Installation sur un nouveau puits peu profond
18
TOUS LES TYPES D’INSTALLATION POUR PUITS
PEU PROFOND
1 ° Retirer la vanne de régulation du corps de la pompe et la remplacer par
un mamelon simple, un té de 1 po x 1 po x 3/4 po à filetage NPT et un
bouchon de 1 po à filetage NPT (voir la figure 1). Poser le manomètre dans
le trou de visite du corps de la pompe (voir la figure 1).
2 ° Poser le nécessaire d’éjecteur. Suivre les instructions fournies avec le
nécessaire. Aligner le venturi avec le trou supérieur qui se trouve à l’avant
de la pompe (voir la figure 3).
INSTALLATION DANS UN PUITS TUBÉ,
TUBAGE DE 2 PO OU PLUS (figure 4)
3 ° Monter la pompe aussi près que possible du puits. Raccorder le tuyau
provenant du puits à l’orifice d’aspiration de la pompe en utilisant le
moins de raccords possible, en particulier des coudes. Les raccords ont
pour effet d’accroître la friction dans le tuyau.
4 ° Poser le clapet de pied, la crépine et le tubage (voir la figure 4). S’assurer
que le clapet de pied fonctionne librement.
5 ° Faire descendre le tuyau dans le puits jusqu’à ce que la crépine se trouve à
5 pi du fond. La crépine doit également se trouver à 10 pi sous la surface
de l’eau lorsque la pompe est en fonction pour éviter qu’elle n’aspire de
l’air. Poser un dispositif d’étanchéité de puits.
INSTALLATION D’UNE POINTE FILTRANTE (figure 5)
3 ° Foncer le puits à l’aide des accouplements d’enfoncement et du couvercle
de tuyau d’enfoncement. Les raccords d’enfoncement sont filetés sur toute
leur longueur afin que les tuyaux puissent être mis bout à bout. Les chocs
de fonçage sont ainsi encaissés par le tuyau et non par les filets. Les
raccords ordinaires vendus dans les quincailleries ne sont pas filetés sur
toute leur longueur et peuvent se briser sous la force d’un impact. Les
raccords d’enfoncement sont également plus souples que les raccords de
plomberie ordinaires, ce qui facilite le fonçage.
4 ° Monter la pompe aussi près que possible du puits.
5 ° Une ou deux pointes filtrantes supplémentaires peuvent devoir être
raccordées au tuyau d’aspiration si le débit d’eau est insuffisant.
TOUS LES TYPES D’INSTALLATION POUR PUITS
PEU PROFOND
6 ° Poser un té d’amorçage, un bouchon d’amorçage et un tuyau d’aspiration
sur la pompe (voir figures 4 et 5). Raccorder le tuyau provenant du puits
à l’orifice d’aspiration de la pompe en utilisant le moins de raccords
possible, en particulier des coudes. Les raccords ont pour effet d’accroître
la friction dans le tuyau.
• Le diamètre du tuyau d’aspiration doit être égal ou supérieur à celui de
l’orifice d’aspiration de la pompe (installer un clapet de non-retour –
voir les figures 4 et 5).
• Le tuyau doit être soutenu de façon à ce qu’il ne soit pas courbé,
n’exerce aucune contrainte sur le corps de la pompe et incliné
légèrement vers le haut du puits à la pompe (les points hauts peuvent
occasionner la formation de poches d’air et obturer le tuyau).
• Étanchéiser les joints du tuyau d’aspiration au moyen de ruban de téflon
ou de pâte à joints pour PVC. Les joints doivent être étanches à l’air et à
l’eau. L’eau du puits ne sera pas pompée si le tuyau d’aspiration aspire
de l’air.
7 ° Raccorder une extrémité de la tuyauterie au té de refoulement de la bride
du réservoir et l’autre à la tuyauterie de la maison. Le diamètre de la
tuyauterie de refoulement doit être égal ou supérieur à celui du té du
réservoir. Poser une soupape de sûreté sur le tuyau de refoulement pour
que l’écoulement de la pompe soit de 75 lb/po
2
. Faire passer un tuyau de
la soupape de sûreté jusqu’à un avaloir de sol ou tout autre dispositif qui
permet de faire évacuer l’eau.
Le raccordement de la pompe à éjecteur pour puits peu profond neuve et
du réservoir est maintenant terminé. Voir à la page 20 pour les connexions
électriques.
Figure 4 : Installation dans un puits à
tubage
5988 0409
To Household
Water System
Suction Pipe
From Well
Replace Pressure
Regulator with
Priming Tee
(see fig. 1)
Priming
Tee and
Plug
Not
to
Scale
Relief Valve
Drive
Coupling
Drive
Point
Check
Valve
Figure 5 : Installation d’une
pointe filtrante
5974 0309
To Household
Water System
Suction Pipe
From Well
Priming
Tee and
Plug
Not
to
Scale
Well
Casing
Foot
Valve
Sanitary
Well Seal
Strainer
5-10'
At least
10'
Relief Valve
Replace Pressure
Regulator with
Priming Tee
(see fig. 1)
5974 0309
To Household
Water System
Suction Pipe
From Well
Priming
Tee and
Plug
Not
to
Scale
Well
Casing
Foot
Valve
Sanitary
Well Seal
Strainer
5-10'
At least
10'
Relief Valve
Replace Pressure
Regulator with
Priming Tee
(see fig. 1)
S
o
u
pape de
s
û
r
eté
T
u
ya
u
d'a
s
pi
r
atio
n
ve
n
a
n
t d
u
p
u
it
s
Té d'amo
r
çage
et bo
u
cho
n
Joi
n
t
s
a
n
itai
r
e
d
u
p
u
it
s
Clapet
de pied
C
r
épi
n
e
5 à 10 pi
A
u
moi
ns
10 pi
Pas à
l'échelle
Ve
rs
le
s
y
s
tème d'ea
u
de la mai
s
o
n
T
u
bage de p
u
it
s
T
u
ya
u
d'a
s
pi
r
atio
n
ve
n
a
n
t d
u
p
u
it
s
Té d'amo
r
çage
et bo
u
cho
n
S
o
u
pape de
s
û
r
eté
Pas à
l'échelle
Ve
rs
le
s
y
s
tème d'ea
u
de la mai
s
o
n
Remplace
r
le
r
ég
u
late
ur
de
p
r
e
ss
io
n
pa
r
un
té
d’amo
r
çage (voi
r
la fig
ur
e 1)
Remplace
r
le
r
ég
u
late
ur
de
p
r
e
ss
io
n
pa
r
un
té
d’amo
r
çage (voi
r
la fig
ur
e 1)
Clapet de
n
o
n
-
r
eto
ur
Racco
r
d
d’e
n
fo
n
ceme
n
t de
la poi
n
te filt
r
a
n
te
Poi
n
te filt
r
a
n
te
Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle SHUR-DRI en composant le 1 800 535-4950