich unter www shure com verwendet werden um niederfrequente mechanische Vibrationen zu dämpfen die durch das Mikrofonstativ übertragen werden Platzierung des Mikrofons Die Vorderseite des Mikrofons weist das Shure Logo auf Diese Seite zur Schallquelle richten Einstellung des Frequenzgangs im Tiefbassbereich Ein dreistufiger Scha...

Page 8: ...k Niere Ausgangsimpedanz 150 Ω 140 Ω Istwert Empfindlichkeit bei 1 kHz Leerlaufspannung 37 dBV Pa 1 Pascal 94 dB Schalldruckpegel Maximaler Schalldruckpegel 1 kHz bei 1 Gesamtklirrfaktor 1000 Ω Last 133 dB 147 dB mit Bedämpfung 2500 Ω Last 138 dB 152 dB mit Bedämpfung Signalrauschabstand bezogen auf 94 dB Schalldruckpegel bei 1 kHz 84 5 dB Signalrauschabstand ist die Differenz zwischen 94 dB Schal...

Page 9: ...ptador NOTA Puesto que este micrófono reproduce frecuencias ultrabajas utilice un soporte amortiguado aislante disponible en www shure com para reducir las vi braciones mecánicas de baja frecuencia transmitidas a través del pedestal Colocación del micrófono La parte delantera del micrófono se identifica por medio del logotipo de Shure Coloque este lado hacia la fuente sonora Selección de respuesta...

Page 10: ... a 1 kHz voltaje en cir cuito abierto 37 dBV Pa 1 Pascal 94 dB SPL Nivel de presión acús tica SPL máx 1 kHz con 1 de dis torsión armónica total carga de 1000 Ω 133 dB 147 dB Atenuador activado carga de 2500 Ω 138 dB 152 dB Atenuador activado Relación de señal a ruido con respecto a 94 dB SPL a 1 kHz 84 5 dB La relación de señal a ruido es la diferencia entre 94 dB SPL y el SPL equivalente del ruid...

Page 11: ...ttatore stesso NOTA Poiché questo microfono riproduce le frequenze bassissime usate il supporto antivibrazioni disponibile sul sito web www shure com per ridurre le vi brazioni meccaniche trasmesse attraverso il supporto del microfono Posizionamento del microfono La parte anteriore del microfono è contrassegnata dal logotipo Shure Rivolgere questo lato verso la sorgente sonora Selezione della risp...

Page 12: ...à a 1 kHz tensione a circuito aperto 37 dBV Pa 1 Pascal 94 dB di SPL Livello di pressione sonora SPL massimo 1 kHz a 1 di THD carico di 1000 Ω 133 dB 147 dB attenuatore inserito carico di 2500 Ω 138 dB 152 dB attenuatore inserito Rapporto segnale rumore riferito a 94 dB di SPL a 1 kHz 84 5 dB Il rapporto segnale rumore è la differenza tra un SPL di 94 dB e l SPL equivalente del rumore generato int...

Page 13: ...タン ドアダプタを床またはブームスタン ドに固定し マイクロホンをアダプタに取 り付けます 注 このマイクロホンは超低周波数を再現するため アイソ レーシ ョ ンマウン ト www shure comで入手可 を使用して スタン ドから伝わる低周波数の機械的振動を低減して ください マイクロホンの位置決め Shureのロ ゴが付いている面がマイクロホンの前面です 音源に向かってこの面を向けて ください 低周波レスポンスの選択 マイ クロホン後部の3ポジシ ョ ン切替スイ ッチによ り 低周波レスポンスを調整できます ロ ーカ ッ トフィルタを使用するとウ ィ ン ドノイズや室内雑音 近接効果を抑制できます フラ ッ ト レスポンス ほとんどの用途で最もナチュラルなサウン ドを再生します 低周波カ ッ トオフ 80 Hzで オクターブ当たり18 dBのカ ッ トオフを提供します 冷暖 房装置...

Page 14: ...際 感度 1 kHz 開回路電圧 37 dBV Pa 1 パスカル 94 dB SPL 最大SPL 1 kHz 1 THD 1000 Ω負荷 133 dB 147 dB パッドオン 2500 Ω負荷 138 dB 152 dB パッドオン S N比 94 dB SPL 1 kHzで 参照 84 5 dB 信号対雑音 S N 比は94 dB SPLおよび自己雑音等 価SPL Aウェイト の間では異なります ダイナミックレンジ 1 kHz 1000 Ω負荷 123 dB 2500 Ω負荷 128 dB 同相除去 20 Hz 200 kHz 50 dB クリッピングレベル 20Hz 20 kHz 1 THD 1000 Ω負荷 1 dBV 2500 Ω負荷 7 dBV 1 パスカル 94 dB SPL 自己雑音 標準 等価SPL Aウ ェイト 9 5 dB 極性 ダイヤフラムへの正の圧力により 3...

Page 15: ...10 0 10 Hz dB 2 9 OVERALL DIMENSIONS DIMENSIONS HORS TOUT GESAMTABMESSUNGEN DIMENSIONES TOTALES DIMENSIONI TOTALI 寸法 TYPICAL POLAR PATTERNS COURBE DE DIRECTIVITE TYPIQUES TYPISCHE POLARCHARAKTERISTIK PATRONES DE CAPTACION POLAR TIPICOS TIPICI DIAGRAMMI POLARI 指向特性 TYPICAL FREQUENCY RESPONSE COURBE DE REPONSE TYPIQUE TYPISCHES FREQUENZVERHALTEN RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA TIPICA RISPOSTA IN FREQ...

Page 16: ... 2008 Shure Incorporated ...

Reviews: