background image

humantouch.com

19

ESP
AÑOL

19

humantouch.com

18

manténgala en forma segura

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones especiales, 

incluidas las siguientes:

Su Foot Spa Human Touch es seguro y agradable para la mayoría de las personas. 
Sin embargo, hay condiciones para quienes se deben considerar medidas preventivas 
y/o no es recomendable el masaje. Para su seguridad, tenga en cuenta las siguientes 
precauciones antes de usar su Foot Spa.

Su Foot Spa Human Touch está diseñado solo para uso personal. Cualquier persona 
con una condición de salud seria debe CONSULTAR A SU MÉDICO para determinar si 
la aplicación de la terapia Foot Spa es apropiada. Al igual que con cualquier producto, 
si usted experimenta cualquier síntoma o reacciones no comunes, deje de usarlo 
inmediatamente. 

•  Cualquier respuesta inflamatoria aguda (repentina, de inicio grave): los síntomas incluyen, pero no se limitan a, hinchazón y enrojecimiento, pérdida de función, fiebre y calor. 
•  Cualquier enfermedad o condición médica inestable, aguda: incluye, entre otros, presión de sanguínea inestable, quemaduras graves de segundo y/o tercer grado, condiciones cardíacas  
  o neurológicas inestables, embarazo inestable o de alto riesgo.

Si presenta cualquiera de las siguientes condiciones, CONSULTE A SU MÉDICO antes de utilizar Foot Spa:

•  Condiciones cardíacas
•  Historial o tratamiento de coágulos de sangre
•  Afecciones neurológicas u otros trastornos sistémicos (tales como parálisis cerebral, convulsiones, enfermedad de Parkinson y diabetes) que sean inestables o sensibles al tacto y masaje
•  Cáncer 
•  Embarazo 
•  Enfermedades degenerativas de discos o lesiones (por ej. rotura, hinchazón o hernia de disco)
•  Problemas de la piel, tales como erupciones cutáneas, eczema o acné severo 
•  Lesiones o fracturas agudas o inestables, como huesos rotos

Si presenta cualquiera de las siguientes condiciones, USE su Foot Spa CON PRECAUCIÓN.  

•  Hemorragia
•  Número excesivo de capilares rotos
•  Moretones
En caso de irritación, sangrado, moretones o dolor, suspenda su uso.

•  El producto no debe dejarse desatendido mientras está encendido.
•  No lo use mientras duerme o esté adormecido.
•  No lo ponga en funcionamiento bajo una sábana o cojín. Puede ocurrir el calentamiento excesivo y producir un incendio, sacudida eléctrica o lesiones personales. 
•  Se requiere su supervisión muy de cerca cuando este artefacto es utilizado por, con o cerca de niños, personas inválidas o discapacitadas.
•  Utilice este artefacto solamente para el uso que se describe en este manual. No utilice conexiones no recomendadas por el fabricante. 
•  Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, si se ha caído o deteriorado, o si ha caído en el agua. Devuelva este artefacto a un centro de servicio  
  para su revisión y reparación.
•  No hale/mueva este artefacto por el cable de alimentación, ni use el cable como mango.
•  Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
•  Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilación obstruidos. Mantenga los orificios de ventilación libres de pelusa, cabellos y cosas por el estilo.
•  Nunca deje caer ni introduzca objetos en ningún orificio o abertura.
•  No utilice en exteriores.
•  No utilice en lugares donde se empleen productos en aerosol (spray) o donde se administre oxígeno. 
•  Para desconectarlo, apague todos los controles colocándolos en posición OFF y luego retire el enchufe del tomacorriente.
•  No se utilice si presenta dolor de causa desconocida.
•  Este artefacto no está destinado para personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia y conocimientos para el uso de este producto, a menos que la persona  
  responsable por su seguridad le haya instruido o supervisado en el uso de este artefacto. Se debe supervisar a los niños muy de cerca para asegurarse de que no jueguen con este artefacto.

PELIGRO: Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica o electrocución:

Siempre desenchufe este aparato de la toma de corriente antes de hacerle servicio.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, sacudida eléctrica o lesiones personales

•  Si el cable de alimentación está deteriorado, el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada similar debe reemplazarlo para evitar peligros. 

Consejos adicionales de seguridad:

•  Foot Spa funciona con electricidad. Desenchufe siempre la unidad antes de cualquier servicio o inspección. 
•  No modifique el conector que viene con el Foot Spa. La modificación de este conector puede producir descargas eléctricas y anular la garantía. Si el conector no encaja en la toma de corriente, consulte  
  a un electricista calificado para que instale una toma adecuada.
•  Foot Spa no contiene piezas eléctricas que puedan ser reparadas por el usuario. Aparte de comprobar que el sistema electrónico esté conectado, no intente realizar ninguna reparación eléctrica.
•  Nunca use Foot Spa si el agua está en contacto con el exterior. Esto podría causar descargas eléctricas.
•  No utilice el Foot Spa después de consumir alcohol o drogas.
•  Para evitar quemaduras, no toque ningún calefactor.
•  Para evitar incendios, no cubra los calefactores con toallas o tela.
•  No instale la unidad dentro de ninguna estructura.
•  La exposición prolongada al calor puede ser peligrosa. Si siente mareos, somnolencia o sensación de desmayo, descontinúe el uso inmediatamente.
•  No utilice el Foot Spa durante tormentas eléctricas.
•  Para evitar electrocución, no manipule los controles eléctricos con las manos mojadas.

ADVERTENCIA: NO USE su 

Foot Spa

 si presenta:

 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

No intente reparar este producto usted mismo. 

Este producto está diseñado para uso personal en casa. Su uso comercial anula la garantía.

Summary of Contents for Foot Spa Thermal Therapy

Page 1: ...ed trademarks Manufactured and Marketed by Human Touch LLC under license Sharper Image All Rights Reserved Manufactured in P R China TSI_FootSpa NA A0 ENG FRC mode d emploi et d entretien ESN manual de uso y cuidado use care manual use care manual foot SPA ...

Page 2: ...e inflammation while improving circulation and speeding cellular recovery The Foot Spa is designed with tourmaline stones set beneath your feet to help radiate far infrared heat rays deeper into muscle tissue Soothe your feet after a long hard day or place it under your office desk and enjoy the benefits of our Foot Spa thermal therapy solution Escape from stress so you can feel better enjoy a mor...

Page 3: ...erly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the appliance to a service center for examination and repair Do not carry move this appliance by supply cord or use cord as a handle Keep the cord away from heated surfaces Never operate the appliance with the air openings blocked Keep the air openings free of lint hair and the like Never drop or insert any object into any opening...

Page 4: ...our feet into the Foot Spa and enjoy 7 If the temperature is too hot turn the temperature knob counter clockwise to lower it 8 When finished power off the Foot Spa and unplug it Turn the temperature knob clockwise as far as it will go to set the Foot Spa to maximum heat Fig 1 The Foot Spa is not intended to be used as a step stool Standing on it with full body weight may result in damage and perso...

Page 5: ...m et le logo Sharper Image sont des marques déposées Fabriqué et mis en marché par Human Touch LLC sous licence Sharper Image Tous droits réservés Fabriqué en République populaire de Chine Thérapie thermique foot SPA mode d emploi et d entretien ...

Page 6: ...liorera la circulation tout en accélérant la récupération cellulaire Le Foot Spa intègre des pierres en tourmaline qui sont installées sous vos pieds afin d aider le rayonnement infrarouge lointain à pénétrer plus profondément dans les tissus musculaires Apaisez vos pieds après une longue journée de travail ou placez le sous votre bureau pour jouir des bénéfices de notre solution thérapeutique the...

Page 7: ... N installez pas l appareil dans un quelconque type de structure Une exposition prolongée à la chaleur peut être dangereuse Si vous éprouvez des étourdissements ou de la somnolence ou si vous vous évanouissez cessez immédiatement d utiliser cet appareil N utilisez pas Foot Spa pendant un orage Pour éviter les décharges électriques n utilisez pas les commandes électriques avec les mains mouillées c...

Page 8: ...érature est trop chaude tournez le bouton de la température dans le sens antihoraire pour l abaisser 8 Lorsque vous avez terminé mettez le Foot Spa hors tension et débranchez le Tournez le bouton de la température à son amplitude maximale dans le sens horaire de manière à définir le Foot Spa à la chaleur maximum Fig 1 Le Foot Spa n est pas conçu pour être utilisé comme un tabouret escabeau Se teni...

Page 9: ...age son marcas registradas Fabricado y comercializado por Human Touch LLC bajo licencia Sharper Image Todos los derechos reservados El uso de este producto no garantiza ni implica declaraciones médicas Fabricado en la R P China manual de uso y cuidado Terapia Térmica foot SPA ...

Page 10: ...ir la inflamación mientras mejora la circulación y acelera la recuperación celular El Foot Spa está diseñado con piedras de turmalina colocados bajo sus pies para ayudar a irradiar rayos de calor infrarrojo más profundamente hacia el tejido muscular Calme sus pies después de un largo día o coloque la unidad debajo del escritorio de su oficina y disfrute de los beneficios de nuestra solución de ter...

Page 11: ...vuelva este artefacto a un centro de servicio para su revisión y reparación No hale mueva este artefacto por el cable de alimentación ni use el cable como mango Mantenga el cable alejado de superficies calientes Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilación obstruidos Mantenga los orificios de ventilación libres de pelusa cabellos y cosas por el estilo Nunca deje caer ni int...

Page 12: ...isfrute 7 Si la temperatura es demasiado caliente gire la perilla de la temperatura hacia la izquierda para bajarla 8 Cuando haya terminado apague el Foot Spa y desenchúfelo Gire la perilla de temperatura hacia la derecha hasta su recorrido máximo para configurar el calor máximo del Foot Spa Fig 1 El Foot Spa no está destinado parea utilizarse como banco de apoyo para los pies Ponerse de pie sobre...

Reviews: