background image

(N’est pas de série avec tous les modèles)

L’aspirateur  doit  être  en  position  verticale.  Positionnez  la 

poignée en métal à l’extérieur du réservoir, en plaçant les 

bouts  sous  les  poignées  latérales.  S’assurer  d’écarter  les 

bouts de la poignée de transport pendant l’assemblage pour 

éviter d’endommager le réservoir. Aligner les trous encochés 

dans  la  poignée  de  transport  à  ceux  du  réservoir  et  fixer 

en  serrant  les  vis,  les  rondelles  et  les  écrous  fournis.  La 

rondelle d’étanchéité et la vis peuvent tolérer un ajustement 

serré. Le côté en caoutchouc de la rondelle d’étanchéité devra s’ajuster contre le mur intérieur 

du  réservoir.  Si  la  rondelle  n’était  pas  posée  correctement,  une  fuite  d’eau  ou  une  perte  de 

rendement pourrait en résulter. Replacer le couvercle du réservoir et rabaisser solidement les 

verrous de fixation.

DÉBALLAGE ET MONTAGE

1.  Relever  les  verrous  du  couvercle,  déposer  le  couvercle  de  la  cuve,  puis  retirer  tous  les 

accessoires pouvant avoir été expédiés dans la cuve.

2.  fixez les pieds de roulette, les roulettes et le chariot arrière conformément aux instructions 

et aux schémas figurant dans ce guide.

3.  fixez le guidon du chariot conformément aux instructions et aux schémas figurant dans ce 

guide.

4.  Avant de reposer le couvercle sur la cuve, se reporter à la rubrique « Aspiration de déchets 

secs » ou « Aspiration de déchets humides » de ce guide pour s'assurer d'utiliser les bons 

filtres en fonction du nettoyage à effectuer.

5.  Reposer le couvercle puis, avec les pouces, appuyer sur les deux verrous jusqu'à ce qu'ils 

soient bien fermés. S'assurer qu'ils sont bien accrochés. 

6.  Introduire le côté tuyau souple muni d’un écrou de 

verrouillage dans l’orifice d’aspiration du réservior, 

puis  serrer  fermement  l’écrou.  Ne  pas  le  serrer 

exagérément.

7.  Brancher les tubes rallonges sur le côté accessoire 

du tuyau. Les tourner légèrement pour bien les fixer 

(figure 1)

.

 REMARQUE :

 Si une poi-

gnée coudée ergonomique 

(non standard avec tous les modèles)

 a été incluse avec votre 

aspirateur, elle peut être placée entre l’extrémité accessoire du flexible et les tubes rigides 

pour plus de commodité.  

8.  Brancher un des accessoires (en fonction du nettoyage à effectuer) sur les tubes rallonges.  

Les tourner légèrement pour bien les fixer 

(figure 1)

.  

9.  Brancher le cordon électrique dans la prise de courant murale. Votre aspirateur est prêt à 

être utilisé.

 

I=MARCHE, O=ARRêT 

REMARQUE  :

  ON  PeuT  Se  PROCuReR  de  NOmBReuX  AuTReS  ACCeSSOIReS  PRATIqueS 

AuPRÈS du mARCHANd LOCAL Ou eN VISITANT Le SITe WeB de SHOP-VAC®.

1

ASSEMBLAGE DU CHARIOT à 

ROULETTES ARRIèRE, DU PORTE-

ACCESSOIRES ET DES PIEDS à 

ROULETTE AVANT

(Pas sur tous les modèles)

Cet aspirateur pour déchets secs et humides est livré avec deux roulettes 

(a)

, deux grandes roues arrière 

(b)

, un essieu 

(c)

, un chariot arrière/panier 

(d)

, deux roulettes 

(e)

 et quatre vis. Les poser en procédant 

comme suit :

1.    Le cordon électrique de l’aspirateur étant débranché de la prise de courant et le couvercle de la 

cuve étant déposé, tourner la cuve à l’envers de façon que son fond soit orienté vers le haut.

2.   mettre l’essieu à la verticale sur une surface dure, puis, avec un marteau, poser un (1) écrou 

borgne. Poser une (1) roue sur l’essieu et la glisser jusqu’à l’écrou borgne 

(figure 2).

 S’assurer 

que le côté plat du moyeu de la roue est orienté vers l’extérieur.

3.   Glisser l’essieu dans les trous du chariot/panier 

(figure 3).

4.   Glisser  l’autre  roue  sur  l’essieu,  puis,  avec  un  marteau,  poser  le  deuxième  écrou  borgne  

(figure 4).

5.   Prendre le chariot arrière et le poser dans les fentes (à l’arrière de la cuve, à l’opposé du trou de 

vidage). Le faire tenir avec les vis fournies 

(figure 5).

6.   Le bouchon de la cuve étant orienté vers soi, prendre le pied à roulette marqué A 

(figure 6)  

et le poser dans la fente à gauche de la cuve, également marquée A. Le faire tenir avec la vis 

fournie 

(figure 7).

7.   Prendre le pied à roulette  marqué B 

(figure 8)

 et le poser dans la fente à droite de la cuve,  

également marquée B. Le faire tenir avec la vis fournie 

(figure 9).

8.   Insérer les roulettes en plaçant la tige dans les trous fournis.  Appliquer une pression ainsi 

qu'un mouvement de torsion jusqu'à ce que les roulettes s’enclenchent en place 

(figure 10).

9.   Remettre la cuve à l’endroit.

a

b

c

d

e

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Vis

Rondelle 

d’étanchéité

Poignée 

de transport

Écrou à 

six pans

POSE DE LA POIGNÉE DE TRANSPORT

INSTALLATION DU MANCHON EN MOUSSE 

ET DU fILTRE RÉUTILISABLE POUR LE 

RAMASSAGE DES POUSSIèRES

RAMASSAGE DES POUSSIèRES

     

AVERTISSEMENT

 

– DÉBRANCHEZ TOUjOURS 

LA fICHE DE LA PRISE MURALE AVANT DE RETIRER LE COUVERCLE DE 
LA CUVE. 

 

Lorsque vous utilisez un filtre réutilisable pour le ramassage 

des poussières et des matières sèches, vous devez installer 

le manchon en mousse et le filtre pour assurer une filtration 

appropriée.  Si  l’aspirateur  a  été  utilisé  pour  ramasser  les 

liquides, le manchon en mousse doit être nettoyé et séché 

avant  de  l’installer  pour  ramasser  des  poussières. Tandis 

que le couvercle de la cuve est à l’envers, faites glisser le 

manchon en mousse sur le logement du couvercle en tirant 

jusqu’à ce que le manchon en mousse recouvre complète-

ment le logement du couvercle 

(figure 11)

REMARQUE :

 

Pour que le filtre réutilisable de ramassage des poussières 

soit  bien  fixé  en  place,  la  base  du  manchon  en  mousse 

doit  se  trouver  sur  l’eXTÉRIeuR  de  la  rainure  qui  entoure 

le logement du couvercle 

(figures 12, 13)

. Centrez le filtre 

réutilisable pour le ramassage des poussières

 (figure 14)

faites glisser l’anneau de montage vers le bas, sur le filtre, jusqu’à ce qu’il se trouve sur les arêtes 

du logement du couvercle 

(figure 15)

. Le filtre réutilisable pour le ramassage des poussières 

devrait toujours être placé sur le manchon en mousse lors du ramassage des poussières. Pour 

enlever le filtre aux fins de nettoyage, retirez l’anneau de montage et le filtre du logement du cou-

vercle 

(figure 16)

. Pour nettoyer le filtre réutilisable pour le ramassage des poussières, secouez 

le filtre afin d’enlever l’excès de saleté ou de poussière ou (selon l’état du filtre), rincez-le à l’eau. 

Laissez le filtre sécher complètement avant de le réinstaller. Ne Le LAVeZ PAS eN mACHINe Ou 

Ne Le SÉCHeZ PAS À LA SÉCHeuSe.

(Non standard avec tous les modèles)

11

12

15

16

14

13

(Non standard avec tous les modèles)
REMARQUE : 

Si le manchon en mousse se trouve sur le loge-

ment du couvercle, il n’a pas à être retiré avant l’installation 

de  la  cartouche.  Pour  être  bien  positionné,  le  manchon 

en  mousse  doit  être  placé  à  l’INTÉRIeuR  de  la  rainure  qui 

entoure le logement du couvercle

.

Le  filtre  à  cartouche  peut  être  utilisé  tant  pour  le  ramas-

sage  des  liquides  que  pour  le  ramassage  des  poussières; 

l’installation  est  identique  pour  les  deux  usages.  Si  vous 

devez  ramasser  de  grandes  quantités  de  liquides,  veuillez 

vous reporter à la rubrique utilisation pour le ramassage des 

liquides de ce guide.  maintenez le filtre à cartouche sur le 

logement du couvercle pour le ramassage de la plupart des 

poussières. Tandis que le couvercle de la cuve est à l’envers, 

faites  glisser  le  filtre  à  cartouche  vers  le  bas,  sur  le  loge-

ment du couvercle, en poussant jusqu’à ce que le filtre soit 

scellé contre le couvercle 

(figure 17)

. Placez le dispositif de 

retenue du filtre dans le dessus du filtre à cartouche, saisis-

sez le couvercle de la cuve avec une main, tournez la poignée 

située sur le dispositif de retenue du filtre dans le sens des 

aiguilles d’une montre pour serrer et bloquer le filtre en place 

(figures 18 et 19)

. Pour retirer 

le filtre aux fins de nettoyage, saisissez de nouveau le couvercle de la cuve avec une main et 

tournez le dispositif de retenue du filtre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour 

le desserrer et le retirer; dégagez le filtre à cartouche hors du logement du couvercle 

(figures 

20 et 21)

. Pour nettoyer le filtre à cartouche, secouez-le ou brossez-le pour enlever l’excès de 

saleté ou rincez-le (de l’intérieur du filtre) à l’eau; laissez-le sécher complètement (pendant 24 

heures environ) et réinstallez-le 

(figures 22 et 23)

REMARQUE :

 Si le filtre a été utilisé pour 

le ramassage de liquides, il doit être nettoyé et séché avant d’être utilisé pour le ramassage 

des poussières.

INSTALLATION DU fILTRE à CARTOUCHE

17

18

22

23

19

20

21

Summary of Contents for 16RT Series

Page 1: ...ED SHOP VAC CORPORATION 2323 Reach Road P O Box 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 www shopvac com SHOP VAC CANADA 1770 Appleby Line Burlington Ontario L7L5P8 905 335 9730 www shopvac ca Shop Vac México S A de C V Calle Niños Héros 1553 Colonia Agua Blanca 45236 Zapopan Jalisco 52 33 3188 6388 Patents Issued and Pending Brevets dé livrés et en instance Patentes registradas y en trámite 2...

Page 2: ... close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run appliance over cord Keep cord away from heated sur faces 7 Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 Do not handle plug or appliance with wet hands 9 Do not put any object into openings Do not use with any openings blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 10 K...

Page 3: ...de of tank and under the side carrying handles Be sure to spread the ends of the carriage handles when assembling to prevent damage to the tank Align holes of carriage handle to holes in tank and fasten tightly with screws washers and nuts provided The sealing washer Screw Sealing Washer Hex Head Locknut Carriage Handle and screw have a close fitting tolerance Rubber side of sealing washer should ...

Page 4: ...s of liquid remove the cartridge filter When vacuuming liquids containing debris it is recommended purchasing a foam sleeve and install over filter cage otherwise a foam sleeve is not required for wet pick up Foam sleeve and additional filters may be purchased by visiting our website at www shopvac com contacting our customer service department or purchasing at your local Shop Vac distributor Mist...

Page 5: ...er le cordon autour de bords ou d angles tranchants Ne pas faire passer l appareil par dessus le cordon Tenir le cordon loin des surfaces chauffées 7 Ne pas débrancher l appareil en tirant sur le cordon Pour débrancher l appareil saisir la fiche et non pas le cordon 8 Ne pas manipuler la fiche ni l appareil lorsque l on a les mains humides 9 Ne pas mettre d objets dans les ouvertures Ne pas utilis...

Page 6: ...er les roulettes en plaçant la tige dans les trous fournis Appliquer une pression ainsi qu un mouvement de torsion jusqu à ce que les roulettes s enclenchent en place Figure 10 9 Remettre la cuve à l endroit a b c d e 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Vis Rondelle d étanchéité Poignée de transport Écrou à six pans POSE DE LA POIGNÉE DE TRANSPORT INSTALLATION DU MANCHON EN MOUSSE ET DU FILTRE RÉUTILISABLE POUR LE...

Page 7: ... local Shop Vac L air évacué peut produire une pulvérisation sous forme de brouillard si le filtre se sature pen dant le ramassage des liquides Si c est le cas retirez le filtre et laissez le sécher ou remplacez le par un autre filtre pour le ramassage des poussières afin d éliminer le brouillard et d éviter que le liquide ne s égoutte par le pourtour du couvercle Arrêtez immédiatement l aspirateu...

Page 8: ...o esté aspirando las escaleras 15 No lo utilice para aspirar líquidos combustibles o flamables como gasolina ni lo use en áreas donde puedan estar presentes 16 No utilice su aspiradora como rociador de líquidos inflamables tales como pinturas de aceite lacas limpiadores domésticos etc 17 No aspire tóxicos carcinógenos combustible u otros materiales peligrosos come asbesto arcénico bario berilo plo...

Page 9: ... CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE ES MUY BAJA ESTO ES TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO DEL APARATO PARA REDUCIR LA FRECUENCIA DE DESCARGAS ELÉCTRICAS EN SU HOGAR EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD AL AIRE CON UNA CONSOLA O HUMIDIFICADOR INSTALADO Voltios Longitud total del cable en metros 120V 25 50 100 150 AWG 18 18 16 14 16 16 16 12 16 14 14 14 12 12 No se recomienda Amperaje Más de No Más de 0 6...

Page 10: ...imo de conversión para pasar del servicio de aspiración de materiales sólidos a aspiración de materiales líquidos Retire todos los filtros usados para aspiración de sólidos de la aspiradora Se puede utilizar un filtro de cartucho limpio para aspirar pequeñas cantidades de líquidos Para una correcta instalación del filtro de cartucho consulte la sección Instalación del Filtro de Cartucho Para obten...

Page 11: ...e producto se utilizara para fines comerciales o de alquiler se aplicará una garantía limitada de 90 días Shop Vac Corporation garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas ya sea mediante su reparación o el reemplazo de sus piezas durante el período de garantía y sin cargo alguno Esta garantía no cubre los accesorios La utilización de filtros y o accesorios no reco me...

Reviews: