background image

5

MODELL BETA 57A

DYNAMISCHES SUPERNIEREN–TAUCHSPULMIKRO-

PHON FÜR VORSTELLUNGEN

ALLGEMEINES

Beim Shure Beta 57A handelt es sich um ein dynamisches

Supernieren–Tauchspulmikrophon für Sprachaufnahmen mit

hoher Ausgangsleistung, das für professionelle Tonverstär-

kung und Tonstudioaufnahmen entwickelt wurde. Seine echte

Supernierencharakteristik erstreckt sich über den gesamten

Frequenzbereich. Dadurch werden hohe Verstärkung vor der

Rückkopplung, maximale Isolierung von anderen Schallquel-

len und minimale außeraxiale Klangfärbung gewährleistet. Ei-

ne vollständig neue Grillausführung ermöglicht Ihnen, den

Naheffekt besser auszunutzen. Das Beta 57A ist ein außerge-

wöhnlich vielseitiges Mikrophon. Die Einsatzmöglichkeiten

reichen von Trommeln, Gitarrenverstärkern, Blech– und

Holzblasinstrumenten bis hin zu Gesang.

MERKMALE:

S

Zugeschnittenes Frequenzverhalten bietet Klang in Stu-

dioqualität für Trommeln, Gitarren, Hörner und Gesang

S

Gleichförmige Supernierencharakteristik für hohe Verstär-

kung vor der Rückkopplung und überragende Unterdrük-

kung außeraxialer Töne

S

Gittergrill aus gehärtetem Stahl erleichtert die Ausnutzung

des Naheffekts und ist widerstandsfähig gegen Verschleiß

und Mißbrauch

S

Neodym–Magnet für hohe Signalrauschabstandsausgabe

S

Geringe Empfindlichkeit gegen variable Abschlußimpedanz

S

Modernstes pneumatisch Schwingmetalldämpfer–System,

dadurch nur minimale Übertragung von mechanischen

Geräuschen und Vibrationen

S

Bewährte Shure Qualität und Zuverlässigkeit

ALLGEMEINE REGELN FÜR DEN MIKROPHONGE-

BRAUCH

1. Das Mikrophon auf die gewünschte Tonquelle und weg

von unerwünschten Quellen richten. Da Supernieren–Mi-

krophone wie das Beta 57A eine enge Richtcharakteristik

aufweisen und Töne aus dem Hintergrund aufnehmen

können, ist dies möglicherweise nicht offensichtlich. Siehe

Abbildung 1.

2. Das Mikrophon so nahe wie möglich an die gewünschte

Tonquelle heranbringen. Siehe Tabelle rechts.

3. Abstand verringern, wenn zusätzliches Baßverhalten ge-

wünscht wird.

4. Je Tonquelle nur ein Mikrophon verwenden.
5. Der Abstand zwischen den Mikrophonen sollte minde-

stens dreimal so groß sein wie deren Abstand zu den ein-

zelnen Quellen.

6. Die Anzahl der Mikrophone so gering wie möglich halten.
7. Mikrophone so weit wie möglich von Akustikflächen ent-

fernt anbringen.

8. Einen Windschirm anbringen, wenn das Mikrophon im

Freien verwendet wird.

9. Mikrophone so wenig wie möglich anfassen, um die Auf-

nahme von mechanischen Geräuschen minimal zu halten.

ANWENDUNG UND AUFSTELLUNG

Einige der gebräuchlichsten Anwendungen und Aufstel-

lungsverfahren für das Beta 57A sind in der nachfolgenden Ta-

belle aufgeführt. Beachten Sie bitte, daß der Mikrophoneinsatz

weitgehend eine 

Geschmackssache“ ist – von 

richtigen“ oder

falschen“ Mikrophonpositionen kann hier also nicht die Rede

sein.

ANWEN-

DUNG

EMPFOHLENE

MIKROPHON–AUFSTELLUNG

TONQUALITÄT

Tomtoms

Ein Beta 57A bei jedem Tom

oder zwischen jedem Tomtom–

Paar, 2,5 bis 7,5 cm über den

Trommelfellen. Jedes Mikro-

phon auf die oberen Felle rich-

ten.

Bei Doppelfell–Tomtoms kann

auch das untere Fell entfernt

und im Inneren ein Mikrophon

angebracht werden, das auf das

obere Fell gerichtet ist.

Mittelstarker To-

neinsatz, aus-

geglichener

Klang.

Mittelstarker

Toneinsatz, aus-

geglichener

Klang.

Wirbel-

trommel

2,5 bis 7,5 cm über dem Rand

des oberen Trommelfells. Das

Mikrophon auf das Fell richten.

Auf Wunsch ein zweites Mikro-

phon etwas unterhalb des

unteren Fellrands anbringen.

Stärkster

$Knallklang“

vom Aufschlag

des Trommel-

stocks.

Stärkerer

Schnarrklang“.

Gitarren–

und Baß-

verstärker

2,5 cm Abstand vom Laut-

sprecher, axial zum Laut-

sprechertrichter.

15 bis 30 cm Abstand vom Laut-

sprecher und axial zum Laut–

sprechertrichter.

60 m bis 90 cm Abstand vom

Lautsprecher, axial zum Laut-

sprechertrichter.

Axial zur Kante des Laut-

sprechertrichters

Stärkster Tonein-

satz, hervorge-

hobener Baß.

Mittelstarker 

Toneinsatz, 

voller, ausge–

glichener Klang.

Weicherer

Toneinsatz, dün-

ner, reduzierter

Baßklang.

Dünnerer, redu-

zierter Baß-

klang.

Sänger

2,5 bis 15 cm Abstand vom

Mund des Sängers.

Reicher, warmer

Klang.

Blech– und

Holzblas-

instrumente

Blechblasinstrumente: 30 bis 90

cm Abstand, axial zum 

Instrumententrichter.

Holzblasinstrumente: 2,5 bis 15

cm Abstand, axial zum

Instrumententrichter.

Instrumententrichter 90

_

 außer-

axial zur Vorderseite des Mikro-

phons.

Heller, klarer

Klang.

Heller, klarer

Klang.

Weicherer, 

lieblicher Klang.

NAHEFFEKT

Unidirektionale Mikrophone wie das Beta 57A bewirken ei-

ne progressive Verstärkung von Baßfrequenzen (um 6 bis 10

dB bei 100 Hz), wenn sich das Mikrophon in einem Abstand

von 6 mm von der Tonquelle befinde. Dieses als Naheffekt be-

zeichnete Phänomen kann zur Erzeugung eines wärmeren,

kräftigeren Tons verwendet werden. Zur Verhinderung eines

“explosiven“ Tons niederer Frequenz bei Nahaufnahmen wird

das Baßverhalten des Beta 57A allmählich gedämpft. Dies er-

möglicht eine bessere Regelung und unterstützt den Benut-

zer beim Ausnützen des Naheffekts.

Summary of Contents for BETA 57A

Page 1: ...ing to minimize pick up of mechanical noise APPLICATIONS AND PLACEMENT The most common applications and placement techniques for the BETA 57A are listed in the following table Keep in mind that microphone technique is largely a matter of personal taste there is no one correct microphone position APPLICATION SUGGESTED MICROPHONE PLACEMENT TONE QUALITY Tom Toms One BETA 57A on each tom or between ea...

Page 2: ...0 10 500 1 000 2 000 5 000 10 000 20 000 50 100 200 20 Hz dB TYPICAL FREQUENCY RESPONSE FIGURE 2 Polar Pattern Supercardioid rotationally symmetrical about microphone axis uniform with frequency see Figure 3 10000 Hz 6300 Hz 2500 Hz 1000 Hz 500 Hz 250 Hz TYPICAL POLAR PATTERNS FIGURE 3 Output Level at 1 000 Hz Open Circuit Voltage 51 dBV Pa 2 8 mV 1 Pa 94 dB SPL Impedance Rated impedance is 150 W ...

Page 3: ...iques et des vibrations APPLICATIONS ET PLACEMENT Les applications les plus courantes du Beta 57A sont indi quées dans le tableau ci dessous Ne pas oublier que la tech nique de placement des micros est surtout une question de goût personnel et qu il n y a pas de position correcte APPLICATION PLACEMENT SUGGÉRÉ SONORITÉ Toms Un Beta 57A sur cha que tom ou entre cha que paire de toms de 2 5 à 7 5 cm ...

Page 4: ...uence voir la figure 3 10000 Hz 6300 Hz 2500 Hz 1000 Hz 500 Hz 250 Hz COURBES DE DIRECTIVITÉ TYPIQUES FIGURE 3 Niveau de sortie à 1000 Hz Tension en circuit ouvert 51 dBV Pa 2 8 mV 1 Pa 94 dB SPL Impédance L impédance nominale est de 150 W 290 W réelle pour connexion aux entrées de micros basse impédance Phase Une pression positive sur le diaphragme produit une ten sion positive sur la broche 2 pa...

Page 5: ...wird 9 Mikrophone so wenig wie möglich anfassen um die Auf nahme von mechanischen Geräuschen minimal zu halten ANWENDUNG UND AUFSTELLUNG Einige der gebräuchlichsten Anwendungen und Aufstel lungsverfahren für das Beta 57A sind in der nachfolgenden Ta belle aufgeführt Beachten Sie bitte daß der Mikrophoneinsatz weitgehend eine Geschmackssache ist von richtigen oder falschen Mikrophonpositionen kann ...

Page 6: ...mm 3 mm 25 mm 500 1 000 2 000 5 000 10 000 50 100 200 20 20 000 Hz dB TYPISCHES FREQUENZVERHALTEN ABBILDUNG 2 Polarcharakteristik Supernierencharakteristik rotationssymmetrisch um Mikrophonachse gleichförmig mit Frequenz siehe Abbil dung 3 10000 Hz 6300 Hz 2500 Hz 1000 Hz 500 Hz 250 Hz TYPISCHE POLARCHARAKTERISTIK ABBILDUNG 3 Ausgangspegel bei 1000 Hz Leerlaufspannung 51 dBV Pa 2 8 mV 1 Pa 94 dB S...

Page 7: ...a el micrófono a la intemperie 9 Evite el manejo excesivo para reducir la captación de rui dos mecánicos USOS Y COLOCACION Algunas de las técnicas más comunes de uso y colocación del Beta 57A se indican en la tabla siguiente Recuerde que la técnica de uso de los micrófonos es en gran parte cuestión de gusto personal no existe una posición de micrófono que sea la correcta USO COLOCACION SUGERIDA DE...

Page 8: ...a de 0 6 m La respuesta obtenida en la prácti ca variará según la posición del micrófono Patrón polar Supercardioide simétrico respecto al eje del micrófono uniforme respecto a la frecuencia vea la Figura 3 10000 Hz 6300 Hz 2500 Hz 1000 Hz 500 Hz 250 Hz PATRONES DE CAPTACION POLAR TIPICOS FIGURA 3 Nivel de salida a 1 000 Hz Voltaje en circuito abierto 51 dBV Pa 2 8 mV 1 Pa 94 dB SPL Impedancia La ...

Page 9: ...to utilizzare uno schermo paravento 9 Evitare movimenti eccessivi del microfono per ridurre al mi nimo la ricezione di vibrazioni e suoni di natura meccanica APPLICAZIONI E COLLOCAZIONE La tabella che segue riporta le più comuni applicazioni e tecniche di collocazione del modello Beta 57A Ricordare sempre che le tecniche microfoniche dipendono largamente dalle preferenze personali e che non esiste...

Page 10: ...lungo l asse ad una distanza di 60 cm da una sorgente sonora uniforme In una specifica applicazione la risposta può variare a seconda della posizione del microfono Diagramma polare A supercardioide con simmetria rotazionale rispetto all asse del microfono uniforme con la frequenza vedi Figura 3 10000 Hz 6300 Hz 2500 Hz 1000 Hz 500 Hz 250 Hz TIPICI DIAGRAMMI POLARI FIGURA 3 Livelli di uscita a 1 00...

Page 11: ...ALES DIMENSIONI TOTALI 1 3 2 GREEN VERT GRUN VERDE VERDE YELLOW JAUNE GELB AMARILLO GIALLO BLUE BLEU BLAU AZUL BLU RED ROUGE ROT ROJO ROSSO INTERNAL CONNECTIONS CONNEXIONES INTERNES INTERNE SCHALTUNGEN CONEXIONES INTERNAS COLLEGIAMENTI INTERNI 160 mm 6 11 32 in 43 mm 1 11 16 in ...

Page 12: ...a Caribbean 5800 W Touhy Avenue Niles IL 60714 4608 U S A Phone 847 600 2000 U S Fax 847 600 1212 Intl Fax 847 600 6446 Europe Middle East Africa Shure Europe GmbH Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 Asia Pacific Shure Asia Limited Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 ...

Reviews: