SHOEI Glamster Instructions For Use Manual Download Page 7

Glamster asia (P11-12)

11

12

1.ご使用前に、左右のシールドベース取り付けス

クリューがしっかりと締まっていることを確認し
てください。スクリューは定期的に確認し、緩ん
でいるときは締め直してください。

2. シールドの汚れや傷は走行中の視界の妨げとな

り、大変危険です。シールドが汚れたり傷が付い

たりしたら、直ちに使用を中止し、取り外して洗
浄するか、交換してください。

3. シールドは、水で薄めた中性洗剤で洗い、真水で

よくすすいでから柔らかい布でふき取り、乾かし

てください。

40℃を超える湯・塩水・酸性または

アルカリ性の洗剤・ベンジン・シンナー・ガソリン・
その他の有機溶剤・ガラスクリーナー等、有機溶
剤を含むクリーナー類は使用しないでください。

これらが付着すると、シールドが変質し、安全性
に支障をきたす可能性があります。

4. シールドが曇った状態で走行しないでください。

視界が妨げられ大変危険です。シールドが曇った
場合、シールドを開けてヘルメット内をよく換気

し、シールドの曇りを取り除いてください。また、

防曇シートの使用も、シールドの曇り防止に効果
的です。

5.防曇シートをご使用の場合は、必ず純正品をご使

用ください。取り扱い方法については、防曇シート
に同梱されている取扱説明書をご覧ください。

6. シールドは、保護フィルムをはがして使用してく

ださい。

7. シールドベースをクリーニングしたり、あるいは

シールドベースを交換した場合、シールドを閉め

てシールドと窓ゴムの密着を確認してください。
隙間がある場合、風の巻き込みや風切り音の原
因となるため、シールドが窓ゴムに密着するよう

シールドベースの位置を調整してください。

8. スクリューの締め付けなどを行う際は、ビットサ

イズ「No.2」のプラスドライバーの使用を推奨

し ま す が 、指 定 の コ イ ン で も 可 能 で す

(「CPB-1Vシールド」を参照)。プラスドライ
バーや指定のコインをスクリューに対して垂直
に当て、ていね
いに回してくだ

さい。サイズの

合わないドライ
バ ー や 電 動ド

ラ イバ ー を 使

用したり、スクリューをななめに締め付けたりす
ると、ネジ頭を破損する場合がありますので、
十分注意して回してください。スクリューを交
換する場合は、必ず純正部品(アルミニウム
製)をご使用ください。スクリューを強く締めす

ぎると、スクリューが破損する場合があります

のでご注意ください。

(推奨締め付けトルク:

80cN・m/約8kgf・cm)

9. シールドにステッカーや粘着テープを貼らない

でください。

10.シールドを動かしづ

らいと感じた時は、

シ ー ルド穴 の 内 側
に、付属のシリコン
オイルを塗布してく
ださい。

Cautions related to use of the CPB-1V shield/visor

E n g l i s h

1. Before you use the helmet, check that the 

shield / visor screws are securely 

tightened. The shield / visor screws should 

be checked periodically. Re-tighten any 

loose screws.

2. Dirt and scratches on the shield/visor may 

obstruct your view while riding and can be 

very dangerous! If the CPB-1V shield/visor 

gets dirty or scratched, stop using it 

immediately. Remove the shield/visor and 

clean or replace it.

3. The CPB-1V shield/visor should be cleaned 

with a solution of mild, neutral soap and 

water. Rinse well with pure water then wipe 

dry with a soft cloth. Do not use any of the 

following cleaning materials: hot water 

over  40℃;  salt  water;  any  acidic  or  alkali 

detergent;  benzine,  thinner,  gasoline,  or 

other  organic  solvents;  glass  cleaner;  or 

any cleaner containing organic solvents. If 

any of these cleaners are used, the 

shield’s/visor’s  chemical  nature  may  be 

altered and safety may be hindered.

4. Do not ride with a shield/visor that is fogged. 

This may obstruct your view and can be very 

dangerous. If the CPB-1V shield/visor is 

fogged, open the shield/visor to circulate air 

within the helmet and remove the fog from the 

shield/visor. Use of the PINLOCK

 EVO lens 

is also effective in stopping fog.

5.  Always use SHOEI’s genuine PINLOCK

 EVO 

lens for CPB-1V. For fitting PINLOCK

 EVO 

lens, please read instructions enclosed in it.

6. Remove the protective film before using the 

shield/visor for the first time.

7. After cleaning or replacing the base plates, 

close the shield/visor and make sure that it 

touches the window beading in all around. If 

there is a gap between the shield/visor and 

the window beading, adjust a position of the 

base plate and eliminate the gap, because it 

may cause roll-in of wind or noise. 

8. While a No. 2 Phillips head screwdriver is 

recommended when tightening screws, etc., 

the specified coins can also be used (refer to 

“CPB-1V shield/visor”). Be sure to hold the 

screwdriver or coin perpendicular to each 

screw and turn it with care.

If you use a 

screwdriver of 

an unsuitable 

size or an 

electric 

screwdriver, or 

tighten a screw 

on an angle, the head of the screw may be 

damaged. Always take care when turning the 

screws. Make sure to use genuine parts 

(aluminum) when replacing screws. Forcibly 

overtightening the screws may result in 

damage. Always use sufficient care. 

(Recommended tightening torque: 80 

cN•m/Approx. 8 kgf•cm

9. Do not place stickers or adhesive tape on the 

shield/visor.

10.When it seems 

difficult to move the 

shield/visor, apply 

the supplied silicon 

oil inside the hole of 

the shield/visor.

Size

(No.2)

サイズ

(No.2)

日本語

CPB-1Vシールドの取り扱いに関するご注意

シールド

Shield/

Visor

日本

/Englis

h

Summary of Contents for Glamster

Page 1: ...without notice The illustrations in this manual may differ from the actual product The copyrights for this manual belong to SHOEI CO LTD Reproduction or copying of this manual without written permissi...

Page 2: ...sting the CPB 1V shield visor Cautions related to use of the CPB 1V shield visor PINLOCK EVO lens Replacing Interior Parts Detaching the interior parts Attaching the interior parts Important Notice ab...

Page 3: ...eed and low speed impacts For maximum head protection the helmet must fit properly and the retention system must be securely fastened under the chin The helmet should allow sufficient peripheral visio...

Page 4: ...s also insert the plates on both right and left ends Drawing 2 Insert the plates securely as far as their base and check that the chin curtain is as shown in Drawing 3 How to detach the chin curtain F...

Page 5: ...sor 1 With the shield visor fully closed attach it to the shield visor base and position the washer in place Be sure to align the projection on the back of the washer with the groove of the shield vis...

Page 6: ...the right and left sides in the same way Washer Washer Screw Screw Right Left Finally confirm the shield visor and washers are held securely in place by the screws Left Tightened Right Left If there...

Page 7: ...ield visor Use of the PINLOCK EVO lens is also effective in stopping fog 5 Always use SHOEI s genuine PINLOCK EVO lens for CPB 1V For fitting PINLOCK EVO lens please read instructions enclosed in it 6...

Page 8: ...istered trademark of PINLOCK SYSTEMS B V PINLOCK PINLOCK SYSTEMS B V If you are using the PINLOCK EVO lens read the instruction manual that comes packed with it 1 Daytime use only Never use PINLOCK EV...

Page 9: ...the interior parts 5 1 2 3 Front Rear 1 Detaching the cheek pads Unfasten the snaps at their three locations by pulling them away from the cheek pad base Drawing 1 2 Detaching the center pad First un...

Page 10: ...impact absorbing liner is exposed to high heat of any kind contact your dealer or SHOEI directly for a safety evaluation To prevent damage do not use any of the following cleaning materials hot water...

Page 11: ...he pad to be pulled out from the bottom while the rider is still wearing the helmet Also remove the cheek pad on the opposite side in the same manner When removing the cheek pads always hold the helme...

Page 12: ...shield visor or inner parts CPB 1V CPB 1V CPB 1V CPB 1V SHOEI DRYLENS 056 PINLOCK EVO lens DKS 056 Glamster EX ZERO Glamster J O K 1 2 3 40 English 1 Before using the helmet confirm the screws of the...

Page 13: ...24 23 4 2 3 1 5 8 6 7 9 SHOEI EMERGENCY USE ONLY PULL RED TAB AND REM OVE CHEE K PAD 1 2 PINLOCK EVO lens 3 4 5 6 7 Anti Fog Sheet 8 9 Glamser...

Page 14: ...25 26 2 1 3 4 7 8 5 6 1 3 1 2 1 2 3 4 5 5 4 2 1 2 3 CPB 1V 4 5 6 7 8 EMERGENCY USE ONLY PUL L RED TAB AND REM OVE CHE EK PAD...

Page 15: ...27 CPB 1V A B C 1 2 No 2 1 2 No 2 1 5 10 50 100 1 2 5 1 10 25 3 1 3 2 3 4 CPB 1V 1 2 3 4 PINLOCK EVO lens A C B EMERGENCY USE ONLY PULL RED TAB AND REMOVE CHEEK PAD 1 2 3 28 Glamster 2 4 CPB 1V...

Page 16: ...ns 6 7 8 No 2 CPB 1V 80cN m 8kgf cm 9 10 CPB 1V No 2 PINLOCK PINLOCK SYSTEMS B V PINLOCK EVO lens PINLOCK EVO lens PINLOCK EVO lens 1 PINLOCK EVO lens 2 PINLOCK EVO lens 3 PINLOCK EVO lens 4 PINLOCK E...

Page 17: ...31 32 M 31 39 S S13 S9 S5 M M13 M9 M5 L L13 L9 L5 XL XL13 XL9 XL5 XXL XL9 XL5 35 31 39 35 31 1 3 1 2 2 2 3 3 4 3 1 5 5 1 2 3 4...

Page 18: ...33 34 8 6 7 A 9 10 A A D B B C C E F 11 1 6 2 A 3 7 2 8 3 3 9 ABC 10 D E F 3 11 1 2 40 3...

Page 19: ...36 35 1 2 3 E Q R S 1 2 3 E Q R S 1 2 E Q R S 1 2 CPB 1V CPB 1V CPB 1V CPB 1V PINLOCK EVO lens DKS056 EX ZERO Glamster J O K 1 2 3 40...

Reviews: