background image

Hydraulická kotúčová 

brzda

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE

 

Informácie o inštalácii, nastavení a výmene výrobkov, ktoré nenájdete v 

používateľskej príručke, vám poskytnú na mieste zakúpenia alebo u 

distribútora. Návod predajcu určený pre profesionálnych a skúsených 

cyklistických mechanikov nájdete na našej webovej lokalite  

(https://si.shimano.com).

Kvôli bezpečnosti si pred používaním dôkladne 
prečítajte túto „používateľskú príručku”, dodržujte 
ju pre správne použitie a uložte si ju, aby ste sa na 
ňu mohli kedykoľvek odvolať.

Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným 

poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia. Pokyny sú 

zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo poškodenia, ktoré sa 

môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu.

NEBEZPEČENSTVO

Nedodržanie pokynov bude mať za 

následok smrť alebo vážne poranenie.

VÝSTRAHA

Nedodržanie pokynov by mohlo mať 

za následok smrť alebo vážne 

poranenie.

UPOZORNENIE

Nedodržanie pokynov by mohlo mať 

za následok osobné poranenie alebo 

fyzické poškodenie zariadenia a okolia.

Dôležité bezpečnostné informácie

  VÝSTRAHA

 

Pretože každý bicykel sa môže ovládať trochu inak v závislosti od 

modelu, naučte sa správnu techniku brzdenia (vrátane tlaku na brzdovú 

páčku a vlastností ovládania bicykla) a prevádzku vášho bicykla. 

Nesprávne používanie brzdového systému bicykla môže mať za následok 

stratu kontroly alebo pád, ktoré by mohli viesť k vážnemu zraneniu.

 

Produkt nerozoberajte ani ho neupravujte. Môže to spôsobiť nesprávne 

fungovanie produktu, môžete nečakane spadnúť a vážne sa zraniť.

 

Pred jazdou na bicykli si vodiči musia zvyknúť na vyšší výkon tejto brzdy. 

203 mm a 180 mm rotory kotúčových bŕzd poskytujú väčšiu brzdnú silu 

ako 160 mm rotory kotúčových bŕzd. Ak budete jazdiť na bicykli bez 

dôkladného oboznámenia sa s brzdnými vlastnosťami, brzdenie môže 

mať za následok pád z bicykla s možným následkom vážneho poranenia 

alebo smrteľnej nehody.

 

Okrem toho dávajte veľký pozor a majte prsty v 

dostatočnej vzdialenosti od otáčajúceho sa rotora 

kotúčovej brzdy. Rotor kotúčovej brzdy je 

dostatočne ostrý na to, aby spôsobil vážne 

poranenie prstov v prípade, že by sa prsty zachytili 

do otvorov pohybujúceho sa rotora.

 

Počas jazdy alebo ihneď po zosadnutí z bicykla sa nedotýkajte strmeňov 

ani rotora kotúčovej brzdy. Počas brzdenia sa strmene a rotor kotúčovej 

brzdy zohrejú, takže ak sa ich dotknete, môžete sa popáliť.

 

Dajte pozor, aby sa na rotor kotúčovej brzdy a brzdové doštičky 

nedostal olej alebo mazivo. Jazda na bicykli s olejom alebo mazivom na 

rotore kotúčovej brzdy a brzdových doštičkách môže spôsobiť 

nefunkčnosť bŕzd a viesť k vážnemu zraneniu v dôsledku pádu alebo 

zrážky.

 

Skontrolujte hrúbku brzdných doštičiek a nepoužívajte ich v prípade, že 

majú hrúbku 0,5 mm alebo menej. To môže spôsobiť nefunkčnosť bŕzd 

a viesť k vážnemu zraneniu.

2   m m

0 , 5   m m

 

Nepoužívajte rotor kotúčovej brzdy v prípade, že je prasknutý alebo 

zdeformovaný. Rotor kotúčovej brzdy sa môže zlomiť a viesť k vážnemu 

zraneniu spôsobenému pádom.

 

Nepoužívajte rotor kotúčovej brzdy ak je jeho hrúbka 1,5 mm alebo 

menej. Nepoužívajte ho tiež v prípade, že je viditeľný hliníkový povrch. 

Rotor kotúčovej brzdy sa môže zlomiť a viesť k vážnemu zraneniu 

spôsobenému pádom.

 

Brzdy nepoužívajte nepretržite. To môže spôsobiť náhly nárast záberu 

brzdovej páčky, spôsobiť nefunkčnosť bŕzd a viesť k vážnemu zraneniu.

 

Brzdy nepoužívajte v prípade úniku kvapaliny. To môže spôsobiť 

nefunkčnosť bŕzd a viesť k vážnemu zraneniu.

 

Nepoužívajte prednú brzdu príliš silno. Ak to urobíte, predné koleso sa 

môže zablokovať a bicykel sa môže prevrhnúť dopredu a spôsobiť vážne 

poranenie.

 

Pretože požadovaná brzdná dráha bude počas mokrého počasia dlhšia, 

znížte rýchlosť. Brzdy zatiahnite včas a jemne. Môžete spadnúť alebo 

naraziť a vážne sa poraniť.

 

Vlhký povrch vozovky môže spôsobiť, že pneumatiky stratia trakciu. Aby 

ste tomu zabránili, znížte rýchlosť a brzdy zatiahnite včas a jemne. Ak 

dôjde k tomu, že pneumatiky stratia trakciu, môžete spadnúť a vážne sa 

poraniť.

 

„

Na použitie s typom hydraulickej kotúčovej brzdy s páčkou 
duálneho riadenia

 

Tento hydraulický brzdový systém má odlišné brzdné vlastnosti ako 

brzdové vlastnosti typu ráfikovej brzdy, čo poukazuje na relatívne veľkú 

brzdnú silu na začiatku brzdenia (vyššiu ako brzda na ráfiku); pred 

použitím sa s brzdovými charakteristikami dostatočne oboznámte. Ak 

budete jazdiť na bicykli bez dôkladného oboznámenia sa s brzdnými 

vlastnosťami, brzdenie môže mať za následok pád z bicykla s možným 

následkom vážneho poranenia alebo smrteľnej nehody.

 

Brzdná sila hydraulického brzdového systému sa zvýši spolu s veľkosťou 

rotora kotúčovej brzdy (140 mm, 160 mm, 180 mm, 203 mm).

 

Nepoužívajte 203 mm rotor kotúčovej brzdy. Tým sa nadmerne zvýši 

brzdná sila, čo môže spôsobiť stratu kontroly nad bicyklom, pád a 

vážne zranenie.

 

180 mm rotor kotúčovej brzdy použite iba vtedy, ak nemôžete získať 

dostatočnú brzdnú silu so 160 mm rotorom kotúčovej brzdy pri 

skúšobnej jazde, napríklad pri jazde na cestnom bicykli s 

elektronickou asistenciou alebo v prípade, že je jazdec ťažký. V 

opačnom prípade môžete stratiť kontrolu nad bicyklom, spadnúť a 

vážne sa poraniť.

 

Ak sa vám zdá brzdná sila príliš veľká alebo príliš malá, prestaňte ho 

používať a poraďte sa s miestom zakúpenia alebo s distribútorom. 

Uistite sa, že ste sa vyhli akýmkoľvek takýmto zvýšeniam brzdnej sily 

počas používania bŕzd v dobe zahriatia.

  UPOZORNENIE

 

„

Upozornenia ohľadne originálneho minerálneho oleja SHIMANO

 

V prípade styku s okom vypláchnite oko čistou vodou a okamžite 

vyhľadajte lekársku pomoc. Kontakt s očami môže spôsobiť 

podráždenie.

 

V prípade styku s pokožkou ju riadne umyte vodou a mydlom. Kontakt 

s pokožkou môže spôsobiť vyrážky a nepríjemné pocity.

 

Chráňte si nos a ústa ochrannou dýchacou maskou a používajte v dobre 

vetranej miestnosti. Vdýchnutie pary alebo výparov z minerálneho oleja 

môže spôsobiť nevoľnosť. Po vdýchnutí pár alebo výparov z minerálneho 

oleja okamžite odíďte na miesto, kde je čerstvý vzduch. Prikryte sa 

prikrývkou. Zostaňte v teple v stabilnej polohe a vyhľadajte odbornú 

lekársku pomoc.

 

„

Doba zahriatia

 

Kotúčové brzdy majú určitú dobu zahriatia a brzdná sila sa postupne 

zvyšuje spolu s narastajúcou dobou zahriatia. Uistite sa, že ste sa vyhli 

akýmkoľvek takýmto zvýšeniam brzdnej sily počas používania bŕzd v 

dobe zahriatia. Rovnaká vec sa stane, keď sú vymenené brzdové 

doštičky alebo rotor kotúčovej brzdy.

Poznámka

 

Aby ste predišli hluku a zaistili najlepší výkon, vykonajte proces zahriatia 

po výmene brzdových doštičiek alebo rotora kotúčovej brzdy.

 

Uhlíkové páčky umývajte mäkkou tkaninou a neutrálnym čistiacim 

prípravkom. V opačnom prípade sa môže materiál poškodiť a dôjde k 

strate pevnosti.

 

Zabráňte ponechávaniu karbónových páčok na miestach s výskytom 

vysokých teplôt. Taktiež ich starostlivo chráňte pred účinkami ohňa.

 

Keď bolo koleso bicykla demontované, odporúčame nainštalovať 

rozpery doštičiek. Kým je koleso demontované, nestláčajte brzdovú 

páčku. Ak je brzdová páčka stlačená a nie sú namontované rozpery 

doštičiek, piesty sa vysunú ďalej ako normálne. V takom prípade sa 

obráťte na miesto zakúpenia.

 

Počas čistenia a údržby brzdového systému použite mydlovú vodu a 

suchú handru. Nepoužívajte bežne dostupné čističe bŕzd ani tlmiace 

činidlá. Tieto látky môžu spôsobiť poškodenie súčastí, napr. tesnení.

 

Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v 

dôsledku štandardného používania a starnutia.

Pravidelné kontroly pred jazdou na bicykli

Pred jazdou na bicykli skontrolujte nasledujúce položky. Ak sa vyskytnú 

akékoľvek problémy, obráťte sa na miesto zakúpenia alebo distribútora.

 

Vyskytli sa nejaké známky úniku brzdového oleja?

 

Funguje predná aj zadná brzda správne?

 

Majú doštičky hrúbku aspoň 0,5 mm?

 

Je rotor kotúčovej brzdy prasknutý alebo zdeformovaný?

 

Sú páčky bezpečne nainštalované na riadidlo?

 

Sú na pákach známky popraskania alebo odlupovania?

 

Počujete akékoľvek neštandardné zvuky?

Názvy dielov

Brzdová páčka

Brzdová páčka

Brzdová doštička

Rotor kotúčovej brzdy

Strmeň

Spôsob prevádzky

Tento výrobok má funkciu nastavenia dosahu.

Ak sa páčky bŕzd zdajú byť príliš ďaleko a je ťažké na ne dosiahnuť, 

obráťte sa na miesto zakúpenia alebo distribútora.

Ako vykonať zahriatie

Na optimalizáciu výkonu brzdových doštičiek a rotora kotúčovej brzdy 

vykonajte postup zahriatia, ako je vysvetlené v nasledujúcich krokoch.

1. Jazdite na bicykli po rovnom a bezpečnom povrchu bez prekážok a 

zrýchlite na miernu rýchlosť.

2. Pomocou brzdovej páčky spomaľte na rýchlosť chôdze.

Používajte vždy len jednu brzdovú páčku. Pri vykonávaní tohto postupu 

buďte opatrný. Brzdovú páčku používajte vždy s mierou, najmä počas 

zahrievania prednej brzdy.

3. Opakujte kroky 1 a 2 minimálne 20 krát pre predné aj zadné brzdy.

Pri opakovaní postupu sa brzdná sila zvýši.

UM-8VR0A-008 

Používateľská príručka

Uvedomte si: technické údaje podliehajú z dôvodu vylepšovania zmenám bez predchádzajúceho 

upozornenia. (Slovak)

Summary of Contents for UM-8VR0A-008

Page 1: ...e hydraulique manette double commande Ce syst me de freinage hydraulique a des caract ristiques de freinage diff rentes des celles d un type frein sur jante Il exerce une puissance de freinage relativ...

Page 2: ...la manette de frein jusqu ce que vous ralentissiez jusqu la vitesse de marche pied Ne faites ceci qu avec une manette de frein la fois Soyez prudent en suivant cette proc dure Actionnez toujours la ma...

Page 3: ...cause you to fall off the bicycle potentially causing serious injury or a fatal accident The braking force for a hydraulic brake system will increase along with the size of the disc brake rotor 140 m...

Page 4: ...langsamer fahren und die Bremsen fr hzeitig und vorsichtig bet tigen Falls die Reifen die Haftung verlieren k nnten Sie st rzen und sich schwer verletzen Zur Nutzung mit der hydraulischen Scheibenbrem...

Page 5: ...f bis Sie das Tempo auf Gehgeschwindigkeit reduziert haben F hren Sie diesen Vorgang nur jeweils mit einem Bremsgriff durch F hren Sie diesen Vorgang vorsichtig durch Bet tigen Sie Ihren Bremsgriff im...

Page 6: ...teristieken voordat u het systeem gebruikt Als u gaat fietsen zonder dat u de remkarakteristieken voldoende kent kunt u door het remmen van de fiets vallen met mogelijk ernstig of dodelijk letsel tot...

Page 7: ...P i j zd na bicyklu bez dostate n ch znalost charakteristik brzdov ho syst mu m e doj t k p du s v n mi i fat ln mi n sledky Brzdn s la pro hydraulick brzdov syst m se zv spole n s velikost brzdov ho...

Page 8: ...o Si monta la bicicleta sin estar acostumbrado a las caracter sticas de frenado al frenar puede producirse una ca da que puede causar lesiones graves e incluso la muerte La fuerza de frenado de un sis...

Page 9: ...n queste caratteristiche di frenata prima di utilizzarlo Se si sale in sella senza prendere confidenza con le caratteristiche di frenata potrebbero verificarsi delle cadute con conseguenze potenzialme...

Page 10: ...ok adnie zapozna si z jego charakterystyk hamowania Jazda na rowerze bez uprzedniego odpowiedniego zapoznania si z charakterystyk hamowania mo e zako czy si upadkiem i potencjalnymi powa nymi obra eni...

Page 11: ...te com as caracter sticas de frenagem antes de usar a bicicleta Se voc utilizar a bicicleta sem se familiarizar suficientemente com as caracter sticas de frenagem frear poder provocar a sua queda da b...

Page 12: ...Ak budete jazdi na bicykli bez d kladn ho obozn menia sa s brzdn mi vlastnos ami brzdenie m e ma za n sledok p d z bicykla s mo n m n sledkom v neho poranenia alebo smrte nej nehody Brzdn sila hydrau...

Reviews: